Varro•DE LINGVA LATINA
Abbo Floriacensis1 work
Abelard3 works
Addison9 works
Adso Dervensis1 work
Aelredus Rievallensis1 work
Alanus de Insulis2 works
Albert of Aix1 work
HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS12 sections
Albertano of Brescia5 works
DE AMORE ET DILECTIONE DEI4 sections
SERMONES4 sections
Alcuin9 works
Alfonsi1 work
Ambrose4 works
Ambrosius4 works
Ammianus1 work
Ampelius1 work
Andrea da Bergamo1 work
Andreas Capellanus1 work
DE AMORE LIBRI TRES3 sections
Annales Regni Francorum1 work
Annales Vedastini1 work
Annales Xantenses1 work
Anonymus Neveleti1 work
Anonymus Valesianus2 works
Apicius1 work
DE RE COQUINARIA5 sections
Appendix Vergiliana1 work
Apuleius2 works
METAMORPHOSES12 sections
DE DOGMATE PLATONIS6 sections
Aquinas6 works
Archipoeta1 work
Arnobius1 work
ADVERSVS NATIONES LIBRI VII7 sections
Arnulf of Lisieux1 work
Asconius1 work
Asserius1 work
Augustine5 works
CONFESSIONES13 sections
DE CIVITATE DEI23 sections
DE TRINITATE15 sections
CONTRA SECUNDAM IULIANI RESPONSIONEM2 sections
Augustus1 work
RES GESTAE DIVI AVGVSTI2 sections
Aurelius Victor1 work
LIBER ET INCERTORVM LIBRI3 sections
Ausonius2 works
Avianus1 work
Avienus2 works
Bacon3 works
HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE11 sections
Balde2 works
Baldo1 work
Bebel1 work
Bede2 works
HISTORIAM ECCLESIASTICAM GENTIS ANGLORUM7 sections
Benedict1 work
Berengar1 work
Bernard of Clairvaux1 work
Bernard of Cluny1 work
DE CONTEMPTU MUNDI LIBRI DUO2 sections
Biblia Sacra3 works
VETUS TESTAMENTUM49 sections
NOVUM TESTAMENTUM27 sections
Bigges1 work
Boethius de Dacia2 works
Bonaventure1 work
Breve Chronicon Northmannicum1 work
Buchanan1 work
Bultelius2 works
Caecilius Balbus1 work
Caesar3 works
COMMENTARIORUM LIBRI VII DE BELLO GALLICO CUM A. HIRTI SUPPLEMENTO8 sections
COMMENTARIORUM LIBRI III DE BELLO CIVILI3 sections
LIBRI INCERTORUM AUCTORUM3 sections
Calpurnius Flaccus1 work
Calpurnius Siculus1 work
Campion8 works
Carmen Arvale1 work
Carmen de Martyrio1 work
Carmen in Victoriam1 work
Carmen Saliare1 work
Carmina Burana1 work
Cassiodorus5 works
Catullus1 work
Censorinus1 work
Christian Creeds1 work
Cicero3 works
ORATORIA33 sections
PHILOSOPHIA21 sections
EPISTULAE4 sections
Cinna Helvius1 work
Claudian4 works
Claudii Oratio1 work
Claudius Caesar1 work
Columbus1 work
Columella2 works
Commodianus3 works
Conradus Celtis2 works
Constitutum Constantini1 work
Contemporary9 works
Cotta1 work
Dante4 works
Dares the Phrygian1 work
de Ave Phoenice1 work
De Expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum1 work
Declaratio Arbroathis1 work
Decretum Gelasianum1 work
Descartes1 work
Dies Irae1 work
Disticha Catonis1 work
Egeria1 work
ITINERARIUM PEREGRINATIO2 sections
Einhard1 work
Ennius1 work
Epistolae Austrasicae1 work
Epistulae de Priapismo1 work
Erasmus7 works
Erchempert1 work
Eucherius1 work
Eugippius1 work
Eutropius1 work
BREVIARIVM HISTORIAE ROMANAE10 sections
Exurperantius1 work
Fabricius Montanus1 work
Falcandus1 work
Falcone di Benevento1 work
Ficino1 work
Fletcher1 work
Florus1 work
