Tertullian•de Ieiunio
Abbo Floriacensis1 work
Abelard3 works
Addison9 works
Adso Dervensis1 work
Aelredus Rievallensis1 work
Alanus de Insulis2 works
Albert of Aix1 work
HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS12 sections
Albertano of Brescia5 works
DE AMORE ET DILECTIONE DEI4 sections
SERMONES4 sections
Alcuin9 works
Alfonsi1 work
Ambrose4 works
Ambrosius4 works
Ammianus1 work
Ampelius1 work
Andrea da Bergamo1 work
Andreas Capellanus1 work
DE AMORE LIBRI TRES3 sections
Annales Regni Francorum1 work
Annales Vedastini1 work
Annales Xantenses1 work
Anonymus Neveleti1 work
Anonymus Valesianus2 works
Apicius1 work
DE RE COQUINARIA5 sections
Appendix Vergiliana1 work
Apuleius2 works
METAMORPHOSES12 sections
DE DOGMATE PLATONIS6 sections
Aquinas6 works
Archipoeta1 work
Arnobius1 work
ADVERSVS NATIONES LIBRI VII7 sections
Arnulf of Lisieux1 work
Asconius1 work
Asserius1 work
Augustine5 works
CONFESSIONES13 sections
DE CIVITATE DEI23 sections
DE TRINITATE15 sections
CONTRA SECUNDAM IULIANI RESPONSIONEM2 sections
Augustus1 work
RES GESTAE DIVI AVGVSTI2 sections
Aurelius Victor1 work
LIBER ET INCERTORVM LIBRI3 sections
Ausonius2 works
Avianus1 work
Avienus2 works
Bacon3 works
HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE11 sections
Balde2 works
Baldo1 work
Bebel1 work
Bede2 works
HISTORIAM ECCLESIASTICAM GENTIS ANGLORUM7 sections
Benedict1 work
Berengar1 work
Bernard of Clairvaux1 work
Bernard of Cluny1 work
DE CONTEMPTU MUNDI LIBRI DUO2 sections
Biblia Sacra3 works
VETUS TESTAMENTUM49 sections
NOVUM TESTAMENTUM27 sections
Bigges1 work
Boethius de Dacia2 works
Bonaventure1 work
Breve Chronicon Northmannicum1 work
Buchanan1 work
Bultelius2 works
Caecilius Balbus1 work
Caesar3 works
COMMENTARIORUM LIBRI VII DE BELLO GALLICO CUM A. HIRTI SUPPLEMENTO8 sections
COMMENTARIORUM LIBRI III DE BELLO CIVILI3 sections
LIBRI INCERTORUM AUCTORUM3 sections
Calpurnius Flaccus1 work
Calpurnius Siculus1 work
Campion8 works
Carmen Arvale1 work
Carmen de Martyrio1 work
Carmen in Victoriam1 work
Carmen Saliare1 work
Carmina Burana1 work
Cassiodorus5 works
Catullus1 work
Censorinus1 work
Christian Creeds1 work
Cicero3 works
ORATORIA33 sections
PHILOSOPHIA21 sections
EPISTULAE4 sections
Cinna Helvius1 work
Claudian4 works
Claudii Oratio1 work
Claudius Caesar1 work
Columbus1 work
Columella2 works
Commodianus3 works
Conradus Celtis2 works
Constitutum Constantini1 work
Contemporary9 works
Cotta1 work
Dante4 works
Dares the Phrygian1 work
de Ave Phoenice1 work
De Expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum1 work
Declaratio Arbroathis1 work
Decretum Gelasianum1 work
Descartes1 work
Dies Irae1 work
Disticha Catonis1 work
Egeria1 work
ITINERARIUM PEREGRINATIO2 sections
Einhard1 work
Ennius1 work
Epistolae Austrasicae1 work
Epistulae de Priapismo1 work
Erasmus7 works
Erchempert1 work
Eucherius1 work
Eugippius1 work
Eutropius1 work
BREVIARIVM HISTORIAE ROMANAE10 sections
Exurperantius1 work
Fabricius Montanus1 work
Falcandus1 work
Falcone di Benevento1 work
Ficino1 work
Fletcher1 work
Florus1 work
EPITOME DE T. LIVIO BELLORUM OMNIUM ANNORUM DCC LIBRI DUO2 sections
Foedus Aeternum1 work
Forsett2 works
Fredegarius1 work
Frodebertus & Importunus1 work
Frontinus3 works
STRATEGEMATA4 sections
DE AQUAEDUCTU URBIS ROMAE2 sections
OPUSCULA RERUM RUSTICARUM4 sections
Fulgentius3 works
MITOLOGIARUM LIBRI TRES3 sections
Gaius4 works
Galileo1 work
Garcilaso de la Vega1 work
Gaudeamus Igitur1 work
Gellius1 work
Germanicus1 work
Gesta Francorum10 works
Gesta Romanorum1 work
Gioacchino da Fiore1 work
Godfrey of Winchester2 works
Grattius1 work
Gregorii Mirabilia Urbis Romae1 work
Gregorius Magnus1 work
Gregory IX5 works
Gregory of Tours1 work
LIBRI HISTORIARUM10 sections
Gregory the Great1 work
Gregory VII1 work
Gwinne8 works
Henry of Settimello1 work
Henry VII1 work
Historia Apolloni1 work
Historia Augusta30 works
Historia Brittonum1 work
Holberg1 work
Horace3 works
SERMONES2 sections
CARMINA4 sections
EPISTULAE5 sections
Hugo of St. Victor2 works
Hydatius2 works
Hyginus3 works
Hymni1 work
Hymni et cantica1 work
Iacobus de Voragine1 work
LEGENDA AUREA24 sections
Ilias Latina1 work
Iordanes2 works
Isidore of Seville3 works
ETYMOLOGIARVM SIVE ORIGINVM LIBRI XX20 sections
SENTENTIAE LIBRI III3 sections
Iulius Obsequens1 work
Iulius Paris1 work
Ius Romanum4 works
Janus Secundus2 works
Johann H. Withof1 work
Johann P. L. Withof1 work
Johannes de Alta Silva1 work
Johannes de Plano Carpini1 work
John of Garland1 work
Jordanes2 works
Julius Obsequens1 work
Junillus1 work
Justin1 work
HISTORIARVM PHILIPPICARVM T. POMPEII TROGI LIBRI XLIV IN EPITOMEN REDACTI46 sections
Justinian3 works
INSTITVTIONES5 sections
CODEX12 sections
DIGESTA50 sections
Juvenal1 work
Kepler1 work
Landor4 works
Laurentius Corvinus2 works
Legenda Regis Stephani1 work
Leo of Naples1 work
HISTORIA DE PRELIIS ALEXANDRI MAGNI3 sections
Leo the Great1 work
SERMONES DE QUADRAGESIMA2 sections
Liber Kalilae et Dimnae1 work
Liber Pontificalis1 work
Livius Andronicus1 work
Livy1 work
AB VRBE CONDITA LIBRI37 sections
Lotichius1 work
Lucan1 work
