Pontano•GIOVANNI GIOVIANO PONTANO (1429-1503)
Abbo Floriacensis1 work
Abelard3 works
Addison9 works
Adso Dervensis1 work
Aelredus Rievallensis1 work
Alanus de Insulis2 works
Albert of Aix1 work
HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS12 sections
Albertano of Brescia5 works
DE AMORE ET DILECTIONE DEI4 sections
SERMONES4 sections
Alcuin9 works
Alfonsi1 work
Ambrose4 works
Ambrosius4 works
Ammianus1 work
Ampelius1 work
Andrea da Bergamo1 work
Andreas Capellanus1 work
DE AMORE LIBRI TRES3 sections
Annales Regni Francorum1 work
Annales Vedastini1 work
Annales Xantenses1 work
Anonymus Neveleti1 work
Anonymus Valesianus2 works
Apicius1 work
DE RE COQUINARIA5 sections
Appendix Vergiliana1 work
Apuleius2 works
METAMORPHOSES12 sections
DE DOGMATE PLATONIS6 sections
Aquinas6 works
Archipoeta1 work
Arnobius1 work
ADVERSVS NATIONES LIBRI VII7 sections
Arnulf of Lisieux1 work
Asconius1 work
Asserius1 work
Augustine5 works
CONFESSIONES13 sections
DE CIVITATE DEI23 sections
DE TRINITATE15 sections
CONTRA SECUNDAM IULIANI RESPONSIONEM2 sections
Augustus1 work
RES GESTAE DIVI AVGVSTI2 sections
Aurelius Victor1 work
LIBER ET INCERTORVM LIBRI3 sections
Ausonius2 works
Avianus1 work
Avienus2 works
Bacon3 works
HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE11 sections
Balde2 works
Baldo1 work
Bebel1 work
Bede2 works
HISTORIAM ECCLESIASTICAM GENTIS ANGLORUM7 sections
Benedict1 work
Berengar1 work
Bernard of Clairvaux1 work
Bernard of Cluny1 work
DE CONTEMPTU MUNDI LIBRI DUO2 sections
Biblia Sacra3 works
VETUS TESTAMENTUM49 sections
NOVUM TESTAMENTUM27 sections
Bigges1 work
Boethius de Dacia2 works
Bonaventure1 work
Breve Chronicon Northmannicum1 work
Buchanan1 work
Bultelius2 works
Caecilius Balbus1 work
Caesar3 works
COMMENTARIORUM LIBRI VII DE BELLO GALLICO CUM A. HIRTI SUPPLEMENTO8 sections
COMMENTARIORUM LIBRI III DE BELLO CIVILI3 sections
LIBRI INCERTORUM AUCTORUM3 sections
Calpurnius Flaccus1 work
Calpurnius Siculus1 work
Campion8 works
Carmen Arvale1 work
Carmen de Martyrio1 work
Carmen in Victoriam1 work
Carmen Saliare1 work
Carmina Burana1 work
Cassiodorus5 works
Catullus1 work
Censorinus1 work
Christian Creeds1 work
Cicero3 works
ORATORIA33 sections
PHILOSOPHIA21 sections
EPISTULAE4 sections
Cinna Helvius1 work
Claudian4 works
Claudii Oratio1 work
Claudius Caesar1 work
Columbus1 work
Columella2 works
Commodianus3 works
Conradus Celtis2 works
Constitutum Constantini1 work
Contemporary9 works
Cotta1 work
Dante4 works
Dares the Phrygian1 work
de Ave Phoenice1 work
De Expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum1 work
Declaratio Arbroathis1 work
Decretum Gelasianum1 work
Descartes1 work
Dies Irae1 work
Disticha Catonis1 work
Egeria1 work
ITINERARIUM PEREGRINATIO2 sections
Einhard1 work
Ennius1 work
Epistolae Austrasicae1 work
Epistulae de Priapismo1 work
Erasmus7 works
Erchempert1 work
Eucherius1 work
Eugippius1 work
Eutropius1 work
BREVIARIVM HISTORIAE ROMANAE10 sections
Exurperantius1 work
Fabricius Montanus1 work
Falcandus1 work
Falcone di Benevento1 work
Ficino1 work
Fletcher1 work
Florus1 work
EPITOME DE T. LIVIO BELLORUM OMNIUM ANNORUM DCC LIBRI DUO2 sections