EPITOME DE T. LIVIO BELLORUM OMNIUM ANNORUM DCC LIBRI DUO2 sections
Foedus Aeternum1 work
Forsett2 works
Fredegarius1 work
Frodebertus & Importunus1 work
Frontinus3 works
STRATEGEMATA4 sections
DE AQUAEDUCTU URBIS ROMAE2 sections
OPUSCULA RERUM RUSTICARUM4 sections
Fulgentius3 works
MITOLOGIARUM LIBRI TRES3 sections
Gaius4 works
Galileo1 work
Garcilaso de la Vega1 work
Gaudeamus Igitur1 work
Gellius1 work
Germanicus1 work
Gesta Francorum10 works
Gesta Romanorum1 work
Gioacchino da Fiore1 work
Godfrey of Winchester2 works
Grattius1 work
Gregorii Mirabilia Urbis Romae1 work
Gregorius Magnus1 work
Gregory IX5 works
Gregory of Tours1 work
LIBRI HISTORIARUM10 sections
Gregory the Great1 work
Gregory VII1 work
Gwinne8 works
Henry of Settimello1 work
Henry VII1 work
Historia Apolloni1 work
Historia Augusta30 works
Historia Brittonum1 work
Holberg1 work
Horace3 works
SERMONES2 sections
CARMINA4 sections
EPISTULAE5 sections
Hugo of St. Victor2 works
Hydatius2 works
Hyginus3 works
Hymni1 work
Hymni et cantica1 work
Iacobus de Voragine1 work
LEGENDA AUREA24 sections
Ilias Latina1 work
Iordanes2 works
Isidore of Seville3 works
ETYMOLOGIARVM SIVE ORIGINVM LIBRI XX20 sections
SENTENTIAE LIBRI III3 sections
Iulius Obsequens1 work
Iulius Paris1 work
Ius Romanum4 works
Janus Secundus2 works
Johann H. Withof1 work
Johann P. L. Withof1 work
Johannes de Alta Silva1 work
Johannes de Plano Carpini1 work
John of Garland1 work
Jordanes2 works
Julius Obsequens1 work
Junillus1 work
Justin1 work
HISTORIARVM PHILIPPICARVM T. POMPEII TROGI LIBRI XLIV IN EPITOMEN REDACTI46 sections
Justinian3 works
INSTITVTIONES5 sections
CODEX12 sections
DIGESTA50 sections
Juvenal1 work
Kepler1 work
Landor4 works
Laurentius Corvinus2 works
Legenda Regis Stephani1 work
Leo of Naples1 work
HISTORIA DE PRELIIS ALEXANDRI MAGNI3 sections
Leo the Great1 work
SERMONES DE QUADRAGESIMA2 sections
Liber Kalilae et Dimnae1 work
Liber Pontificalis1 work
Livius Andronicus1 work
Livy1 work
AB VRBE CONDITA LIBRI37 sections
Lotichius1 work
Lucan1 work
DE BELLO CIVILI SIVE PHARSALIA10 sections
Lucretius1 work
DE RERVM NATVRA LIBRI SEX6 sections
Lupus Protospatarius Barensis1 work
Macarius of Alexandria1 work
Macarius the Great1 work
Magna Carta1 work
Maidstone1 work
Malaterra1 work
DE REBUS GESTIS ROGERII CALABRIAE ET SICILIAE COMITIS ET ROBERTI GUISCARDI DUCIS FRATRIS EIUS4 sections
Manilius1 work
ASTRONOMICON5 sections
Marbodus Redonensis1 work
Marcellinus Comes2 works
Martial1 work
Martin of Braga13 works
Marullo1 work
Marx1 work
Maximianus1 work
May1 work
SUPPLEMENTUM PHARSALIAE8 sections
Melanchthon4 works
Milton1 work
Minucius Felix1 work
Mirabilia Urbis Romae1 work
Mirandola1 work
CARMINA9 sections
Miscellanea Carminum42 works
Montanus1 work
Naevius1 work
Navagero1 work
Nemesianus1 work
ECLOGAE4 sections
Nepos3 works
LIBER DE EXCELLENTIBUS DVCIBUS EXTERARVM GENTIVM24 sections
Newton1 work
PHILOSOPHIÆ NATURALIS PRINCIPIA MATHEMATICA4 sections
Nithardus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATTUOR4 sections
Notitia Dignitatum2 works
Novatian1 work