DE BELLO CIVILI SIVE PHARSALIA10 sections
Lucretius1 work
DE RERVM NATVRA LIBRI SEX6 sections
Lupus Protospatarius Barensis1 work
Macarius of Alexandria1 work
Macarius the Great1 work
Magna Carta1 work
Maidstone1 work
Malaterra1 work
DE REBUS GESTIS ROGERII CALABRIAE ET SICILIAE COMITIS ET ROBERTI GUISCARDI DUCIS FRATRIS EIUS4 sections
Manilius1 work
ASTRONOMICON5 sections
Marbodus Redonensis1 work
Marcellinus Comes2 works
Martial1 work
Martin of Braga13 works
Marullo1 work
Marx1 work
Maximianus1 work
May1 work
SUPPLEMENTUM PHARSALIAE8 sections
Melanchthon4 works
Milton1 work
Minucius Felix1 work
Mirabilia Urbis Romae1 work
Mirandola1 work
CARMINA9 sections
Miscellanea Carminum42 works
Montanus1 work
Naevius1 work
Navagero1 work
Nemesianus1 work
ECLOGAE4 sections
Nepos3 works
LIBER DE EXCELLENTIBUS DVCIBUS EXTERARVM GENTIVM24 sections
Newton1 work
PHILOSOPHIÆ NATURALIS PRINCIPIA MATHEMATICA4 sections
Nithardus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATTUOR4 sections
Notitia Dignitatum2 works
Novatian1 work
Origo gentis Langobardorum1 work
Orosius1 work
HISTORIARUM ADVERSUM PAGANOS LIBRI VII7 sections
Otto of Freising1 work
GESTA FRIDERICI IMPERATORIS5 sections
Ovid7 works
METAMORPHOSES15 sections
AMORES3 sections
HEROIDES21 sections
ARS AMATORIA3 sections
TRISTIA5 sections
EX PONTO4 sections
Owen1 work
Papal Bulls4 works
Pascoli5 works
Passerat1 work
Passio Perpetuae1 work
Patricius1 work
Tome I: Panaugia2 sections
Paulinus Nolensis1 work
Paulus Diaconus4 works
Persius1 work
Pervigilium Veneris1 work
Petronius2 works
Petrus Blesensis1 work
Petrus de Ebulo1 work
Phaedrus2 works
FABVLARVM AESOPIARVM LIBRI QVINQVE5 sections
Phineas Fletcher1 work
Planctus destructionis1 work
Plautus21 works
Pliny the Younger2 works
EPISTVLARVM LIBRI DECEM10 sections
Poggio Bracciolini1 work
Pomponius Mela1 work
DE CHOROGRAPHIA3 sections
Pontano1 work
Poree1 work
Porphyrius1 work
Precatio Terrae1 work
Priapea1 work
Professio Contra Priscillianum1 work
Propertius1 work
ELEGIAE4 sections
Prosperus3 works
Prudentius2 works
Pseudoplatonica12 works
Publilius Syrus1 work
Quintilian2 works
INSTITUTIONES12 sections
Raoul of Caen1 work
Regula ad Monachos1 work
Reposianus1 work
Ricardi de Bury1 work
Richerus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATUOR4 sections
Rimbaud1 work
Ritchie's Fabulae Faciles1 work
Roman Epitaphs1 work
Roman Inscriptions1 work
Ruaeus1 work
Ruaeus' Aeneid1 work
Rutilius Lupus1 work
Rutilius Namatianus1 work
Sabinus1 work
EPISTULAE TRES AD OVIDIANAS EPISTULAS RESPONSORIAE3 sections
Sallust10 works
Sannazaro2 works
Scaliger1 work
Sedulius2 works
CARMEN PASCHALE5 sections
Seneca9 works
EPISTULAE MORALES AD LUCILIUM16 sections
QUAESTIONES NATURALES7 sections
DE CONSOLATIONE3 sections
DE IRA3 sections
DE BENEFICIIS3 sections
DIALOGI7 sections
FABULAE8 sections
Septem Sapientum1 work
Sidonius Apollinaris2 works
Sigebert of Gembloux3 works
Silius Italicus1 work
Solinus2 works
DE MIRABILIBUS MUNDI Mommsen 1st edition (1864)4 sections
DE MIRABILIBUS MUNDI C.L.F. Panckoucke edition (Paris 1847)4 sections
Spinoza1 work
Statius3 works
THEBAID12 sections
ACHILLEID2 sections
Stephanus de Varda1 work
Suetonius2 works
Sulpicia1 work
Sulpicius Severus2 works
CHRONICORUM LIBRI DUO2 sections
Syrus1 work
Tacitus5 works
Terence6 works
Tertullian32 works
Testamentum Porcelli1 work
Theodolus1 work
Theodosius16 works
Theophanes1 work
Thomas à Kempis1 work
DE IMITATIONE CHRISTI4 sections
Thomas of Edessa1 work
Tibullus1 work
TIBVLLI ALIORVMQUE CARMINVM LIBRI TRES3 sections
Tünger1 work
Valerius Flaccus1 work
Valerius Maximus1 work
FACTORVM ET DICTORVM MEMORABILIVM LIBRI NOVEM9 sections
Vallauri1 work
Varro2 works
RERVM RVSTICARVM DE AGRI CVLTURA3 sections
DE LINGVA LATINA7 sections
Vegetius1 work
EPITOMA REI MILITARIS LIBRI IIII4 sections
Velleius Paterculus1 work
HISTORIAE ROMANAE2 sections
Venantius Fortunatus1 work
Vico1 work
Vida1 work
Vincent of Lérins1 work
Virgil3 works
AENEID12 sections
ECLOGUES10 sections
GEORGICON4 sections
Vita Agnetis1 work
Vita Caroli IV1 work
Vita Sancti Columbae2 works
Vitruvius1 work
DE ARCHITECTVRA10 sections
Waardenburg1 work
Waltarius3 works
Walter Mapps2 works
Walter of Châtillon1 work
William of Apulia1 work
William of Conches2 works
William of Tyre1 work
HISTORIA RERUM IN PARTIBUS TRANSMARINIS GESTARUM24 sections
Xylander1 work
Zonaras1 work
CAP. I. 1. Mirarer psychicos istos, si sola luxuria tenerentur, qua saepius nubunt, si non etiam ingluuie lacerarentur, qua ieiunia oderant. Monstrum scilicet haberetur libido sine gula, cum duo haec tam unita atque concreta sint, ut si disiungi omnino potuissent, ipsi prius uentri pudenda non adhaererent.
CHAPTER 1. 1. I would marvel at those psychics, if they were held only by lust, on account of which they marry more often, if they were not also torn by gluttony, on account of which they hate fasts. Surely a monster would be considered libido without the gullet, since these two are so united and concreted, that if they could have been altogether disjoined, the pudenda would not themselves have adhered to the belly in the first place.
