Historia Augusta•Clodius Albinus
Abbo Floriacensis1 work
Abelard3 works
Addison9 works
Adso Dervensis1 work
Aelredus Rievallensis1 work
Alanus de Insulis2 works
Albert of Aix1 work
HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS12 sections
Albertano of Brescia5 works
DE AMORE ET DILECTIONE DEI4 sections
SERMONES4 sections
Alcuin9 works
Alfonsi1 work
Ambrose4 works
Ambrosius4 works
Ammianus1 work
Ampelius1 work
Andrea da Bergamo1 work
Andreas Capellanus1 work
DE AMORE LIBRI TRES3 sections
Annales Regni Francorum1 work
Annales Vedastini1 work
Annales Xantenses1 work
Anonymus Neveleti1 work
Anonymus Valesianus2 works
Apicius1 work
DE RE COQUINARIA5 sections
Appendix Vergiliana1 work
Apuleius2 works
METAMORPHOSES12 sections
DE DOGMATE PLATONIS6 sections
Aquinas6 works
Archipoeta1 work
Arnobius1 work
ADVERSVS NATIONES LIBRI VII7 sections
Arnulf of Lisieux1 work
Asconius1 work
Asserius1 work
Augustine5 works
CONFESSIONES13 sections
DE CIVITATE DEI23 sections
DE TRINITATE15 sections
CONTRA SECUNDAM IULIANI RESPONSIONEM2 sections
Augustus1 work
RES GESTAE DIVI AVGVSTI2 sections
Aurelius Victor1 work
LIBER ET INCERTORVM LIBRI3 sections
Ausonius2 works
Avianus1 work
Avienus2 works
Bacon3 works
HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE11 sections
Balde2 works
Baldo1 work
Bebel1 work
Bede2 works
HISTORIAM ECCLESIASTICAM GENTIS ANGLORUM7 sections
Benedict1 work
Berengar1 work
Bernard of Clairvaux1 work
Bernard of Cluny1 work
DE CONTEMPTU MUNDI LIBRI DUO2 sections
Biblia Sacra3 works
VETUS TESTAMENTUM49 sections
NOVUM TESTAMENTUM27 sections
Bigges1 work
Boethius de Dacia2 works
Bonaventure1 work
Breve Chronicon Northmannicum1 work
Buchanan1 work
Bultelius2 works
Caecilius Balbus1 work
Caesar3 works
COMMENTARIORUM LIBRI VII DE BELLO GALLICO CUM A. HIRTI SUPPLEMENTO8 sections
COMMENTARIORUM LIBRI III DE BELLO CIVILI3 sections
LIBRI INCERTORUM AUCTORUM3 sections
Calpurnius Flaccus1 work
Calpurnius Siculus1 work
Campion8 works
Carmen Arvale1 work
Carmen de Martyrio1 work
Carmen in Victoriam1 work
Carmen Saliare1 work
Carmina Burana1 work
Cassiodorus5 works
Catullus1 work
Censorinus1 work
Christian Creeds1 work
Cicero3 works
ORATORIA33 sections
PHILOSOPHIA21 sections
EPISTULAE4 sections
Cinna Helvius1 work
Claudian4 works
Claudii Oratio1 work
Claudius Caesar1 work
Columbus1 work
Columella2 works
Commodianus3 works
Conradus Celtis2 works
Constitutum Constantini1 work
Contemporary9 works
Cotta1 work
Dante4 works
Dares the Phrygian1 work
de Ave Phoenice1 work
De Expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum1 work
Declaratio Arbroathis1 work
Decretum Gelasianum1 work
Descartes1 work
Dies Irae1 work
Disticha Catonis1 work
Egeria1 work
ITINERARIUM PEREGRINATIO2 sections
Einhard1 work
Ennius1 work
Epistolae Austrasicae1 work
Epistulae de Priapismo1 work
Erasmus7 works
Erchempert1 work
Eucherius1 work
Eugippius1 work
Eutropius1 work
BREVIARIVM HISTORIAE ROMANAE10 sections
Exurperantius1 work
Fabricius Montanus1 work
Falcandus1 work
Falcone di Benevento1 work
Ficino1 work
Fletcher1 work
Florus1 work
EPITOME DE T. LIVIO BELLORUM OMNIUM ANNORUM DCC LIBRI DUO2 sections
Foedus Aeternum1 work
Forsett2 works
Fredegarius1 work
Frodebertus & Importunus1 work
Frontinus3 works
STRATEGEMATA4 sections
DE AQUAEDUCTU URBIS ROMAE2 sections
OPUSCULA RERUM RUSTICARUM4 sections
Fulgentius3 works
MITOLOGIARUM LIBRI TRES3 sections
Gaius4 works
Galileo1 work
Garcilaso de la Vega1 work
Gaudeamus Igitur1 work
Gellius1 work