Foedus Aeternum1 work
Forsett2 works
Fredegarius1 work
Frodebertus & Importunus1 work
Frontinus3 works
STRATEGEMATA4 sections
DE AQUAEDUCTU URBIS ROMAE2 sections
OPUSCULA RERUM RUSTICARUM4 sections
Fulgentius3 works
MITOLOGIARUM LIBRI TRES3 sections
Gaius4 works
Galileo1 work
Garcilaso de la Vega1 work
Gaudeamus Igitur1 work
Gellius1 work
Germanicus1 work
Gesta Francorum10 works
Gesta Romanorum1 work
Gioacchino da Fiore1 work
Godfrey of Winchester2 works
Grattius1 work
Gregorii Mirabilia Urbis Romae1 work
Gregorius Magnus1 work
Gregory IX5 works
Gregory of Tours1 work
LIBRI HISTORIARUM10 sections
Gregory the Great1 work
Gregory VII1 work
Gwinne8 works
Henry of Settimello1 work
Henry VII1 work
Historia Apolloni1 work
Historia Augusta30 works
Historia Brittonum1 work
Holberg1 work
Horace3 works
SERMONES2 sections
CARMINA4 sections
EPISTULAE5 sections
Hugo of St. Victor2 works
Hydatius2 works
Hyginus3 works
Hymni1 work
Hymni et cantica1 work
Iacobus de Voragine1 work
LEGENDA AUREA24 sections
Ilias Latina1 work
Iordanes2 works
Isidore of Seville3 works
ETYMOLOGIARVM SIVE ORIGINVM LIBRI XX20 sections
SENTENTIAE LIBRI III3 sections
Iulius Obsequens1 work
Iulius Paris1 work
Ius Romanum4 works
Janus Secundus2 works
Johann H. Withof1 work
Johann P. L. Withof1 work
Johannes de Alta Silva1 work
Johannes de Plano Carpini1 work
John of Garland1 work
Jordanes2 works
Julius Obsequens1 work
Junillus1 work
Justin1 work
HISTORIARVM PHILIPPICARVM T. POMPEII TROGI LIBRI XLIV IN EPITOMEN REDACTI46 sections
Justinian3 works
INSTITVTIONES5 sections
CODEX12 sections
DIGESTA50 sections
Juvenal1 work
Kepler1 work
Landor4 works
Laurentius Corvinus2 works
Legenda Regis Stephani1 work
Leo of Naples1 work
HISTORIA DE PRELIIS ALEXANDRI MAGNI3 sections
Leo the Great1 work
SERMONES DE QUADRAGESIMA2 sections
Liber Kalilae et Dimnae1 work
Liber Pontificalis1 work
Livius Andronicus1 work
Livy1 work
AB VRBE CONDITA LIBRI37 sections
Lotichius1 work
Lucan1 work
DE BELLO CIVILI SIVE PHARSALIA10 sections
Lucretius1 work
DE RERVM NATVRA LIBRI SEX6 sections
Lupus Protospatarius Barensis1 work
Macarius of Alexandria1 work
Macarius the Great1 work
Magna Carta1 work
Maidstone1 work
Malaterra1 work
DE REBUS GESTIS ROGERII CALABRIAE ET SICILIAE COMITIS ET ROBERTI GUISCARDI DUCIS FRATRIS EIUS4 sections
Manilius1 work
ASTRONOMICON5 sections
Marbodus Redonensis1 work
Marcellinus Comes2 works
Martial1 work
Martin of Braga13 works
Marullo1 work
Marx1 work
Maximianus1 work
May1 work
SUPPLEMENTUM PHARSALIAE8 sections
Melanchthon4 works
Milton1 work
Minucius Felix1 work
Mirabilia Urbis Romae1 work
Mirandola1 work
CARMINA9 sections
Miscellanea Carminum42 works
Montanus1 work
Naevius1 work
Navagero1 work
Nemesianus1 work
ECLOGAE4 sections
Nepos3 works
LIBER DE EXCELLENTIBUS DVCIBUS EXTERARVM GENTIVM24 sections
Newton1 work
PHILOSOPHIÆ NATURALIS PRINCIPIA MATHEMATICA4 sections
Nithardus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATTUOR4 sections
Notitia Dignitatum2 works
Novatian1 work
Origo gentis Langobardorum1 work
Orosius1 work
HISTORIARUM ADVERSUM PAGANOS LIBRI VII7 sections
Otto of Freising1 work
GESTA FRIDERICI IMPERATORIS5 sections