I recognize, therefore, the animal (psychic) man to put his trust in the zeal of the flesh, on which he wholly consists, so prone to multi-edacity as to multi-nuptiality, that he with reason accuses the spiritual discipline, rival by its very substance, even in this kind of continence, as likewise applying reins to the gullet through no foods at times, whether late or dry foods, just so also to lust through single nuptials. 3. I am now weary of engaging with such men, indeed ashamed as well, to wrangle about those whose very defense is not modest.
How indeed shall I protect chastity and sobriety without the arraignment of adversaries? Who these are, I will name once for all: the outer and inner sausages of the psychics. These make a controversy with the Paraclete; for this the new prophecy is refused—not because Montanus and Priscilla and Maximilla preach another God, nor because they dissolve Jesus Christ, nor because they overturn any rule of faith or hope, but because they plainly teach to fast more often than to marry.
4. As to the manner of marrying, indeed, we have already published a defense of monogamy. Now, concerning the chastening of diet, this is the second, or rather the first, battle of continence. They argue against us, that we observe a “lemma” of our own, that we for the most part prolong the stations into the evening, that we also observe xerophagies, drying the food from all flesh and all brothy gravies, and from whatever fruits are the more moist, and that we neither eat nor drink anything of vinosity; abstinence, too, from the bath, congruent with a dry diet.
5. Therefore they object novelty, about whose illicitness they lay down a prescriptive claim: either that heresy is to be judged, if it is a human presumption, or that pseudoprophecy is to be pronounced, if it is a spiritual injunction, while from every side we hear anathema, we who announce otherwise.
CAP II. 1. Nam quod ad ieiunia pertineat, certos dies a deo constitutos opponunt, ut cum in Leuitico praecipit dominus Moysi decimam mensis septimi diem placationis, sancta, inquiens, erit uobis dies, et uexabitis animas uestras, et omnis anima, quae uexata non fuerit in illa die, exterminabitur de populo suo. 2. Certe in euangelio illos dies ieiuniis determinatos putant, in quibus ablatus est sponsus, et hos esse iam. solos legitimos ieiuniorum.
CHAPTER 2. 1. Now as regards fasts, they oppose days constituted by God, since in Leviticus the Lord prescribes to Moses the tenth day of the seventh month as the day of propitiation, saying: it shall be a holy day for you, and you shall afflict your souls, and every soul which shall not have been afflicted on that day shall be cut off from his people. 2. Certainly in the Gospel they think those days are determined for fasts in which the bridegroom was taken away, and that these are now. the only legitimate fasts.
With the Christians’ legal and prophetic antiquities abolished. For where they wish, they acknowledge what the Law and the Prophets mean up to John. 3. Therefore, thereafter, fasting is to be done indifferently by choice, not by the command of the new discipline, according to the times and causes of each person; thus also the apostles observed, imposing no other yoke of fixed fasts to be undertaken in common by all, and likewise not of stations, which also themselves indeed have their own days, the fourth weekday and the sixth, yet let them run loosely, neither under the law of a precept nor beyond the day’s supreme point, since one for the most part concludes prayers at the ninth hour from Peter’s example, which is reported in the Acts.
4. As for xerophagies, a new name of an affected duty and next to ethnic superstition, such purifications of chastity as purify Apis, Isis, and the Magna Mater by the exception of certain edibles, whereas faith, free in Christ, ought not even to the Jewish law an abstinence from certain foods, once for all admitted by the apostle into the whole meat-market, with him a detester of those who, just as they forbid to marry, so command to abstain from foods created by God.
5. And therefore were they not already then pre-noted as, in the last times, those departing from the faith, attending to seducing spirits of the world, to the doctrines of mendacious-speakers, having a conscience branded? By what, I pray you, fires?
I suppose—for those for whom we often conduct nuptials and cook banquets daily? 6. Thus too they allege that we are struck, with the Galatians, as observers of days and months and years. Meanwhile they hurl also that Esaias pronounced: the Lord has not chosen such a fast, that is, not abstinence from food, but works of justice, which he subjoins; and that the Lord himself in the Gospel, to every scrupulosity about victuals, answered in brief, that a man is not defiled by the things which are brought into the mouth, but by the things which are brought forth from the mouth, when.
and he himself would eat and
drink even unto censure: behold the man, a glutton and a drinker! 7. So too the
apostle teaches that food does not commend us to God—neither are we abounding if
we eat, nor deficient if we do not eat. By these and suchlike sentiments they now
subtly tend to this point: that anyone prone to the belly may be able to reckon superfluous and not so
necessary the offices of food removed or diminished or deferred,
since God, to be sure, prefers the works of justice and innocence.
8. And we know, what sort the persuasions of carnal commodities are, how easily it is said: it is needful that I believe with all my heart, that I love God and my neighbor as myself. For on these two precepts the whole Law and the Prophets hang, not on the emptiness of my lungs and intestines.
CAP III. 1. Itaque nos hoc prius affirmare debemus quod occulte subrui periclitatur, quantum ualeat apud deum inanitas ista, et ante omnia, unde ratio ipsa processerit hoc modo promerendi deum. Tunc enim agnoscetur obseruationis necessitas, cum eluxerit rationis auctoritas a primordio recensendae.
CHAPTER 3. 1. Therefore we must first affirm this, which is in danger of being secretly undermined: how much this emptiness avails with God, and before all, whence the very ratio itself proceeded for meriting favor with God in this way. Then indeed the necessity of the observance will be recognized, when the authority of the ratio, to be reviewed from the beginning, has shone forth.
2. Adam had received from God a law not to taste of the tree of the agnition of good and evil, destined to die if he should taste. But he too then, having returned into a psychic state after the spiritual ecstasy in which he had prophesied that great sacrament concerning Christ and the Church, and now no longer grasping the things that were of the Spirit, yielded more readily to the belly than to God, assented to fodder rather than to the precept, sold his salvation to his gullet. He ate, finally, and perished—otherwise safe, if he had preferred to fast from the one little tree; so that from this point the animal (psychic) faith may recognize its seed, deriving from thence the appetition of carnal things and the recusation of spiritual things.
3. I hold, therefore, from the primordium the homicidal gluttony to be punished with the torments and penalties of fasting, even if God had prescribed no fasts. Yet, by showing whence Adam was slain, he had left to me to understand the remedies of the offense, he who had pointed out the offense. Of my own accord I would reckon food, in whatever ways and at whatever times I could, as poison, and I would take hunger as the antidote, through which I might purge the cause of death from the beginning, transferred into me also along with the race itself, certain that God wills this, whose contrary he did not will, and quite confident that the care of continence would be pleasing to him, by whom I had found the fault of incontinence condemned.