Germanicus1 work
Gesta Francorum10 works
Gesta Romanorum1 work
Gioacchino da Fiore1 work
Godfrey of Winchester2 works
Grattius1 work
Gregorii Mirabilia Urbis Romae1 work
Gregorius Magnus1 work
Gregory IX5 works
Gregory of Tours1 work
LIBRI HISTORIARUM10 sections
Gregory the Great1 work
Gregory VII1 work
Gwinne8 works
Henry of Settimello1 work
Henry VII1 work
Historia Apolloni1 work
Historia Augusta30 works
Historia Brittonum1 work
Holberg1 work
Horace3 works
SERMONES2 sections
CARMINA4 sections
EPISTULAE5 sections
Hugo of St. Victor2 works
Hydatius2 works
Hyginus3 works
Hymni1 work
Hymni et cantica1 work
Iacobus de Voragine1 work
LEGENDA AUREA24 sections
Ilias Latina1 work
Iordanes2 works
Isidore of Seville3 works
ETYMOLOGIARVM SIVE ORIGINVM LIBRI XX20 sections
SENTENTIAE LIBRI III3 sections
Iulius Obsequens1 work
Iulius Paris1 work
Ius Romanum4 works
Janus Secundus2 works
Johann H. Withof1 work
Johann P. L. Withof1 work
Johannes de Alta Silva1 work
Johannes de Plano Carpini1 work
John of Garland1 work
Jordanes2 works
Julius Obsequens1 work
Junillus1 work
Justin1 work
HISTORIARVM PHILIPPICARVM T. POMPEII TROGI LIBRI XLIV IN EPITOMEN REDACTI46 sections
Justinian3 works
INSTITVTIONES5 sections
CODEX12 sections
DIGESTA50 sections
Juvenal1 work
Kepler1 work
Landor4 works
Laurentius Corvinus2 works
Legenda Regis Stephani1 work
Leo of Naples1 work
HISTORIA DE PRELIIS ALEXANDRI MAGNI3 sections
Leo the Great1 work
SERMONES DE QUADRAGESIMA2 sections
Liber Kalilae et Dimnae1 work
Liber Pontificalis1 work
Livius Andronicus1 work
Livy1 work
AB VRBE CONDITA LIBRI37 sections
Lotichius1 work
Lucan1 work
DE BELLO CIVILI SIVE PHARSALIA10 sections
Lucretius1 work
DE RERVM NATVRA LIBRI SEX6 sections
Lupus Protospatarius Barensis1 work
Macarius of Alexandria1 work
Macarius the Great1 work
Magna Carta1 work
Maidstone1 work
Malaterra1 work
DE REBUS GESTIS ROGERII CALABRIAE ET SICILIAE COMITIS ET ROBERTI GUISCARDI DUCIS FRATRIS EIUS4 sections
Manilius1 work
ASTRONOMICON5 sections
Marbodus Redonensis1 work
Marcellinus Comes2 works
Martial1 work
Martin of Braga13 works
Marullo1 work
Marx1 work
Maximianus1 work
May1 work
SUPPLEMENTUM PHARSALIAE8 sections
Melanchthon4 works
Milton1 work
Minucius Felix1 work
Mirabilia Urbis Romae1 work
Mirandola1 work
CARMINA9 sections
Miscellanea Carminum42 works
Montanus1 work
Naevius1 work
Navagero1 work
Nemesianus1 work
ECLOGAE4 sections
Nepos3 works
LIBER DE EXCELLENTIBUS DVCIBUS EXTERARVM GENTIVM24 sections
Newton1 work
PHILOSOPHIÆ NATURALIS PRINCIPIA MATHEMATICA4 sections
Nithardus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATTUOR4 sections
Notitia Dignitatum2 works
Novatian1 work
Origo gentis Langobardorum1 work
Orosius1 work
HISTORIARUM ADVERSUM PAGANOS LIBRI VII7 sections
Otto of Freising1 work
GESTA FRIDERICI IMPERATORIS5 sections
Ovid7 works
METAMORPHOSES15 sections
AMORES3 sections
HEROIDES21 sections
ARS AMATORIA3 sections
TRISTIA5 sections
EX PONTO4 sections
Owen1 work
Papal Bulls4 works
Pascoli5 works
Passerat1 work
Passio Perpetuae1 work
Patricius1 work
Tome I: Panaugia2 sections
Paulinus Nolensis1 work
Paulus Diaconus4 works
Persius1 work
Pervigilium Veneris1 work
Petronius2 works
Petrus Blesensis1 work
Petrus de Ebulo1 work
Phaedrus2 works
FABVLARVM AESOPIARVM LIBRI QVINQVE5 sections
Phineas Fletcher1 work
Planctus destructionis1 work
Plautus21 works
Pliny the Younger2 works
EPISTVLARVM LIBRI DECEM10 sections
Poggio Bracciolini1 work
Pomponius Mela1 work
DE CHOROGRAPHIA3 sections