Ovid7 works
METAMORPHOSES15 sections
AMORES3 sections
HEROIDES21 sections
ARS AMATORIA3 sections
TRISTIA5 sections
EX PONTO4 sections
Owen1 work
Papal Bulls4 works
Pascoli5 works
Passerat1 work
Passio Perpetuae1 work
Patricius1 work
Tome I: Panaugia2 sections
Paulinus Nolensis1 work
Paulus Diaconus4 works
Persius1 work
Pervigilium Veneris1 work
Petronius2 works
Petrus Blesensis1 work
Petrus de Ebulo1 work
Phaedrus2 works
FABVLARVM AESOPIARVM LIBRI QVINQVE5 sections
Phineas Fletcher1 work
Planctus destructionis1 work
Plautus21 works
Pliny the Younger2 works
EPISTVLARVM LIBRI DECEM10 sections
Poggio Bracciolini1 work
Pomponius Mela1 work
DE CHOROGRAPHIA3 sections
Pontano1 work
Poree1 work
Porphyrius1 work
Precatio Terrae1 work
Priapea1 work
Professio Contra Priscillianum1 work
Propertius1 work
ELEGIAE4 sections
Prosperus3 works
Prudentius2 works
Pseudoplatonica12 works
Publilius Syrus1 work
Quintilian2 works
INSTITUTIONES12 sections
Raoul of Caen1 work
Regula ad Monachos1 work
Reposianus1 work
Ricardi de Bury1 work
Richerus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATUOR4 sections
Rimbaud1 work
Ritchie's Fabulae Faciles1 work
Roman Epitaphs1 work
Roman Inscriptions1 work
Ruaeus1 work
Ruaeus' Aeneid1 work
Rutilius Lupus1 work
Rutilius Namatianus1 work
Sabinus1 work
EPISTULAE TRES AD OVIDIANAS EPISTULAS RESPONSORIAE3 sections
Sallust10 works
Sannazaro2 works
Scaliger1 work
Sedulius2 works
CARMEN PASCHALE5 sections
Seneca9 works
EPISTULAE MORALES AD LUCILIUM16 sections
QUAESTIONES NATURALES7 sections
DE CONSOLATIONE3 sections
DE IRA3 sections
DE BENEFICIIS3 sections
DIALOGI7 sections
FABULAE8 sections
Septem Sapientum1 work
Sidonius Apollinaris2 works
Sigebert of Gembloux3 works
Silius Italicus1 work
Solinus2 works
DE MIRABILIBUS MUNDI Mommsen 1st edition (1864)4 sections
DE MIRABILIBUS MUNDI C.L.F. Panckoucke edition (Paris 1847)4 sections
Spinoza1 work
Statius3 works
THEBAID12 sections
ACHILLEID2 sections
Stephanus de Varda1 work
Suetonius2 works
Sulpicia1 work
Sulpicius Severus2 works
CHRONICORUM LIBRI DUO2 sections
Syrus1 work
Tacitus5 works
Terence6 works
Tertullian32 works
Testamentum Porcelli1 work
Theodolus1 work
Theodosius16 works
Theophanes1 work
Thomas à Kempis1 work
DE IMITATIONE CHRISTI4 sections
Thomas of Edessa1 work
Tibullus1 work
TIBVLLI ALIORVMQUE CARMINVM LIBRI TRES3 sections
Tünger1 work
Valerius Flaccus1 work
Valerius Maximus1 work
FACTORVM ET DICTORVM MEMORABILIVM LIBRI NOVEM9 sections
Vallauri1 work
Varro2 works
RERVM RVSTICARVM DE AGRI CVLTURA3 sections
DE LINGVA LATINA7 sections
Vegetius1 work
EPITOMA REI MILITARIS LIBRI IIII4 sections
Velleius Paterculus1 work
HISTORIAE ROMANAE2 sections
Venantius Fortunatus1 work
Vico1 work
Vida1 work
Vincent of Lérins1 work
Virgil3 works
AENEID12 sections
ECLOGUES10 sections
GEORGICON4 sections
Vita Agnetis1 work
Vita Caroli IV1 work
Vita Sancti Columbae2 works
Vitruvius1 work
DE ARCHITECTVRA10 sections
Waardenburg1 work
Waltarius3 works
Walter Mapps2 works
Walter of Châtillon1 work
William of Apulia1 work
William of Conches2 works
William of Tyre1 work
HISTORIA RERUM IN PARTIBUS TRANSMARINIS GESTARUM24 sections
Xylander1 work