4. Furthermore, since he himself both commands fasting and calls the soul—battered, to be sure, specifically by the constraints of food—a sacrifice, who now will doubt that this has been the rationale of all macerations with respect to victuals: that, with food interdicted anew and the precept observed, the primordial delict be expiated; that the human being, by the same material of the cause by which he had offended—namely, by the interdiction of food—may make satisfaction to God, and thus, in an emulous manner, re‑enkindle salvation by fasting, just as he had extinguished it by fattening, despising many lawful things in place of the single unlawful one?
CAP IV. 1. Haec ratio seruabatur apud prouidentiam dei pro temporibus omnia modulantis, ne quis ex diuerso ad deiciendam propositionem nostram, cur ergo, dicat, non statim deus aliquam uictus constituit castigationem, quin immo et auxit permissionem? 2. Nam in primordio quidem herbidum solummodo et arboreum homini pabulum addixerat: ecce dedi uobis omne faenum sementiuum seminans semen quod est super terram, et omne lignum quod habet in semetipso fructum seminis sementiui uobis erit in escam. Postea uero ad Noe enumerata subiectione omnium bestiarum terme et uolatilium caeli et mouentium in terra et piscium maris et omnis serpentis, erunt, inquit, uobis in escam: uelut holera faeni dedi uobis uniuersa, uerum carnem in sanguine animae suae non edetis.
CHAPTER 4. 1. This rationale was being preserved by the providence of God, modulating all things according to the times, lest someone, from the opposite side, to cast down our proposition, should say, why then did God not immediately establish some chastisement of diet, nay rather even increased the permission? 2. For in the beginning indeed he had assigned to man only herbaceous and arboreal provender: behold I have given you every seed-bearing grass sowing seed which is upon the earth, and every tree which has in itself the fruit of seed bearing seed shall be for you for food. Afterwards indeed, to Noah, after the enumeration of the subjection of all the beasts of the earth and the birds of heaven and the movers on the earth and the fishes of the sea and every serpent, “they shall be,” he says, “for you for food: as the herbs of grass I have given you all things; but flesh with the blood of its soul you shall not eat.”
3. For even by this very fact, that he exempts from eating only that flesh whose life is not poured out through blood, it is manifest that he has conceded the use of all the remaining flesh. To these things we respond that it was not fitting that man be burdened as yet by any law of abstinence, who just then could not tolerate so light an interdiction, namely of a single fruit; therefore he was relaxed, to be strengthened by liberty itself. Likewise, after the deluge, in the reformation of the human race, one law in the meantime sufficed: to abstain from blood, with the use of the rest permitted.
4. For already
the Lord had shown judgment through the deluge, and moreover had even threatened through
the exaction of blood from the hand of the brother and from the hand of every beast. Therefore,
pre-ministering the justice of judgment, he sent forth the material of liberty through pardon,
balancing discipline, permitting all things, in order to take away certain things, being about to exact more,
if more had been committed, to impose abstinence, since he had sent indulgence beforehand, so that the more, as we said, the primordial offense might be expiated by the operation of greater
abstinence on the occasion of greater license.
CAP V. 1. Denique ubi iam et familiaris populus allegi deo coepit et restitutio hominis imbui potuit, tunc leges disciplinaeque omnes impositae, etiam quae decerperent uictum, ademptis quibusdam ueluti immundis, quo facilius aliquando ieiunia toleraret homo perpetua in quibusdam abstinentia usus. 2. Nam et primus populus primi hominis resculpserat crimen pronior uentri quam deo deprehensus, cum de duritia Aegyptiae seruitutis ualida manu dei et sublimi brachio ereptus dominus eius uisus est, terrae lacte et melle mananti destinatus, statim autem solitudinis incopiosae circumspectu scandalizatus, saturitatis Aegyptiae detrimenta suspirans in Moysen et Aaron mussitauit: utinam obiissemus percussi a domino in terra Aegypti, quando super ollas carnium sedebamus et panes in plenitudinem comedebamus. Quomodo eduxisti nos in haec deserta ad interficiendam synagogam istam fame?
CHAPTER 5. 1. Finally, when already both the familial people began to be bound to God and the restoration of man could be imbued, then laws and disciplines were all imposed, even those which would pare away sustenance, certain things taken away as though unclean, in order that the human being might at some time more easily endure fasts, having practiced a perpetual abstinence in certain matters. 2. For the first people had recarved the crime of the first man, found more prone to the belly than to God, when, from the hardness of Egyptian servitude, by the strong hand of God and the lofty arm rescued, their Lord appeared, destined for a land flowing with milk and honey, but straightway, at the outlook of the unplenteous wilderness, scandalized, lamenting the losses of Egyptian satiety, he muttered against Moses and Aaron: would that we had died, struck by the Lord, in the land of Egypt, when we used to sit over pots of meats and eat breads to fullness. How have you led us out into these deserts to put this synagogue to death with hunger?
3. By the same prelation of the belly he was about to bewail those same leaders of his and the arbiters of God, whom he was exacerbating by desire of flesh and by the recollection of Egyptian stores. Who will feed us with meat? There came into our mind the fishes which in Egypt we used to eat for free, and cucumbers and melons and leeks and onions and garlic.
But now our soul is arid, our eyes see nothing except manna. 4. Thus too the xerophagy of the angelic bread displeased them; they preferred the reek of garlic and onions rather than the fragrance of heaven. And therefore from such ungrateful people the more agreeable and more esculent things were taken away, for the sake at once of punishing gluttony and exercising continence, so that the former might be condemned, the latter be instructed.
CAP VI. 1. Nunc si temere rationes castigati a deo uictus et castigandi propter deum a nobis ad primordiorum experimenta reuocauimus, conscientiam communem consulamus. Ipsa natura enuntiabit, quales nos ante pabulum et potum in uirgine adhuc saliua exhibere consuerit rebus dumtaxat sensu agendis, quo diuina tractantur, si multo pollentioris mentis, si multo uiuacioris cordis, quam cum totum illud domicilium interioris hominis escis stipatum, uinis inundatum, decoquendis iam, stercoribus exaestuans praemeditatorium efficitur latrinarum, in quo plane nihil tam in proximo supersit quam ad lasciuiam sapere. 2. Manducauit populus et bibit, et surrexerunt ludere.
CHAPTER 6. 1. Now, if we have, perhaps rashly, recalled to the experiments of the beginnings the rationales of diet chastised by God, and to be chastised by us for God’s sake, let us consult the common conscience. Nature herself will declare what sort she has been accustomed to exhibit us before fodder and drink, with the saliva still virgin, in affairs to be managed by sense, by which the divine are handled, whether of a much more potent mind, of a much more vivacious heart, than when that whole dwelling of the inner man, crammed with foods, inundated with wines, now decocting, boiling over with excrements, is made a premeditation-room of latrines, in which plainly nothing remains so near at hand as to savor of lasciviousness. 2. The people ate and drank, and they rose up to play.
Understand the modesty of holy scripture: it would not have denoted “play” unless impudent. Moreover, how many will remember religion, with the places of memory occupied, with the members of sapience impeded? No one, as is decent, as is meet, as is useful, will recall God at that time when it is customary for a man himself to fall away from himself.