Pontano1 work
Poree1 work
Porphyrius1 work
Precatio Terrae1 work
Priapea1 work
Professio Contra Priscillianum1 work
Propertius1 work
ELEGIAE4 sections
Prosperus3 works
Prudentius2 works
Pseudoplatonica12 works
Publilius Syrus1 work
Quintilian2 works
INSTITUTIONES12 sections
Raoul of Caen1 work
Regula ad Monachos1 work
Reposianus1 work
Ricardi de Bury1 work
Richerus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATUOR4 sections
Rimbaud1 work
Ritchie's Fabulae Faciles1 work
Roman Epitaphs1 work
Roman Inscriptions1 work
Ruaeus1 work
Ruaeus' Aeneid1 work
Rutilius Lupus1 work
Rutilius Namatianus1 work
Sabinus1 work
EPISTULAE TRES AD OVIDIANAS EPISTULAS RESPONSORIAE3 sections
Sallust10 works
Sannazaro2 works
Scaliger1 work
Sedulius2 works
CARMEN PASCHALE5 sections
Seneca9 works
EPISTULAE MORALES AD LUCILIUM16 sections
QUAESTIONES NATURALES7 sections
DE CONSOLATIONE3 sections
DE IRA3 sections
DE BENEFICIIS3 sections
DIALOGI7 sections
FABULAE8 sections
Septem Sapientum1 work
Sidonius Apollinaris2 works
Sigebert of Gembloux3 works
Silius Italicus1 work
Solinus2 works
DE MIRABILIBUS MUNDI Mommsen 1st edition (1864)4 sections
DE MIRABILIBUS MUNDI C.L.F. Panckoucke edition (Paris 1847)4 sections
Spinoza1 work
Statius3 works
THEBAID12 sections
ACHILLEID2 sections
Stephanus de Varda1 work
Suetonius2 works
Sulpicia1 work
Sulpicius Severus2 works
CHRONICORUM LIBRI DUO2 sections
Syrus1 work
Tacitus5 works
Terence6 works
Tertullian32 works
Testamentum Porcelli1 work
Theodolus1 work
Theodosius16 works
Theophanes1 work
Thomas à Kempis1 work
DE IMITATIONE CHRISTI4 sections
Thomas of Edessa1 work
Tibullus1 work
TIBVLLI ALIORVMQUE CARMINVM LIBRI TRES3 sections
Tünger1 work
Valerius Flaccus1 work
Valerius Maximus1 work
FACTORVM ET DICTORVM MEMORABILIVM LIBRI NOVEM9 sections
Vallauri1 work
Varro2 works
RERVM RVSTICARVM DE AGRI CVLTURA3 sections
DE LINGVA LATINA7 sections
Vegetius1 work
EPITOMA REI MILITARIS LIBRI IIII4 sections
Velleius Paterculus1 work
HISTORIAE ROMANAE2 sections
Venantius Fortunatus1 work
Vico1 work
Vida1 work
Vincent of Lérins1 work
Virgil3 works
AENEID12 sections
ECLOGUES10 sections
GEORGICON4 sections
Vita Agnetis1 work
Vita Caroli IV1 work
Vita Sancti Columbae2 works
Vitruvius1 work
DE ARCHITECTVRA10 sections
Waardenburg1 work
Waltarius3 works
Walter Mapps2 works
Walter of Châtillon1 work
William of Apulia1 work
William of Conches2 works
William of Tyre1 work
HISTORIA RERUM IN PARTIBUS TRANSMARINIS GESTARUM24 sections
Xylander1 work
Zonaras1 work
I. 1 Uno eodemque prope tempore post Pertinacem, qui auctore Albino interemptus est, Iulianus a senatu Romae, Septimius Severus ab exercitu in Syria, Pescennius Niger in Oriente, Clodius Albinus in Gallia imperatores appellati. 2 Et Clodium quidem Herodianus dicit Severi Caesarem fuisse. Sed cum alter alterum indignaretur imperare nec Galli ferre possent aut Germaniciani exercitus, quod et ipsi suum specialem principem haberent, undique cuncta turbata sunt.
1. 1 At nearly one and the same time after Pertinax—who was slain at Albinus’s instigation—Julianus was named emperor by the senate at Rome, Septimius Severus by the army in Syria, Pescennius Niger in the East, Clodius Albinus in Gaul. 2 And Herodian indeed says that Clodius was Severus’s Caesar. But since each was indignant that the other should rule, and the Gauls or the Germanician armies could not endure it—for they too had their own special princeps—on every side all things were thrown into turmoil.