Origo gentis Langobardorum1 work
Orosius1 work
HISTORIARUM ADVERSUM PAGANOS LIBRI VII7 sections
Otto of Freising1 work
GESTA FRIDERICI IMPERATORIS5 sections
Ovid7 works
METAMORPHOSES15 sections
AMORES3 sections
HEROIDES21 sections
ARS AMATORIA3 sections
TRISTIA5 sections
EX PONTO4 sections
Owen1 work
Papal Bulls4 works
Pascoli5 works
Passerat1 work
Passio Perpetuae1 work
Patricius1 work
Tome I: Panaugia2 sections
Paulinus Nolensis1 work
Paulus Diaconus4 works
Persius1 work
Pervigilium Veneris1 work
Petronius2 works
Petrus Blesensis1 work
Petrus de Ebulo1 work
Phaedrus2 works
FABVLARVM AESOPIARVM LIBRI QVINQVE5 sections
Phineas Fletcher1 work
Planctus destructionis1 work
Plautus21 works
Pliny the Younger2 works
EPISTVLARVM LIBRI DECEM10 sections
Poggio Bracciolini1 work
Pomponius Mela1 work
DE CHOROGRAPHIA3 sections
Pontano1 work
Poree1 work
Porphyrius1 work
Precatio Terrae1 work
Priapea1 work
Professio Contra Priscillianum1 work
Propertius1 work
ELEGIAE4 sections
Prosperus3 works
Prudentius2 works
Pseudoplatonica12 works
Publilius Syrus1 work
Quintilian2 works
INSTITUTIONES12 sections
Raoul of Caen1 work
Regula ad Monachos1 work
Reposianus1 work
Ricardi de Bury1 work
Richerus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATUOR4 sections
Rimbaud1 work
Ritchie's Fabulae Faciles1 work
Roman Epitaphs1 work
Roman Inscriptions1 work
Ruaeus1 work
Ruaeus' Aeneid1 work
Rutilius Lupus1 work
Rutilius Namatianus1 work
Sabinus1 work
EPISTULAE TRES AD OVIDIANAS EPISTULAS RESPONSORIAE3 sections
Sallust10 works
Sannazaro2 works
Scaliger1 work
Sedulius2 works
CARMEN PASCHALE5 sections
Seneca9 works
EPISTULAE MORALES AD LUCILIUM16 sections
QUAESTIONES NATURALES7 sections
DE CONSOLATIONE3 sections
DE IRA3 sections
DE BENEFICIIS3 sections
DIALOGI7 sections
FABULAE8 sections
Septem Sapientum1 work
Sidonius Apollinaris2 works
Sigebert of Gembloux3 works
Silius Italicus1 work
Solinus2 works
DE MIRABILIBUS MUNDI Mommsen 1st edition (1864)4 sections
DE MIRABILIBUS MUNDI C.L.F. Panckoucke edition (Paris 1847)4 sections
Spinoza1 work
Statius3 works
THEBAID12 sections
ACHILLEID2 sections
Stephanus de Varda1 work
Suetonius2 works
Sulpicia1 work
Sulpicius Severus2 works
CHRONICORUM LIBRI DUO2 sections
Syrus1 work
Tacitus5 works
Terence6 works
Tertullian32 works
Testamentum Porcelli1 work
Theodolus1 work
Theodosius16 works
Theophanes1 work
Thomas à Kempis1 work
DE IMITATIONE CHRISTI4 sections
Thomas of Edessa1 work
Tibullus1 work
TIBVLLI ALIORVMQUE CARMINVM LIBRI TRES3 sections
Tünger1 work
Valerius Flaccus1 work
Valerius Maximus1 work
FACTORVM ET DICTORVM MEMORABILIVM LIBRI NOVEM9 sections
Vallauri1 work
Varro2 works
RERVM RVSTICARVM DE AGRI CVLTURA3 sections
DE LINGVA LATINA7 sections
Vegetius1 work
EPITOMA REI MILITARIS LIBRI IIII4 sections
Velleius Paterculus1 work
HISTORIAE ROMANAE2 sections
Venantius Fortunatus1 work
Vico1 work
Vida1 work
Vincent of Lérins1 work
Virgil3 works
AENEID12 sections
ECLOGUES10 sections
GEORGICON4 sections
Vita Agnetis1 work
Vita Caroli IV1 work
Vita Sancti Columbae2 works
Vitruvius1 work
DE ARCHITECTVRA10 sections