Every discipline the regimen of living either slays or wounds. I lie, if the Lord himself, upbraiding Israel for the oblivion of himself, does not reckon the cause to fullness. 3. the beloved was incrassated and fattened and dilated, and he forsook God who made him, and withdrew from the Lord his Savior.
Finally, in the same Deuteronomy, bidding that the same cause be pre-cautioned, “lest,” he says, when you have eaten and drunk and built the best houses, with your sheep and oxen multiplied and with silver and gold, your heart be exalted and you forget the Lord your God. 4. He set before the corruption of riches the enormity of edacity, which the riches themselves procure. Through that, namely, the heart of the people had been made fat, so that it might not see with eyes and hear with ears and conceive with heart, the heart being obstructed by fats, which he by name removed from eating, un-teaching man to be eager for fattening.
5. But whose heart was found uplifted rather than fattened, who for forty days and just as many nights, beyond the capacity of human nature, kept up a fast, spiritual faith supplying strength, and he saw with his eyes the glory of God and with his ears heard the voice of God and with his heart grasped the law of God, already then teaching that man lives not by bread alone, but by every word of God—since indeed the more fattened people was not able steadfastly to behold even Moses himself, fed by God, and his fasting, as it were fattened by His name. Deservedly therefore the Lord also showed himself to him in the flesh, as a colleague in his fasts, and no less to Elijah. 6. For Elijah, first of all, in that he had invoked a famine, had already devoted himself sufficiently by fastings to that very thing.
“As the Lord lives,” he says, “before whose presence I stand, there shall be neither dew in these years nor rain.” Thereafter, fleeing the threatening Jezebel, after a single meal of food and drink, which, awakened by an angel, he had found, he too for forty days and nights, on an empty stomach, with a parched mouth, came to Mount Horeb, where, when he had turned aside into a cave, how he was received by the familiar congress with God!
7. What are you doing here, Elijah? Much friendlier is that voice than 'Adam, where are you ?' For that one was menacing the man who had eaten, this one was blandishing the fasting man. So great is the prerogative of a circumscribed diet, that it affords God to man as a contubernal (tent-companion), a peer in truth to a peer.
the offense: by fasting he washed it away, so that he at the same time fled the peril of battle. Just when Samuel was offering the holocaust (in nothing do we hear the clemency of God to have been more procured than in the abstinence of the people) and the Allophyls were advancing to battle, there the Lord thundered with a great voice over the Allophyls, and they were confounded and fell before Israel; and the men of Israel went out from Maspha and pursued the Allophyls, and they fell as far as Bethor—the well-fed by the unfed, the armed by the unarmed.
2. Such will be the forces of those fasting for God. Heaven militates on behalf of such as these. You have the form of a defense necessary also for spiritual wars.
Likewise, when Sennacherib, king of the Assyrians, with several cities already captured, was directing blasphemies and threats against Israel through the Rabshakeh, nothing else turned him aside from his purpose into the Ethiopias. 3. Thereafter, what else consumed 184,000 of his army by an angel but the humiliation of King Hezekiah? For when the hardness of the enemy was reported, he rent his garment, put on sackcloth, and in the same garb he ordered the elders of the priests to approach God through Isaiah, fasting, of course, accompanying the prayers.
Through this sequel of sorrow, namely fasting, even that sinful city Nineveh was delivered from the proclaimed destruction. For the penitence of crimes had sufficiently commended the fast, carried out for three days, even with the cattle worn out—against whom God was not angry. Sodom and Gomorrah also would have escaped, if they had fasted.
This remedy Ahab also recognizes. 5. When Elijah had reproached him, after the transgression and idolatry and the killing of Naboth, slain on account of the vineyard, by Jezebel, in this manner: how you have killed and have possessed the inheritance
: in the place where the dogs had licked Naboth’s blood, they will lick yours also,
he humbled himself, and he put sackcloth upon his flesh, and he fasted, and he slept in sackcloth. And then the word of the Lord to Elijah: have you seen that Ahab has humbled himself before my face : because he has humbled himself, I will not bring the harm upon him in his days, but in the days of his son I will bring it, who was not going to fast.
6. Thus fasting is a work of reverence toward God, through which Anna too, petitioning, the wife of Helcana, formerly barren, easily obtained from God to fill a belly empty of food with a son—and indeed a prophet. But not only a change of nature or an aversion of dangers or an obliteration of offenses, but even a recognition of sacraments, fastings will merit from God. 7. Look upon the example of Daniel.
Around the dream of the king of Babylon all the sophists are disturbed; they deny
that it can be known beyond human excellence. Daniel alone, trusting in God and
knowing what he should do to merit God’s grace, asks a space of three days; with
his fraternity he fasts, and thus, prayers having been commended, he is instructed in every respect both in the order and the
signification of the dream; the tyrant’s sophists are spared,
God is glorified, Daniel is honored—destined to relate no lesser grace of God also afterward—
in the first year of King Darius, when, from the reconsideration of the times proclaimed
by Jeremiah, he set his face toward God in fastings and sackcloth and ashes. 8. For even an angel sent to him immediately professed this cause of divine
condescension: “I have come,” he says, “to show you, insofar as you are pitiable—
namely, by fasting.”
In
at the threshold of the Gospel Anna the prophetess, daughter of Phanuel, who both recognized the infant Lord and proclaimed many things about him to those awaiting the redemption of Israel,
after the distinguished title of advanced age and of widowhood of one husband is also increased by the testimony of fasts, showing in which offices one ought to attend the Church,
and that by none should Christ be more understood than by those once married and often fasting. 2.
He himself, the Lord, soon dedicated his baptism—and, in his, that of all—with fasts, having it in his power to make loaves out of stones, even perhaps to cause the Jordan to flow with wine, if he had been such a devourer and drinker.
Nay rather, he was initiating the new man, to the disparagement of the old, by the virtue of loathing food, so that he might display him stronger by total hunger to the Devil who in turn was seeking to tempt through food.
What, indeed, is marvelous, if by the same operation the iniquitous spirit is led out, by which the holy is led in? 4. Finally, as upon the centurion Cornelius, not yet baptized, the gracious favor of the Holy Spirit with the charisma, in addition, of prophecy had hastened, we read that his fastings were heard. I think, moreover, that the Apostle in the Second to the Corinthians, among his own labors and dangers and incommodities, after hunger and thirst, also very many fastings enumerates.
CAP IX. 1. Principalis haec species in castigatione uictus potest iam de inferioribus quoque abstinentiae operationibus praeiudicare ut et ipsis pro modo utilibus aut necessariis. Nam exceptio eduliorum quorundam portionale ieiunium est. Inspiciamus igitur et xerophagiarum nouitatem aut uanitatem, si non et in his tam antiquissimae quam efficacissimae religionis operatio est.