Zonaras1 work
Ad cenam me, Stella, vocas et gaudia lecti:
mensa mihi posita est compositusque torus,
ipsa ministrabis simul et simul ipsa recumbes
et dabis in medio basia multa mero,
Cena placet. Venio. Ponam sed foedera lecti:
me tua cena iuvat, tu mea pacta proba.
To dinner you call me, Stella, and the joys of the bed:
the table is set for me, and the couch arranged,
you yourself will serve at once, and at once you yourself will recline
and you will give, in the midst, many kisses with neat wine,
The dinner pleases. I come. But I will lay down the covenants of the bed:
your dinner delights me; you, approve my pacts.
tela tegat, Cyprio tela liquore madens.
Ipse sequar. Tu me amplexu placidissima blando
excipe et in tepido (qua potes) abde sinu;
oscula mox iunges cupidas imitata columbas,
oscula non uno continuata modo.
First lie down, yet not nude, however: but let the thinnest web cover you,
a web soaked with Cyprian liquor.
I myself will follow. You, most placid one, receive me
with a coaxing embrace, and hide me (as you can) in your tepid bosom;
soon you will join kisses, imitating desirous doves,
kisses continued not in one way alone.
aptaque lascivis garrula verba iocis;
nec manus officio desit, manus aemula linguae est:
haec tactu venerem suscitat, illa sono.
Gaudia Amor probat haec; verum, si rixa sequatur,
quam dens, quamve aliquid moverit ausa manus,
auctor ero rixae. Tu mox offensa quereris,
unguibus et scindes pectora nostra tuis;
scindam ego tunc tunicam, subducta et veste papillas
nuda eris et nullo tegmine bella geres.
No mute Venus pleases me: mix in sighs
and garrulous words apt to lascivious jests;
nor let the hand be lacking in its office—the hand is a rival of the tongue:
this awakens Venus by touch, that by sound.
Love approves these joys; but, if a quarrel should follow,
whatever the tooth, or whatever the daring hand has wrought,
I will be the author of the quarrel. You, offended, soon complain,
and with your own nails you will tear my breast;
then I will tear the tunic, and with the garment drawn back from your breasts
you will be naked and wage wars with no covering.
verbera et ipsa dabis, verbera et ipsa feres;
Dente petes, ego dente petam; demorsa dolebis,
ipse querar, lacrimae prona per ora cadent.
Tum supplex veniam grata cum pace rogabo;
ipsa dabis, simul et basia multa dabis;
basia multa dabo, iungam quoque munera pacis,
munera complexo ter repetita sinu.
Hoc est pacis opus, sunt haec sua foedera lecti:
subscribas; per me nulla futura mora est.
You yourself will cast your hand upon my neck, you yourself will recline on top,
and you yourself will give blows, and you yourself will bear blows;
you will seek with tooth, I will seek with tooth; bitten you will ache,
I myself will lament, tears will fall down my face.
Then as a suppliant I will ask pardon with welcome peace;
you yourself will grant it, and at the same time you will give many kisses;
I will give many kisses, I will also join the gifts of peace,
gifts thrice repeated in an embracing bosom.
This is the work of peace, these are the bed’s own treaties:
subscribe; on my part no delay will be forthcoming.