Waardenburg1 work
Waltarius3 works
Walter Mapps2 works
Walter of Châtillon1 work
William of Apulia1 work
William of Conches2 works
William of Tyre1 work
HISTORIA RERUM IN PARTIBUS TRANSMARINIS GESTARUM24 sections
Xylander1 work
Zonaras1 work
1. Deus autem vel dea generale nomen est omnibus * * * Varro ad Ciceronem tertio: "Ita respondeant cur dicant deos, cum de omnibus antiqui dixerint divos."
1. But "god" or "goddess" is a general name for all * * * Varro to Cicero in the third: "Thus let them answer why they say gods, since the ancients said divine ones of all."
2. Figor ambigue declinatur apud veteres tempore perfecto. Reperimus enim fictus et fixus * * * Varro ad Ciceronem tertio "fixum".
2. "Figor" is declined ambiguously among the ancients in the perfect tense. We find
indeed "fictus" and "fixus" * * * Varro to Cicero in the third "fixum".
3. Hoc nomen licet veteres Latinum negent, auctoritate tamen valet. Dicebant enim leonem masculum et feminam * * * . Leam vero Varro ad Ciceronem dicit libro III: "Sicut non est panthera et lea."
3. Although the ancients deny this name to be Latin, nevertheless it prevails by authority. For they used to use “lion” for both the male and the female * * * . “Lea,” however, Varro to Cicero says in Book 3: “Just as there is not panthera and lea.”
4. "Prolubium et lubidinem dici ab eo quod lubeat: unde etiam lucus Veneris Lubentinae dicatur."
4. "Prolubium and lubido are said to derive from 'it pleases': whence also the grove of Venus Lubentina is said to be called."
5. M. Varronis liber ad Ciceronem de Lingua Latina octavus nullam esse observationem similium docet inque omnibus paene verbis consuetudinem dominari ostendit: "Sicuti cum dicimus", inquit, "lupus lupi, probus probi et lepus leporis, item paro paravi et lauo lavi, pungo pupugi, tundo tutudi et pingo pinxi. Cumque," inquit, "a ceno et prandeo et poto et cenatus sum et pransus sum et potus sum dicamus, a destringor tamen et extergeor et lavor destrinxi et extersi et lavi dicimus.
5. M. Varro’s eighth book to Cicero On the Latin Language teaches that there is no observation of similars and shows that in almost all words usage holds sway: "Just as when we say," he says, "lupus lupi, probus probi and lepus
leporis, likewise paro paravi and lauo lavi, pungo pupugi, tundo tutudi and pingo
pinxi. And when," he says, "from ceno and prandeo and poto we say cenatus sum and pransus
sum and potus sum, yet from destringor and extergeor and lavor we say destrinxi
and extersi and lavi."
Idem M. Varro in eodem libro: "Sentior," inquit, "nemo dicit et id per se nihil est, adsentior tamen fere omnes dicunt. Sisenna unus adsentio in senatu dicebat et eum postea multi secuti, neque tamen vincere consuetudinem potuerunt." Sed idem Varro in aliis libris multa pro analogiai tuenda scribit.
The same M. Varro in the same book: "Sentior," he says, "no one says, and
that in itself is nothing; yet almost all say 'adsentior.' Sisenna alone said 'adsentio'
in the Senate, and many afterward followed him, yet they could not overcome usage."