CHAPTER 9. 1. This principal species in the castigation of diet can already prejudge concerning the lower operations of abstinence also, that these too are, according to measure, useful or necessary. For the exception of certain edibles is a partial fast. Let us, therefore, examine also the novelty or vanity of xerophagies, if not that even in these there is the operation of a religion as most ancient as it is most efficacious.
2. I return to Daniel and his brothers, preferring a diet of legumes and a drink of water to the royal dishes and wine‑vessels, and from this becoming more comely—lest anyone even fear about the appearance of the body—yet, moreover, adorned in spirit besides. For God gave to the young men knowledge and understanding in all literature, and to Daniel in every word and in dreams and in all wisdom, whereby he might also have the savvy of this very thing—by what modes the recognition of the sacraments would be obtained from God. 3. Finally, in the third year of Cyrus, king of the Persians, when he had fallen into the reconsideration of the vision, he beheld another form of humiliation.
In those, he says, days I, Daniel, was mourning for three weeks, I did not eat pleasant bread, flesh and wine did not enter into my mouth, I was not anointed with oil, until three weeks were consummated, and when these were completed an angel was sent, addressing thus: Daniel, you are a pitiable man, do not fear, since from the first day on which you gave your soul to meditation and humiliation before God, your word was heard, and I entered by your word. 4. Thus the miseration of xerophagies and of the humbled expel fear and turn the ears of God and make them partakers of hidden things. I return also to Elijah.
Since the ravens had been accustomed to satisfy him with bread and meat, why
afterward, at Beersheba of Judea, when a certain angel had roused him from sleep, did he, no doubt, offer him only bread and water? 5. Had the ravens failed, who had fed him more liberally,
or was it difficult for the angel to transfer to Elijah some attendant snatched from somewhere out of the king’s banquet with a most well-furnished dish, just as to Daniel, hungry in the lions’ den, the reapers’ luncheon was presented? 6. But it was necessary to establish an example teaching that in a time of pressure and persecution and of any circumstance whatsoever one must live by xerophagies.
With such a diet David expressed his exomologesis, indeed eating ash as if bread—that is, bread as if ash, dry and sordid—and mixing his drink with weeping, to be sure, instead of wine. 7. For even abstinence from wine has its own titles, which both vowed Samuel to God and consecrated Aaron. For concerning Samuel his mother says, “and wine,” she says, “and an inebriating drink he will not drink”; for such indeed was she herself as she prayed to God.
And the Lord to Aaron: wine and
strong drink you shall not drink, you and your son after you, whenever you may enter
the tabernacle or go up to the altar, and you shall not die. 8. Thus they will die
who have ministered not soberly in the church. So too, in the next [passage], he reproaches Israel
about drink as well: you were giving wine to my consecrated ones.
It is not plausible that, someone should immolate to God a half gullet, sober with waters and drunk with foods. 9. Or does even the apostle also know xerophagies, who had celebrated greater things, thirst and hunger and many fastings, who had refused ebrieties and comessations; or of the disciple Timothy there is argument enough, whom, on account of the stomach and continual weaknesses, he, admonishing to use a little wine, from which he abstained not from institution but from devotion (moreover, for the stomach habit would be more beneficial), by this very thing he recommended an abstinence from wine worthy of God, which on account of necessity he dissuaded.
CAP X. 1. Aeque stationes nostras ut indictas, quasdam uero et in serum constitutas nouitatis nomine incusant, hoc quoque munus et ex arbitrio obeundum esse dicentes et non ultra nonam detinendum, de suo scilicet more. Sed quod pertineat ad indictionis quaestionem, semel pro omnibus causis respondebo. Nunc ad proprium huius speciei articulum, de modo temporis dico, de ipsis prius expostulandum, unde hanc formam nona dirimendis stationibus praescribant.
CHAPTER 10. 1. Likewise they accuse our stations as though they were appointed, and indeed some as even set late, under the name of novelty, saying that this duty too should be fulfilled at discretion and not held beyond the ninth hour—clearly according to their own custom. But as concerns the question of appointment, I will answer once for all causes. Now to the proper point of this kind: I speak about the measure of time; it must first be demanded of them whence they prescribe this form of the ninth hour for bringing stations to an end.
2. If, on the basis of which Peter and those with him are read to have entered at the ninth hour of prayer the temple, who will prove to me that they had discharged a station that day, so as to interpret the ninth hour as the closure and expunction of the station ? But you will more readily find that Peter, at the sixth hour, for the sake of taking food, first went up into the upper quarters to pray, whereby the sixth of the day might the more be able to be brought to an end by this office, which seemed about to consummate that after the prayer. 3. Moreover, since in the same commentary of Luke both the third hour of prayer is shown, under which, having been initiated by the Holy Spirit, they were accounted as drunk, and the sixth, at which Peter went up into the upper parts, and the ninth, at which they entered the temple, why should we not understand—while plainly safeguarding the indifference of praying always and everywhere and at every time—yet these three hours, as more insignis in human affairs, which distribute the day, which distinguish businesses, which resound publicly, thus also to have been more solemn in divine prayers? 4. Which is also recommended by the argument of Daniel too, praying three times a day—surely by the exception of certain hours, and not of others than the more notable ones, thence apostolic: the third, the sixth, the ninth.
Hence, therefore, I will say that Peter too, by rather old usage, observed the ninth hour, praying for the third time, with the office of the final prayer. 5. These things, moreover, on account of those who think that they act according to the form of Peter, which they are ignorant of; not as though we spurn the ninth, at which on the fourth of the Sabbath and on the sixth we most fully discharge it, but because for those things which are observed from tradition we ought to bring so much the more a worthy reason, the more they lack the authority of Scripture, until by some heavenly charisma they are either confirmed or corrected. And if anything, he says, you are ignorant of, the Lord will reveal to you.
6. Therefore, with the confirmer of all those things, the Paraclete, the leader of universal truth, set aside, let it be inquired whether a more worthy rationale is brought among us for observing the ninth, so that even to Peter that rationale is to be deputed, if he then performed a station. For it comes from the exit of the Lord, which, although it ought always to be commemorated without difference of hours, yet more impressively then we are bound to it according to the very vocabulary of “station.” 7. For even soldiers, never unmindful of the sacrament, obey their stations the more.
Therefore the affliction is to be celebrated up to that very hour in which, from the sixth, the world, darkened, performed its lugubrious office for the deceased Lord, so that then we too may return to gladness, when the world also received back brightness. 8. If this savors more of the Christian religion, inasmuch as it more celebrates Christ’s glory, I can likewise fix the status of a late station from the same order of the matter, namely that we fast till late, awaiting the time of the Lord’s burial, when Joseph presented the petition and laid the body to rest. From this it is also irreligious that the flesh of the servants be refreshed before that of the Lord.