3 Clodius Albinus was, moreover, of a noble family, yet a Hadrumetine from Africa. 4 Therefore he had drawn to himself that lot which, in the life of Pescennius, we said praised Severus, not wishing “pessimus Albus” (“the worst Albus/White”) to be understood—since it was contained in the same verse in which both the praise of Severus and the approbation of Pescennius Niger were contained. 5 But before I discourse either about his life or about his death, this too must be learned, that which made him noble.
II. 1 Nam ad hunc eundem quondam Commodus, cum [eum] successorem Albino daret, litteras dederat, quibus iusserat, ut Caesar esset. exemplum indidi : "Imperator Commodus Clodio Albino. Alias ad te publice de successione atque honore tuo misi, sed hanc familiarem et domesticam, omnem, ut vides, mea manu scriptam, qua tibi do facultatem, ut, si necessitas fuerit, ad milites prodeas et tibi Caesareanum nomen adsumas.
2. 1 For to this same man once Commodus, when he was making him successor, had given letters, in which he had ordered that he should be Caesar. I have inserted a copy : "Emperor Commodus to Clodius Albinus. At other times I have sent to you publicly about your succession and your honor, but this one is familiar and domestic, all, as you see, written by my own hand, whereby I give you the faculty that, if necessity should arise, you may go forth to the soldiers and assume for yourself the Caesarean name."
3 For I hear that both Septimius Severus and Nonius Marcus speak ill of me among the soldiers, so that the procuratorship of the Augustan station may obey them. 4 You will have, moreover, when you have done this, free authority for giving the stipend up to three aurei, since about this too I have sent letters to my procurators, which you yourself will receive, sealed with the Amazonian sign, and, when need shall arise, you shall deliver to the Rationales, so that they may not fail to heed you when you wish to command concerning the aerarium (treasury). 5 Indeed, that some insignia of imperial majesty may accrue to you, you shall now have the faculty of using the scarlet cloak even in my presence, both when you come to me and when you are with me, and you shall have the purple as well, but without gold, because thus too my great‑grandfather Verus—who ended his life a boy—received it from Hadrian, who adopted him."
III. 1 His litteris acceptis [Albinus] facere id, quod iubebat, noluit, videns Commodum propter mores suos, quibus rem pub. perdiderat et se dedecoraverat, quandocumque feriendum et timens, ne ipse pariter occideretur.
3. 1 Having received these letters, [Albinus] was unwilling to do that which he ordered, seeing that Commodus, on account of his own mores, by which he had ruined the republic and had dishonored himself, was liable to be struck down at any time, and fearing lest he himself likewise be killed.
2 There survives, finally, his address, in which, when he accepted the imperium and indeed, as some say, confirmed by the will of Severus, he makes mention in memory of this matter. 3 Of which this is the example : "That I was led unwilling, fellow-soldiers, to the imperium is proved even by this, that I despised Commodus when he was bestowing on me the Caesarean name; but both your will and that of Severus Augustus must be obeyed, since I believe that under the best man and a brave man the commonwealth can be well ruled." 4 Nor can it be denied, as even Marius Maximus says, that this was Severus’s intention at first, that, if anything should befall him, he would substitute for himself Pescennius Niger and Clodius Albinus. 5 But afterwards, both favoring his sons now rather grown and envying the love for Albinus, he changed his opinion and oppressed each of those men by war, being led to it chiefly by the prayers of his wife.
IV. 1 Sed ut ad eum redeam, fuit, ut dixi, Albinus Hadrumetinus oriundo, sed nobilis apud suos et originem a Romanis familiis trahens, Postumiorum scilicet et Albinorum et Ceioniorum. 2 Quae familia hodie quoque, Constantine maxime, nobilissima est et per te aucta et augenda, quae per Gallienum et Gordianos plurimum crevit. 3 Hic tamen natus lare modico, patrimonio pertenui, parentibus sanctis, patre Ceionio Postumo, matre Aurelia Messalina, primus suis parentibus fuit.
4. 1 But to return to him, Albinus was, as I said, by origin of Hadrumetum, but noble among his own and drawing his descent from Roman families—namely the Postumii and the Albini and the Ceionii. 2 Which family even today, most especially, Constantine, is most noble and by you increased and to be increased, which under Gallienus and the Gordians grew very greatly. 3 He, however, born in a modest home, with a very slender patrimony, of upright parents—his father Ceionius Postumus, his mother Aurelia Messalina—was the first-born to his parents.
4 When, received from the womb, because, contrary to the custom of children who are born and are wont to be ruddy, he was very white, he was called Albinus. 5 That this is true is designated by a letter of his father given to Aelius Bassianus, then proconsul of Africa, a kinsman, so far as it seems, of those very ones. 6 Letter of Ceionius Postumus to Aelius Bassianus: " A son has been born to me 7.