But the same Varro in other books writes many things for the defense of analogy.
6. Et ubi auctoritas maiorum genus tibi non demonstraverit, quid ibi faciendum est? Scripsit Varro ad Ciceronem: "Potestatis nostrae est illis rebus dare genera, quae ex natura genus non habent."
6. And where the authority of the ancestors has not pointed out a genus to you, what is to be done there? Varro wrote to Cicero: "It is within our power to give genera to those things which by nature do not have a genus."
8. Ostrea primae declinationis fuerit, sicut Musa, feminino genere declinabitur, ut ad animal referamus; si ad testam, ostreum dicendum est neutro genere et ad secundam declinationem, ut sit huius ostrei, huic ostreo, quia dicit Varro "nullam rem animalem neutro genere declinari."
8. Ostrea will be of the first declension, like Musa, it will be declined in the feminine gender,
when we refer it to the animal; if to the shell, ostreum is to be said, in the neuter gender
and of the second declension, so that it be huius ostrei, huic ostreo, because Varro says
"no animate thing is declined in the neuter gender."
9. Ait Plinius Secundus secutus Varronem: "Quando dubitamus principale genus, redeamus ad diminutionem, et ex diminutivo cognoscimus principale genus. Puta arbor ignoro cuius generis sit: fac diminutivum arbuscula, ecce hinc intellegis et principale genus quale sit. Item si dicas columna, cuius generis est?
9. Pliny Secundus says, following Varro: "Whenever we are in doubt about the principal gender, let us return to the diminution, and from the diminutive we come to know the principal gender. Suppose arbor—I do not know of what gender it is: make the diminutive arbuscula, behold, from this you understand also what the principal gender is like. Likewise, if you say columna, of what gender is it?
10. "Hypocorismata semper generibus suis unde oriuntur consonant, pauca dissonant, velut haec rana hic ranunculus, hic unguis haec ungula, hoc glandium haec glandula, hic panis hic pastillus et hoc pastillum," ut Varro dixit: "haec beta hic betaceus, haec malva hic malvaceus, hoc pistrinum haec pistrilla, ut Terentius in Adelphis, hic ensis haec ensicula et hic ensiculus: sic in Rudente Plautus."
10. "Hypocorisms always harmonize with their genders whence they arise; a few disagree, as these: haec rana hic ranunculus, hic unguis haec ungula, hoc glandium haec glandula, hic panis hic pastillus and hoc pastillum," as Varro said: "haec beta hic betaceus, haec malva hic malvaceus, hoc pistrinum haec pistrilla, as Terence in the Adelphi, hic ensis haec ensicula and hic ensiculus: so Plautus in the Rudens."
11. Dies communis generis est. Qui masculino genere dicendum putaverunt, has causas reddiderunt, quod dies festos auctores dixerunt, non festas, et quartum et quintum Kalendas, non quartam nec quintam, et cum hodie dicimus,nihil aliud quam hoc die intelligitur. Qui vero feminino, catholico utuntur, quod ablativo casu E non nisi producta finiatur, et quod deminutio eius diecula sit, non dieculus, ut ait, Terentius:
11. Dies is of common gender. Those who thought it ought to be said in the masculine gave these reasons: that the authors said dies festos, not festas, and “the fourth and the fifth before the Kalends,” not the fourth nor the fifth (fem.), and when we say “today,” nothing other than “on this day” is understood. But those who [make it] feminine employ the catholic (i.e., general) rule, because in the ablative case it ends in E, and only with a lengthened one, and because its diminutive is diecula, not dieculus, as, says Terence:
12. Catinus masculino genere dicitur * * * et hinc deminutive catillus fit * * * Sed Varro ad Ciceronem XI "catinuli" dixit, non catilli.
12. Catinus is said in the masculine gender * * * and hence, diminutively, catillus is formed * * * But Varro to Cicero 11 said "catinuli," not "catilli."
13. Naevus generis neutri, sed Varro ad Ciceronem "hic naevus".
13. 'Nevus' is of the neuter gender, but Varro, in a letter to Cicero, writes 'hic naevus'.