9. But thus far I have, from the provocation of argumentations, pitted conjectures against conjectures, and yet, I think, rebutting with the more faithful ones. Let us see whether something of the sort may also, from the antiquities, plead as advocate for us. In Exodus, that bearing of Moses against Amalek, warring by prayers, endured until sunset.
persevering, was it not a late station? 10. Do we suppose that Joshua son of Nave, while defeating the Amorites, had lunched on that day on which he commanded even the elements to a station? The sun stood still in Gibeon and the moon in Aijalon,
the sun and the moon stood in a station, until the people had taken vengeance upon their enemies, and the sun stood in the middle of the sky.
But as it was drawing on to sunset and the end of a single day, there was not such a day before nor in the latter time, assuredly so prolonged, that, he says, God would hearken to a man—manifestly a peer of the sun—pressing so long in his duty, a station even later and longer. 11. Surely Saul, he too stationed in battle, clearly proclaimed that office: “Cursed is the man who shall eat bread until evening, until I have taken vengeance on my enemy,” and all his people did not taste, while all the land was taking lunch. 12. Moreover, God granted such authority to the edict of that station, that Jonathan, the son of Saul, although ignorant of the fast appointed for the late hour, admitted a taste of honey, and perhaps was soon thereupon brought to arraignment for the offense, and hardly, by the prayer of the people, was he exempted from peril.
Gulae for, although he had been guilty of a simple sort. 13. But also Daniel, in the first year of King Darius, when, fasting, in sackcloth and ashes, he was performing exomologesis to God; and while, he says, I was still speaking in prayer, behold, a man whom I had seen in dreams at the beginning, flying swiftly, came near to me as it were at the hour of the evening sacrifice. This will be the late station, which, fasting to evening, sacrifices a richer prayer to God.
CAP XI. 1. Omnia autem ista credo ignota eis, qui ad nostra turbantur, aut sola forsitan lectione, non etiam intentione comperta secundum maiorem uim imperitorum apud gloriosissimam scilicet multitudinem psychicorum. Propterea per singulas direximus species ieiunationum, xerophagiarum, stationum, ut, dum recensemus secundum utriusque testamenti paraturam, quantum proficiant recusati uel recisi uel retardati pabuli officia, eos retundamus, qui haec uelut uacantia infirmant, item dum pariter ostendimus, quo semper in ordine fuerint religionis, eos reuincamus, qui haec ut noua accusant; nec nouum enim quod semper nec uacuum quod utile. 2. Sed et illud in medio est, quaedam ex his officiis a deo homini imperata legem constituisse, quaedam ab homine deo oblata uotum expunxisse.
CHAPTER 11. 1. But I believe all these things are unknown to those who are disturbed at our practices, or perhaps known only by reading, not also by intention, in accordance with the greater force of the unskilled among the most glorious, to wit, multitude of psychics. Therefore we have set forth severally the kinds of fastings, xerophagies, stations, so that, while we review, according to the arrangement of both Testaments, how much the observances of nourishment refused or cut down or retarded profit, we may blunt those who weaken these things as though empty; likewise, while at the same time we show in what order of religion they have always been, we may refute those who accuse these things as new; for neither is that new which is perpetual, nor empty that which is useful. 2. But there is also this to be put in the midst: that certain of these observances, commanded by God to man, have established a law; certain, offered by man to God, have discharged a vow.
Yet even a vow, when it has been accepted by God,
makes a law for the hereafter by the authority of the acceptor; for from then on
he has mandated its being done who approved its having been done. And so from this point too, in another species,
a debate of the opposing party is drawn over, when they say: either it is pseudo-prophecy,
if a spiritual voice has constituted these solemnities, or heresy, if human
presumption has invented them. 3. For, reprehending that form by which also the old observances
ran their course, and, twisting back from it those points which even the adversaries of the ancients
could take up again against those things, they will either have to refuse those as well or accept these things set forth;
most necessarily, since these too, from whatever institutor they are, whether spiritual or only faithful,
run to the same God to whom also the former things did.
4.
For, without doubt. both heresy and pseudo-prophecy will be judged by the diversity of divinity among us all, the prelates of the one-and-only God the Creator and of His Christ, and thus I defend this side quite indifferently, offering to them the ground on which they wish to set their step. It is the Spirit of the Devil, you say, o psychic.
And how, whoever he is, has he in our Christ arranged these offices toward our Lord, since even the things of Antichrist toward God have proceeded adverse to our Christ? On which side, then, do you think the spirit stands confirmed among us—when he commands or when he approves—the things which our God has both always commanded and approved?
6. But again you fix boundary-stakes for God, as concerning grace, so concerning discipline; as concerning charismata, so also concerning solemnities, so that the offices have ceased in like manner as also his benefits; and thus you deny that up to now he imposes duties, since here too, "the Law and the Prophets until John." It remains that you take away the whole, so far as lies in you, making him so idle.
CAP XII. 1. Iam enim et in ista specie ditati saturatique regnatis, non delicta incursantes, quae ieiuniis elimentur, nec reuelationum scientia indigentes, quae xerophagiis extorqueantur, nec bella propria metuentes, quae stationibus discutiantur. 2. Vt ab Iohanne paracletus obmutuisset, et ipsi nobis prophetae in hanc maxime causam extitissemus, iam non dico ad exorandam dei iram nec ad impetrandam tutelam eius aut gratiam, sed ad praemuniendam per nosmet ipsos nouissimorum temporum condicionem indicentes omnem tapeinofronhsin , cum carcer ediscendus et fames ac sitis exercendae et tam inediae quam anxii uictus tolerantia usurpanda sit, ut in carcerem talis introeat Christianus, qualis inde prodisset, non poenam illic passurus, sed disciplinam, nec saeculi tormenta, sed sua officia, eoque fidentior processurus ad certamen e custodia abusus nihil habens carnis, sic ut nec habeant tormenta materiam, cum sola et arida sit cute loricatus, et contra ungulas corneus, praemisso iam sanguinis suco tamquam animae impedimentis, properante iam et ipsa, quae iam saepe ieiunans mortem de proximo norit.
CHAPTER 12. 1. For now too in this guise you reign enriched and satiated, not incurring delicts which are eliminated by fasts, nor lacking a knowledge of revelations which are wrung out by xerophagies, nor fearing your own wars which are shaken off by stations. 2. As if the Paraclete had fallen mute after John, and we ourselves had stood forth as prophets for this very cause, I do not now say for the purpose of begging off God’s wrath nor of obtaining his tutelage or favor, but for the purpose of pre-fortifying by ourselves the condition of the last times, declaring all lowliness of mind, since prison is to be learned and hunger and thirst to be exercised, and the endurance both of inanition and of anxious sustenance is to be put into use, so that into prison such a Christian may enter as he would have come out from it, there to suffer not punishment but discipline, not the torments of the world, but his own offices, and so to proceed more confident to the contest from custody, having in nothing abused the flesh, so that the torments may not have material, since he is cuirassed with mere dry skin, and horn-like against the claws, the juice of the blood already sent ahead as though impediments of the soul, the soul itself now also hastening, which by now, often fasting, has learned death at close quarters.