V. 1 Hic ergo omnem pueritiam in Africa transegit, eruditus litteris Graecis ac Latinis mediocriter, quod esset animi iam inde militaris et superbi. 2 Nam fertur in scolis saepissime cantasse inter puerulos :
5. 1 Therefore he spent all his boyhood in Africa, educated in Greek and Latin letters to a moderate degree, since from then he was of a military and proud spirit. 2 For it is reported that in the schools he most frequently used to sing among the little boys:
3 Huic multa imperii signa, cum esset natus, facta dicuntur; nam et bos albus purpureis ad plenum colorem cornibus natus est, quod mirandum fuit cum cornibus [tum colore]. 4 Quae tamen in templo Apollinis Cumani ab eodem posita iam tribuno diu fuisse dicuntur, quod, cum illic sortem de fato suo tolleret, his versibus eidem dicitur esse responsum :
3 To this man many signs of imperium are said to have occurred when he was born; for even a white bull was born with horns purple to a full color, which was a marvel both in respect to the horns [and in respect to the color]. 4 These things, however, are said to have been for a long time in the temple of Apollo at Cumae, having been set there by the same man when already a tribune, because, when there he drew a lot about his own fate, it is said that this was the response to him in these verses:
6 For since the Caesarean family had this special practice, that the little ones of his house were bathed in tortoise-shell basins, when the little infant was born a huge tortoise was brought to his father as a gift by a fisherman: 7 which he, a learned man, taking as an omen, both gladly received the tortoise and ordered it to be cared for, and dedicated it for the boy’s warming-baths, hoping even from this to have him made notable. 8 Since it was rare for eagles to be seen in those places in which Albinus was born, on his seventh day, at the hour of the banquet which was assigned to the boy’s celebration, when names were being given to him, seven tiny downy eagles were brought in and, as if for a jest, were set around the boy’s cradle: nor did the father refuse this omen; he ordered the eagles to be fed and carefully tended. 9 An omen was added, that, since the boys of his family were bound with little russet swaddling-bands, because by chance the russet little bands which the pregnant mother had prepared had been washed and were wet, he was swaddled with a purple band of his mother’s [fascea]: whence, by the nurse’s joke, the name Porphyry was also given to him.
VI. 1 Adulescens igitur statim se ad militiam contulit atque Antoninis per Lollium Serenum et Baebium Maecianum et Ceionium Postumianum suos adfines innotuit. 2 Egit tribunus equites Dalmatas; egit et legionem quartanorum et primanorum; Bithynicos exercitus eo tempore, quod Avidius rebellabat, fideliter tenuit. 3 Dein per Commodum ad Galliam translatus, in qua fusis gentibus Transrenanis celebre nomen suum et apud Romanos et apud barbaros fecit.
6. 1 Therefore, as a youth he immediately betook himself to militia and made himself known to the Antonines through Lollius Serenus and Baebius Maecianus and Ceionius Postumianus, his affines. 2 He served as tribune of the Dalmatian horse; he also led the legion of the Quartani and the Primani; he faithfully held the Bithynian forces at that time, when Avidius was rebelling. 3 Then, through Commodus, he was transferred to Gaul, where, the Trans-Rhenan peoples routed, he made his name celebrated both among Romans and among barbarians.
4 Kindled by these deeds, Commodus offered him the Caesarean name, and the faculty of giving stipend (pay), and the use of a scarlet pallium (cloak). 5 From all of which he prudently abstained, saying that Commodus was seeking men who either would perish with him, or those whom he himself could with cause kill. 6 The favor of a quaestorship was granted to him.
VII. 1 Ad imperium venit natu iam grandior et maior Pescennio Nigro, ut Severus ipse in vita sua loquitur. 2 Sed victo Pescennio, cum et filiis suis imperium servare cuperet et ingentem senatus amorem circa Clodium Albinum videret, quod esset viranti quae familiae, litteras ad eum per quosdam summi amoris ac summae adfectionis misit, quibus hortabatur, ut, quoniam occisus esset Pescennius Niger, ipse cum eo fideliter rem p. regeret.
7. 1 he came to the imperial power already rather advanced in age and older than Pescennius Niger, as Severus himself says in his own life. 2 But when Pescennius had been defeated, since he wished to preserve the imperial power for his sons as well and saw the vast love of the senate toward Clodius Albinus, because he was a man of an ancient family, he sent to him letters, through certain persons, of utmost love and highest affection, in which he urged that, since Pescennius Niger had been slain, he himself should, with him, faithfully administer the republic.
Of which Cordus shows this to be the example: 3 "Emperor Severus Augustus to Clodius Albinus Caesar, a most beloved and most longed-for brother, greetings. 4 With Pescennius conquered, we have sent letters to Rome, which your most loving senate gladly received. I beg you to govern the commonwealth with that spirit with which you are cherished—brother of my soul, brother of the imperium.