14 A. Antiquissimi tamen et hic gausapes et haec gausapa et hoc gausape et plurale neutri haec gausapa quasi a nominativo hoc gausapum protulisse inveniuntur * * * . Varro vero de Lingua Latina ait, "talia ex Graeco sumpta ex masculino in femininum transire et A litera finiri: Ho kochlias haec cochlea, ho chartes haec charta, ho gausapes haec gausapa".
14 A. The most ancient, however, are found to have put forward both “hic gausapes” and “haec gausapa” and “hoc gausape,” and the neuter plural “haec gausapa,” as if from the nominative “hoc gausapum” * * * . Varro, indeed, in On the Latin Language says, “such things taken from Greek pass from the masculine into the feminine and end with the letter A: ho kochlias — haec cochlea, ho chartes — haec charta, ho gausapes — haec gausapa.”
14 C. Margarita feminini generis est, quia Graeca nomina -es terminata in A transeunt et fiunt feminina, ut ho chartes haec charta, margarites margarita, aut communia, ut athletes athleta. Ergo neutraliter hoc margaritum dicere uitiosum est; et tamen multi dixerunt, ut Valgius * * * et Varro Epistularum VIII "margaritum unum, margarita plura." Sed idem Varro saepe et alii plures margarita feminine dixerunt; in genetivo tamen plurali non nisi feminino genere margaritarum.
14 C. Margarita is of the feminine gender, because Greek nouns terminated in -es pass into A and become feminine, as ho chartes haec charta, margarites
margarita, or common, as athletes athleta. Therefore to say in the neuter hoc margaritum
is faulty; and yet many have said it, as Valgius * * * and Varro, Letters 8, "margaritum unum, margarita plura." But the same Varro often, and many others, said margarita as feminine; in the genitive, however, plural, only in the feminine
gender margaritarum.
15. VAS terminata et SIS faciunt genitivo et DIS, hoc vas huius vasis; utrumque Varro ait de Lingua Latina: hic vas huius vadis.
15. those terminated in VAS and SIS make in the genitive IS and DIS, this vas, of this vasis; Varro says both in On the Latin Language: this vas, of this vadis.
16. VIS et ipsa tertiae sunt declinationis et similem nominativo faciunt genetivum, hic civis huius civis, haec vis huius vis et plurali hae vis, sicut Lucretius et Varro: nam hae vires numero semper plurali declinantur.
16. VIS too is of the third declension and makes a genitive similar to the nominative, hic civis huius civis, haec vis huius vis, and in the plural hae vis, as Lucretius and Varro: for these vires are always declined in the plural number.
17. M. Varronem et P. Nigidium, viros Romani generis doctissimos, comperimus non aliter elocutos esse et scripsisse quam senatuis et domuis et fluctuis, qui est patrius casus ab eo quod est senatus, domus, fluctus; huic senatui, domui, fluctui, ceteraque is consimilia pariter dixisse.
17. We have found that M. Varro and P. Nigidius, most learned men of the Roman stock, did not express and write otherwise than “senatuis” and “domuis” and “fluctuis,” which is the ancestral case from that which is “senatus,” “domus,” “fluctus”; “to this” (dative) “senatui,” “domui,” “fluctui,” and that they likewise said the other things similar to these.
19. Quem Plinius ad eundem XI "rure ordinatum arbustum" dixisse laudat.
19. whom Pliny, in the same Book 11, praises as having said "a plantation ordered in the countryside."
20. Fonteis: "Quorum nominum genetivi pluralis ante UM syllabam I litteram merebuntur, accusativus," inquit Plinius, "per EIS loquetur, montium monteis; licet Varro," inquit, "exemplis hanc regulam confutare temptarit istius modi, falcium falces, non falceis facit, nec has merceis, nec hos axeis lintreis ventreis stirpeis urbeis corbeis vecteis menteis. Et tamen manus dat praemissae regulae ridicule, ut exceptis his nominibus valeat regula."