Hendecasyllabi seu Baiae 1.4Ad Hermionen ut papillas contegat
Hendecasyllables or Baiae 1.4To Hermione, that she cover her nipples
Praedico, tege candidas papillas
nec quaeras rabiem ciere amantum.
Me, quem frigida congelat senecta,
irritas male calfacisque: quare,
praedico, tege candidas papillas
et pectus strophio tegente vela.
Nam quid lacteolos sinus et ipsas
prae te fers sine linteo papillas?
I forewarn, cover your fair-white nipples,
nor seek to arouse the rabid rage of lovers.
Me, whom frigid old age congeals,
you irritate and warm badly: therefore,
I forewarn, cover your fair-white nipples
and veil your breast with a strophium breast-band covering it.
For why do you display milk-white bosoms and the nipples themselves
before you without linen?
Hoc est dicere: `Posce, posce, trado,
hoc est ad venerem vocare amantes.
Quare, aut contege candidas papillas
et pectus strophio decente vesti,
aut, senex licet, involabo in illas,
ut possim iuvenis tibi videri.
Do you intend to stroll with a bare breast?
This is to say: `Demand, demand, I hand over,'
this is to call lovers to Venus.
Therefore, either cover your bright-white nipples
and vest your breast with a decent strophium,
or, though I am an old man, I will swoop upon them,
so that I may be able to seem a youth to you.
Quod sim fuscula, quod nigella, et ipsae
fusco in pectore nigricent papillae,
quid tum? Nox nigra, fusculae tenebrae,
nocturnis colitur Venus tenebris,
optat nox Venerem, Venus tenebras,
et noctes Venerem tenebricosae
delectant, pueri in sinu locata
lusus dum facit improbasque rixas.
Ergo his in tenebris latebricosis,
his nos in latebris tenebricosis,
lecto compositi, quiete in una
ductemus Venerem, toroque vincti
condamus tenebras, sopore ab ipso
dum solis Venus excitet sub ortum.
That I am dusky, that I am swarthy, and the nipples themselves
on a dusky breast grow blackish,
what then? Night is black, the shadows dusky;
Venus is cultivated in nocturnal darkness;
night longs for Venus, and Venus for the shadows,
and tenebrous nights delight in Venus,
placed in a boy’s bosom while she makes play and wanton tussles.
Therefore in these tenebrous lairs,
we, in these tenebrous hideaways,
composed on the bed, in a single quiet,
let us conduct Venus, and, bound to the couch,
let us shut in the darkness, by sleep itself,
until Venus rouses at the sun’s rising.
Hendecasyllabi1.22Turtures alloquitur sciscitans eas de amoris natura
Hendecasyllables1.22He addresses the turtledoves, questioning them about the nature of love
Quae ramo geminae sedetis una
atque una canitis, vagae volucres,
una et gutture luditis canoro,
cum vobis amor unus, una cura,
unum sit studium et fidele amoris
(nostri nam variant subinde amores),
vos, blandae volucres, amoris instar,
exemplum fidei iugalis unum,
quae vis, obsecro, dicite, est amoris
tam constans male dissidensque secum?
Nam, si pascitur e calore et igni,
cur, o cur miseri subinde amantes
frigescunt simul et tremunt geluque
toto pectore sanguis obrigescit?
Sin est frigida vis geluque ab ipso
horrescit simul omnibus medullis,
cur, o cur miseri subinde amantes
uruntur tacito calore et igni,
toto et pectore sanguis ustilatur?
You who, twin, sit together as one on a branch
and as one you sing, wandering winged creatures,
and as one you play with a canorous throat,
since for you there is one love, one care,
one zeal and faithful love
(for our loves keep varying again and again),
you, charming winged creatures, the likeness of love,
a single example of conjugal fidelity,
what force, I beg, tell me, has love
so constant yet ill at odds with itself?
For if it feeds on heat and fire,
why, O why do wretched lovers again and again
grow cold at once and tremble, and with frost
the blood in the whole breast grows rigid?
But if it is a frigid force and from the frost itself
it shudders at once in all the marrows,
why, O why do wretched lovers again and again
burn with a silent heat and fire,
and the blood throughout the whole breast is scorched?