VIII. 1 Et has quidem litteras missis stipatoribus fidelissimis dedit, quibus praecepit, ut epistolam publice darent, postea vero dicerent se velle pleraque occulte suggerere, quae ad res bellicas pertinerent et ad secreta castrorum atque aulicam fidem; ubi vero in secretum venissent quasi mandata dicturi, quinque validissimi eum interimerent gladiolis infra vestem latentibus. 2 Nec illorum quidem fides defuit; nam cum ad Albinum venissent et epistolam dedissent, qua lecta cum dicerent quaedam secretius suggerenda et locum se motum ab omnibus arbitris postularent, et cum omnino neminem paterentur ad porticum longissimam cum Albino progredi ea specie, ne mandata proderentur, Albinus intellexit insidias.
8. 1 And indeed he gave these letters, with the most faithful bodyguards having been sent, to whom he ordered that they should give the epistle publicly, but afterward should say that they wished to suggest very many things secretly, which pertained to warlike matters and to the secrets of the camp and to courtly faith; but when they had come into a private place as if about to speak mandates, five very strong men were to kill him with small swords hidden beneath the garment. 2 Nor indeed did their faith fail; for when they had come to Albinus and had given the epistle, which, having been read, when they said that certain things were to be suggested more secretly and demanded a place removed from all arbiters, and when they allowed absolutely no one to advance with Albinus to the very long portico under that pretext, lest the mandates be betrayed, Albinus understood the ambush.
3 Finally, indulging his suspicions, he gave them over to torments. They for a long time at first utterly denied, but afterward, overcome by necessity, confessed those things which the same Severus had ordered. 4 Then, with the matters now betrayed and the ambushes laid open, Albinus, understanding that the things he suspected were plain, with a huge army gathered came against Severus and his commanders.
IX. 1 Et primo quidem conflictu habito contra duces Severi potior fuit, post autem Severus ipse, cum id egisset apud senatum, ut hostis iudicaretur Albinus, contra eum profectus acerrime fortissimeque pugnavit in Gallia non sine varietate fortunae. 2 Denique cum sollicitus augures consuleret, responsum illi est, ut dicit Marius Maximus, venturum quidem in potestatem eius Albinum, sed non vivum nec mortuum. Quod et factum est.
9. 1 And in the first conflict, held against the duces of Severus, he was the stronger; but afterward Severus himself, when he had transacted with the senate that Albinus be judged an enemy, set out against him and fought in Gaul most fiercely and most bravely, not without a variety of fortune. 2 Finally, when, anxious, he consulted the augurs, the response was given to him, as Marius Maximus says, that Albinus would indeed come into his power, but neither alive nor dead. And so it came to pass.
3 For when it came to the final battle, with countless of his men cut down, very many put to flight, and many even surrendering, Albinus fled and, as many say, struck himself; as others say, struck by his own slave, half-alive he was led to Severus—whence the augury, which had been before foretold, was confirmed; many moreover say that he was killed by soldiers who were seeking favor from Severus by his death. 5 Albinus had, as some say, one son; Maximus says two. To whom he first granted pardon, but afterwards he struck them with their mother and ordered them to be thrown into the current.
6 He carried the cut-off head on a pike around and sent it to Rome, with letters given to the senate in which he taunted them, because they had loved Albinus so greatly that they heaped his in‑laws and especially his brother with enormous honor. 7 It is said that Albinus’s body lay before the praetorium of Severus for very many days, until it stank, and, torn to pieces by dogs, it was thrown into the outflow.
X. 1 De moribus eius varia dicuntur. Et Severus quidem ipse haec de eodem loquitur, ut eum dicat turpem, malitiosum, improbum, inhonestum, cupidum, luxuriosum. 2 Sed haec belli tempore vel post bellum, quando ei iam de hoste credi non poterat, 3 cum et ipse ad eum quasi ad amicissimum frequentes miserit litteras et multi de Albino bene senserint et Severus ipse Caesarem suum eundem appellari voluerit et, cum de successore cogitaret, hunc primum habuerit ante oculos.
10. 1 About his morals various things are said. And Severus indeed himself speaks thus about the same, so that he calls him base, malicious, depraved, dishonorable, covetous, luxurious. 2 But these things were said in time of war or after the war, when he could no longer be believed regarding an enemy, 3 since he himself had sent frequent letters to him as if to a most intimate friend, and many thought well of Albinus, and Severus himself wished that the same be called his Caesar, and, when he was considering a successor, he had this man first before his eyes.