20. Fonteis: "Of which nouns the genitive plural will deserve the letter I before the syllable UM, the accusative," says Pliny, "will speak by EIS, montium monteis; although Varro," he says, "has attempted to confute this rule by examples of this sort, falcium falces, not falceis he makes, nor these merceis, nor those axeis lintreis ventreis stirpeis urbeis corbeis vecteis menteis. And yet he gives his hand to the aforesaid rule ridiculously, so that, with these nouns excepted, the rule may be valid."
21. Poematorum et in II et in III idem Varro adsidue dicit et his poematis, tam quam nominativo hoc poematum sit et non hoc poema. Nam et ad Ciceronem XI, horum poematorum et his poematis oportere dici.
21. Poematorum, and in 2 and in 3 this same Varro says continually, and his poematis, as though the nominative were this poematum and not this poema. For also to Cicero 11, that horum poematorum and his poematis ought to be said.
22. Git: Varro ad Ciceronem XI per omnes casus id nomen ire debere conmeminit; vulgo autem hoc gitti dicunt.
22. Git: Varro, in To Cicero 11, records that that noun ought to go through all cases; but commonly they say "this gitti."
23. Palpetras per T Varro ad Ciceronem XIII dixit. Sed Fabianus de Animalibus primo palpebras per B. Alii dicunt palpetras genas, palpebras autem ipsos pilos.
23. "Palpetras" with T, Varro, in To Cicero 13, said.
But Fabianus, On Animals, in the first [book], "palpebras" with B. Others call "palpetras" the cheeks, but "palpebrae" the hairs themselves.
24. Oxo: "Varro ad Ciceronem XIII olivo et oxo putat fieri," inquit Plinius Sermonis Dubii libro VI.
24. Oxo: "Varro to Cicero 13 thinks it is made with olive-oil and oxo," says Pliny in book 6 of Doubtful Speech.
25. Indiscriminatim, indifferenter. Varro de Lingua Latina lib. XVIII: "Quibus nos in hoc libro, proinde ut nihil intersit, utemur indiscriminatim, promisce."
25. Indiscriminately, indifferently. Varro, On the Latin Language, Book 18:
"Which terms we, in this book, just as if it made no difference, will use indiscriminately,
promiscuously."
27. Varro ad Ciceronem in libro XXIII: "ingluvies tori," inquit, "sunt circa gulam, qui propter pinguedinem fiunt atque interiectas habent rugas." Sed nunc pro gula positum.
27. Varro to Cicero in book 23: "ingluvies tori," he says, "are
around the throat, which are made on account of fatness and have interposed wrinkles." But now it is used in place of "gula."
28. Cum in disciplinas dialecticas induci atque imbui vellemus, necessus fuit adire atque cognoscere quas vocant dialectici eisagogas. Tum, quia in primo peri axiomaton discendum, quae M. Varro alias profata, alias proloquia appellat, Commentarium de Proloquiis L. Aelii, docti hominis, qui magister Varronis fuit, studiose quaesivimus eumque in Pacis Bibliotheca repertum legimus. Sed in eo nihil edocenter neque ad instituendum explanate scriptum est, fecisseque videtur eum librum Aelius sui magis admonendi quam aliorum docendi gratia.
28. When we wished to be inducted and imbued into the dialectical disciplines, it was necessary to approach and to come to know the introductions which the dialecticians call eisagogas. Then, since first there is to be learned On Axioms, which M. Varro elsewhere calls “profata,” elsewhere “proloquia,” we diligently sought the Commentary On Proloquia of L. Aelius, a learned man who was the teacher of Varro, and, having found it in the Library of Peace, we read it. But in it nothing is written instructively nor clearly for instruction, and Aelius seems to have made that book more for the sake of admonishing himself than of teaching others.
Redimus igitur necessario ad Graecos libros. Ex quibus accepimus axioma esse his verbis definitum: lekton autoteles apophanton hoson eph'hautoi. Hoc ego supersedi vertere, quia novis et inconditis vocibus utendum fuit, quas pati aures per insolentiam vix possent.
We return, therefore, of necessity to the Greek books. From these we have learned that an axiom is defined in these words: lekton autoteles apophanton hoson eph'hautoi. I for my part refrained from translating this, because one would have to use new and ill-composed words, which ears could scarcely endure by reason of their unusualness.