Dum furtim mihi das negasque ocellos
opponisque manum simulque rides,
post hinc et variat color per ora
et suspiria lassa sentiuntur,
stillatim mihi corda deliquescunt,
sudor tempora frigidus pererrat
et passim tremor ossibus vagatur,
ut sensus animum repente linquant,
ut fiam miser et beatus una.
Sed iam plus solito nitescit aër,
iam lux candidior diem serenat:
cur ah, cur tenebrae repente nobis,
cur nox exoritur, nigrescit aura?
An sentis, miser, an miselle, sentis?
While you secretly give and deny to me your little eyes,
and you put up your hand and at the same time you smile,
after this, too, the color varies over your features,
and weary suspirations are felt;
drop by drop my heart deliquesces,
a frigid sweat roves over my temples,
and here and there a tremor wanders through my bones,
so that my senses suddenly relinquish my spirit,
so that I become wretched and blessed at once.
But now the air glistens more than is customary,
now a more candid light makes the day serene:
why, ah, why do shadows suddenly [come] upon us,
why does night arise, does the breeze grow black?
Do you sense it, wretch, do you, poor little one, do you sense it?
Ni reddis mihi vitreos ocellos,
caecae praesidium meae senectae,
an est, cur ego non tuis papillis
manus iniciam trahamque prensas
usque ad basiolum, supina quod des,
quod des ipsa supina, quod supina
cervice excipias, quod ore hiulco,
quodque ipse eripiam tibi supinus?
Atque illud moneo, supina vites,
ne lapsis pedibus ruas repente
aut in scriniolo renisa restes.
Nam nec sat fuerit vocare matrem,
furtum aut reddere supplicemve flere;
sed nudo (mihi crede) crure, coxa,
nudo pectine et usque ad umbilicum
senem perpetiere verpulentum;
et clames volo: `Reddo, reddo, reddo;
pro quo sic ego: `Subdo, subdo, subdo.
If you do not give back to me the glassy little beads,
the safeguard of my blind old age,
or is there a reason why I should not upon your nipples
lay hands and drag you, grasped,
all the way to the little-kiss, which you give supine,
which you yourself give supine, which supine
you receive with your neck, with a gaping mouth,
and which I myself snatch from you, supine?
And I warn you this: being supine, avoid it,
lest with slipping feet you suddenly fall
or, braced, stick fast against a little desk.
For it will not be enough to call your mother,
or to return the theft or to weep as a suppliant;
but with bare (believe me) leg, hip,
bare pubis and up to the navel
you will endure a prepuce-swollen old man;
and I want you to shout: `I give back, I give back, I give back;'
for which, thus I: `I thrust in, I thrust in, I thrust in.'
Tecum, si liceat, velim, Terinna,
(me tussis licet et premat gravedo)
tecum has frigidulas fovere noctes.
O noctes mihi ter quater beatas,
o somnos sine fine prurientes,
me cum sub tepido, Terinna, lecto,
me cum sub teneris fovebis ulnis,
me cum roscidulis procax labellis
et suges simul osculaberisque.
O noctes mihi ter quater beatas.
With you, if it were permitted, I would wish, Terinna,
(though a cough and catarrh press me)
with you to warm these rather chilly nights.
O nights thrice and four times blessed for me,
O slumbers prurient without end,
me, when beneath the warm coverlet, Terinna,
me, when you will cherish me under tender arms,
me, when with saucy dewy little lips
you will both suck and kiss at the same time.
O nights thrice and four times blessed for me.
ad lusus placidos resolve mecum,
complexa et teneris senem lacertis
ludas delicias venustiores,
dicas blanditias procaciores,
fingas nequitiam proterviorem,
et ludos, age, fac licentiores
et noctem quoque duc amantiorem,
dum lassis sopor instet ex ocellis.
When you have done these things, O Terinna, soon unloose yourself to placid plays with me,
and, having embraced the old man with tender arms,
play delights more charming,
speak blandishments more procacious,
feign a naughtiness more impudent,
and the games—come—make more licentious,
and lead the night too to be more loving,
until slumber presses from the weary little eyes.