To Albinus, from the family of the Ceionii, indeed an African man but not having many things from the Africans, the son-in-law of Plautillus, I have given two wing‑cohorts to be governed. 7 He is a well‑trained man, of a somber life, grave in morals. i think him likely to be beneficial in camp‑matters; certainly, that he would [not] be a hindrance I do [not] know well enough.
8 To him I have decreed a double salary, simple military garb, but suited to his station, a quadruple stipend. Do you encourage this man, that he may display himself to the Republic, about to have the reward which he will merit." 9 There is also another letter, in which the same Marcus wrote about this same man in the times of Avidius Cassius, of which the exemplar is this : 10 "Albinus’s constancy is to be praised, who held fast the armies grievously failing, when they were fleeing for refuge to Avidius Cassius. And if this man had not been there, all would have done so.
11 We therefore have a man worthy of the consulship, whom I will appoint in the place of Cassius Papirius, who has been reported to me as already nearly lifeless. 12 This, meanwhile, I do not wish to be made public by you, lest it reach either Papirius himself or those devoted to him, and we seem to have substituted a consul in the place of a living man."
XI. 1 Et istae igitur epistulae constantem virum Albinum fuisse indicant, et illud praecipue, quod ad eas civitates instaurandas, quas Niger adtriverat, pecuniam misit, quo facilius sibi earum accolas conciliaret. 2 Gulosum eum Cordus, qui talia persequitur in suis voluminibus, fuisse dicit, et ita quidem ut pomorum tantum hauserit, quantum ratio humana non patitur. 3 Nam et quigentas ficus passarias, quas Graeci callistruthias vocant, ieiunum comedissa dicit et centum persica Campana et melones Ostienses decem et uvarum Labicanarum pondo viginti et ficadulas centum et ostrea quadringenta.
11. 1 Therefore these letters too indicate that Albinus was a constant man, and especially this: that he sent money to re‑establish those cities which Niger had worn down, in order the more easily to conciliate their inhabitants to himself. 2 Cordus, who pursues such matters in his volumes, says that he was gluttonous, and indeed to such a degree that he drained down as many fruits as human reason does not allow. 3 For he says that, fasting, he ate 500 dried figs, which the Greeks call “callistruthiae,” and 100 Campanian peaches, and 10 Ostian melons, and 20 pounds of Labican grapes, and 100 fig‑peckers, and 400 oysters.
4 He says that he was indeed sparing of wine, which Severus denies, who asserts that he was drunk even in war. 5 He never got along with his own, either on account of vinolence, as Severus says, or on account of the acrimony of [vi] morals. 6 He was most odious to his wife, unjust to his slaves, atrocious toward the soldier; for often even ordinary centurions, when the quality of the case did not demand it, he raised to the cross.
He certainly flogged with rods most very often and never at any time spared delicts. 7 In dress he was most neat, at table most sordid, and studious only of abundance; a womanizer among the foremost lovers, always ignorant of reversed Venus and a persecutor of such; most skilled in the cultivation of fields, so that he even wrote Georgics. 8 Some say the Milesian tales (Milesiae) are his as well, whose fame is held not inglorious, although they are written rather middling.
XII. 1 A senatu tantum amatus est, quantum nemo principum, in odium speciatim Severi, quem vehementer ob crudelitatem oderant senatores. 2 Denique victo eo plurimi senatores a Severo interfecti sunt, qui eius partium vel vere fuerant vel esse videbantur.
12. 1 He was loved by the senate as much as no one of the princes, in specific hatred of Severus, whom the senators vehemently hated on account of his cruelty. 2 Finally, with him conquered, very many senators were slain by Severus, who either had truly been of his party or seemed to be.
3 Finally, when he had killed that same man at Lugdunum, he immediately ordered letters to be sought, so that he might find either those to whom he himself had written, or those who had written back to him, and he caused all those, whose epistles he found, to be judged enemies by the senate; 4 nor did he spare these, but he slew them as well and put up their goods and transferred them into the public treasury. 5 There exists an epistle of Severus, which shows his mind, sent to the senate, of which this is the example: 6 "Nothing more grievous can befall me, Conscript Fathers, than that Albinus should have your judgment rather than Severus. 7 I brought grain to the commonwealth, I waged many wars on behalf of the commonwealth, I brought to the Roman people so much oil as the nature of things scarcely contained.
I, Pescennius Niger having been slain, freed you from tyrannical evils. 8 You have indeed rendered to me great return, great gratitude: one of the Africans, and indeed a Hadrumetine, pretending that he derived blood from the lineage of the Ceionii, you exalted to such a degree that you wished to have him as emperor while I was emperor, with my children preserved. 9 Was there lacking, I ask, in so great a senate—whom you ought to love—one who would love you?