Erit autem planius quid istud sit, si exemplum eius dixerimus. Axioma igitur, sive id proloquium dicere placet, huiuscemodi est: Hannibal Poenus fuit; Scipio Numantiam delevit; Milo caedis damnatus est; Neque bonum est voluptas neque malum; et omnino quicquid ita dicitur plena atque perfecta verborum sententia, ut id necesse sit aut verum aut falsum esse, id a dialecticis axioma appellatum est, a M. Varrone, sicuti dixi, proloquium, a M. autem Cicerone pronuntiatum, quo ille tamen vocabulo tantisper uti se adtestatus est, "quoad melius," inquit, "invenero."
It will be plainer, however, what that is, if we shall give an example of it. Therefore an axiom, or, if it pleases to call it a proloquium, is of this sort: Hannibal
was a Carthaginian; Scipio destroyed Numantia; Milo was condemned for murder; Nor
is pleasure a good nor an evil; and in general whatever is thus said a full and
perfect sentence of words, such that it must be either true or false,
that has been called an axiom by the dialecticians, a proloquium by M. Varro, as I said,
and a pronuntiatum by M. Cicero; which term, however, he attested that he would use only for so long,
“until,” he says, “I shall have found a better.”
Sed quod Graeci synemmenon axioma dicunt, id alii nostrorum adiunctum, alii conexum dixerunt. Id conexum tale est: Si Plato ambulat, Plato movetur; Si dies est, so super terras est. Item quod illi sympeplegmenon, nos vel coniunctum vel copulatum dicimus, quod est eiusdemmodi: P. Scipio, Pauli filius, et bis consul fuit et triumphavit et censura functus est et collega in censura L. Mummi fuit.
But what the Greeks call a synemmenon axioma, some of our men have called an adjunct,
others a connected (one). Such a connected (one) is of this sort: If Plato walks, Plato moves;
If it is day, the sun is over the lands. Likewise, what they call a sympeplegmenon, we call either
a conjunct or a copulated (one), which is of the same sort: P. Scipio, the son of Paulus, was both twice consul and triumphed and performed the censorship and was colleague in the censorship with L. Mummius.
In every conjoined statement, however, if one item is a falsehood, even if the rest are true, the whole is said to be a falsehood. For if to all those things which I said truly about that Scipio I should add “And he defeated Hannibal in Africa,” which is false, then likewise all those things which are said conjointly, on account of this one thing which, being false, has been added, since they are said together, will not be true.
Est item aliud quod Graeci diezeugmenon axioma, nos disiunctum dicimus. Id huiuscemodi est: Aut malum est voluptas aut bonum, aut neque bonum neque malum est. Omnia autem quae disiunguntur pugnantia esse inter sese oportet, eorumque opposita, quae antikeimena Graeci dicunt, ea quoque ipsa inter se adversa esse.
There is likewise another thing which the Greeks call a diezeugmenon axiom, we call disjunct. It is of this kind: Either pleasure is an evil or a good, or neither good nor
evil. But all things which are disjoined ought to be in conflict among themselves, and their opposites, which the Greeks call antikeimena, those too are themselves opposed among one another.
Of all the things that are disjoined, one ought to be true, the rest false. But if either none of them is true, or all, or more than one will be true, or the things disjoined will not be in conflict, or the opposites of these will not be contraries among themselves, then that disjunct is a falsehood and is called a paradizeugmenon, as this is, in which the opposites are not contraries: Either you run or you walk or you stand. For the things themselves are indeed adverse among themselves, but their opposites do not clash: for to not walk and to not stand and to not run are not contraries among themselves, since those things are called contraries which cannot be true at the same time; you can at the same and at one and the same time neither walk nor stand nor run.
29. Excipiuntur haurio hausi (invenitur tamen etiam haurivi uel haurii; Varro in XXIIII ad Ciceronem: "Cum indidem haurierint"), saepio saepsi * * * .
29. Are excepted haurio hausi (however there is also found haurivi or haurii; Varro in 24 to Cicero: "When they shall have drawn from the same place"), saepio saepsi
* * * .