You have exalted this man’s brother with honors; from this man you expect consulships, from this man praetorships, from this man the insignia of any magistracy. 10 You do not render to me such gratitude as your elders displayed against the Pisonian faction, as likewise on behalf of Trajan, as recently against Avidius Cassius : that counterfeit and ready for every kind of mendacity, who even feigned nobility, you have preferred to me. 11 Nay more, Statilius Corfulenus had to be listened to in the senate, who was bringing forward that honors be decreed to Albinus and his brother, for whom this was left over—that that noble man should even decree concerning me, and a triumph.
12 The greater grief was that most of you judged that he should be praised as a literate man, while he, occupied with certain anile ditties, was growing old among the Punic Milesian tales of his own Apuleius and literary playthings." 13 Hence it appears with what severity he punished the faction either Pescennian or Clodian. 14 All these things, indeed, are set down in his Life. Whoever should wish to know them more diligently, let him read Marius Maximus among Latin writers, and among Greek writers Herodian, who have told most things with credibility.
XIII. 1 Fuit statura procerus, capillo renodi et crispo, fronte lata, candore mirabili et [stupendo], ut plerique putent, quod ex eo nomen acceperit, voce muliebri et prope ad eunuchorum sonum, motu facili, iracundiam gravi, furore tristissimo, in luxurie varius, nam saepe appetens vini, frequenter abstinens, 2 armorum sciens, prorsus ut non male sui temporis Catilina diceretur. 3 Non ab re esse credimus causas ostendere, quibus amorem senatus Clodius Albinus meruerit: 4 cum Brittannicos exercitus regeret iussu Commodi atque illum interemptum adhuc falso comperisset, cum sibi ab ipso Commodo Caesareanum nomen esset delatum, processit ad milites et hac contione usus est : 5 "Si senatus p. R. suum illud vetus haberet imperium nec in unius potestate res tanta consisteret, non ad Vitellios neque ad Nerones neque ad Domitianos publica fata venissent.
13. 1 He was tall in stature, with hair sleek and crisped, a broad forehead, with a marvelous and [stupendous] whiteness, such that many suppose that from this he received his name, with a womanish voice and almost to the sound of eunuchs, with easy movement, a grave irascibility, a most grim fury, in luxury variable—for often appetent of wine, frequently abstinent, 2 skilled in arms, altogether so that he might not ill be called the Catiline of his time. 3 We believe it is not out of place to show the causes by which Clodius Albinus merited the love of the senate: 4 while he was governing the British armies by order of Commodus and had learned, though falsely as yet, that that man had been slain, when by Commodus himself the Caesar-name had been offered to him, he went forth to the soldiers and used this harangue: 5 "If the senate and People of Rome had that old power of theirs, and so great a matter did not consist in the power of one man, public destinies would not have come to the Vitellii nor to the Neros nor to the Domitians."
[there would be] in consular imperium those our clans of the Ceionii, the Albini, the Postumii, about whom your fathers, who themselves had heard from their grandfathers, learned many things. 6 And certainly the senate adjoined Africa to the Roman imperium, the senate [added] Gaul, the senate subdued the Spains, to the oriental peoples the senate gave laws, the senate attempted the Parthians; it would have subdued them, if fortune of the commonwealth had not then assigned to the Roman army so greedy a prince. 7 Caesar subdued the Britains, assuredly as a senator, yet not yet as a dictator.
This very Commodus, how much better would he have been, if he had feared the senate? 8 And indeed down to Nero the authority of the senate prevailed, which did not fear to condemn a sordid and impure princeps, when sentences were pronounced against him who then held the power of life and death and the imperium. 9 Therefore, fellow-soldiers, I do not want the Caesarean name which Commodus conferred upon me.
XIV. 1 Haec contio vivo adhuc Commodo Romam delata est. Quae Commodum in Albinum exasperavit, statimque successorem misit Iunium Severum, unum ex contubernalibus suis.
14. 1 This assembly was conveyed to Rome while Commodus was still alive. Which exasperated Commodus against Albinus, and immediately he sent as successor Iunius Severus, one of his tent-companions.
2 To the Senate, moreover, it was so pleasing that they adorned him, absent, with wondrous acclamations both with Commodus alive and thereafter when he had been slain, such that some were even advisers to Pertinax that he should adopt him as colleague to himself; [and] with Julianus, concerning the killing of Pertinax, his very authority prevailed most. 3 But that this may be understood as true, there is the letter of Commodus to the praetorian prefect.
I inserted a letter, given to his own, in which he signified his mind about killing Albinus: 4 "Aurelius Commodus sends greeting to the prefects. I believe you have heard, first, that it was fabricated that I had been slain by the counsel of my own men; then, of the assembly of Clodius Albinus held among my soldiers, who commends himself much to the senate—and this, so far as we see, not in vain. 5 For the man who denies that there ought to be one princeps in the republic and who asserts that the whole republic ought to be ruled by the senate, that man seeks, for himself, the imperium through the senate."