3. Clearly it is your practice to set up taverns in the prisons for uncertain martyrs, lest they miss their habit, lest they grow weary of life, lest they be scandalized by the new discipline of abstinence, which not even that Pristinus of yours, a non‑Christian martyr, had touched; whom, by the facility of free custody, you for some time stuffed full, with all the baths as if better than baptism, and all the retreats of luxury as if more secret than the church, and all the allurements of this life as if more worthy than the eternal, so that, I suppose, he was bound not to wish to die; finally, on the very day of the tribunal, with high noonday light and spiced neat wine, pre‑medicated as though with an antidote, you so enervated him that, tickled by a few claws (for such was the sensation of drunkenness), to the governor asking whom he confessed as Lord he was no longer able to answer, and thus, with this now extorted from him, since he had only hiccups and belches, he departed in the very act of denial. 4. Therefore those who preach the discipline of sobriety are pseudo‑prophets; therefore those who observe it are heretics. Why then do you delay to believe in a Paraclete, whom you deny in Montanus, in Apicius?
Behold, indeed, I meet
you also fasting beyond the Pasch, short of those days on which the Bridegroom was taken away,
and inserting the semi-fasts of the stations, and you sometimes subsisting on bread and
water, as it has seemed to each. 2. Finally you reply that these things are to be done by choice, not by command. You have therefore moved your step by exceeding
tradition, since you observe things which are not constituted.
Thus it is mine to perform duty of my own accord for the lord, thus it is his to impose it. 3. Not only ought I to obey him, but also to flatter; that I render by his command, this by my discretion. It is well, moreover, that bishops too are wont to mandate fasts for the whole people, I do not say with the deliberate aim of alms-contributions to be collected, as is for your haul, but at times.
and from some cause of ecclesiastical solicitude
cause. 4. And so, if both by a man’s edict and all together into one you are driven to tapeinofronhsin (humble‑mindedness), how is it that in us you denote even the unity itself of fastings and of xerophagies, and of stations? 5. Unless perhaps we transgress against senatorial decrees and against the mandates of princes set against assemblies.
The Holy Spirit, when he preached in whatever lands he wished and through whatever persons he wished, out of the providence of impending temptations—whether ecclesiastical or the worldly scourges—by reason of which he is called Paraclete, that is, Advocate for imploring the Judge, mandated remedies of duties of this kind, for instance, now for exercising the discipline of sobriety and abstinence; him whom we receive, we necessarily also observe the things which at that time he established.
6. Look to the Jewish fasts and you will find nothing new,
if the things that were commanded to the fathers every posterity thereafter
keeps by hereditary religion. Moreover, throughout the Greek lands those councils
are held in certain places from all the churches, through which both the higher matters
are handled in common, and the very representation of the whole Christian name is celebrated
with great veneration. 7. And how worthy is this, with faith as auspice, to be gathered
from every side to Christ!
Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell in unity!
This you are not readily wont to psalm, except at the time when you dine with several.
8. Conventicles, moreover, having first been exercised by stations and fastings,
know to grieve with those who grieve, and then at last to rejoice together with those who rejoice.
CAP XIV. 1. Horum igitur tempora obseruantes et dies et menses et annos galaticamur? Plane, si Iudaicarum caeremoniarum, si legalium sollemnitatum obseruantes sumus; illas enim apostolus dedocet compescens ueteris testamenti in Christo sepulti perseuerantiam et nouisistens.
CHAPTER 14. 1. Therefore, observing these times and days and months and years
are we Galatianizing? Clearly, if we are observers of Judaic ceremonies, of legal solemnities
we are; those indeed the apostle unteaches, restraining the perseverance of the Old Testament buried in Christ and insisting on the new.
2. But if there is a new condition in Christ, the solemnities too will have to be new: or if the apostle has erased all devotion of times and days and months and years altogether, why do we celebrate Pascha by the annual circle in the first month? Why thereafter for fifty days do we run through in all exultation? Why do we name for stations the fourth and the sixth of the sabbath, and for fasts the Parasceve?
3. Although you also keep the Sabbath, if
ever, continuously, you hold it never to be fasted except at Pascha, according to the rationale
rendered elsewhere. For us, certainly, every day also by common consecration
is celebrated. Nor, therefore, with the Apostle is there a reckoning of differences, distinguishing new
and old.
4. But even here your inequality will be laughed at, when you reproach us with the form of antiquity, in the very matter wherein you accuse the cause of novelty.
CAP XV. 1. Reprobat etiam illos qui iubeant cibis abstinere, sed de prouidentia spiritus sancti, praedamnans iam haereticos perpetuam abstinentiam praecepturos ad destruenda et despicienda opera creatoris, quales inueniam apud Marcionem, apud Tatianum, apud Iouem, hodiernum de Pythagora haereticum, non apud paracletum. 2. Quantula est enim apud nos interdictio ciborum? Duas in anno hebdomadas xerophagiarum nec totas, exceptis scilicet sabbatis et dominiicis, offerimus deo abstinentes ab eis quae non reicimus, sed differimus.
CHAPTER 15. 1. He also reproves those who command to abstain from foods, but does so from the providence of the Holy Spirit, pre-condemning already heretics who will prescribe perpetual abstinence for the destroying and despising of the works of the Creator, such as I find with Marcion, with Tatian, with Jove, today’s heretic from Pythagoras, not with the Paraclete. 2. How small, indeed, is the interdiction of foods among us? Two weeks in the year of xerophagies, and not entire, the Sabbaths and the Lord’s days excepted, we offer to God, abstaining from those things which we do not reject, but defer.
3. And yet, writing to the Romans, he now convicts you, detractors of this office. Do not on account of provender dissolve, he says, the work of God. What work?
Thus he knew that certain castigators and interdictors of victuals
accuse those who abstain from fastidiousness, not from office; but he approves those who do it in honor, not in revilement of the Creator. 5. And even if he handed over to you the keys of the meat-market, permitting all things for eating, to establish the exception of idolothyta (things sacrificed to idols),
yet he did not enclose the kingdom of God in the meat-market. For neither, he says, is eating or drinking
the kingdom of God, and, “food does not commend us to God,” not that you should think it said of dry fare,
but rather of rich and elaborated, since he subjoins : “neither if we have eaten shall we abound, nor if we have not eaten shall we fail,” it
thunders the more at you, who suppose that you abound if you eat, and fail if you do not eat,
and therefore you disparage these things.
6. You also interpret the Dominion how unworthily according to your libido, as if he were everywhere eating and drinking; but I suppose that he also fasted, he who pronounced blessed not the sated, but the hungry and the thirsty, who professed food—not what the disciples had supposed, but the perfection of the paternal work—teaching to work for the food which remains into eternal life, and in the ordinary prayer commanding that bread be asked for, not also Attalic riches. 7. So too Isaiah did not deny that God chose a fast, but he enumerated what kind he had not chosen. For “on the days of your fasts,” he says, “your own wills are found, and you shake all who are subject to you, or you fast for revilings and quarrels, and you strike with fists.”
Monuments of concupiscence still remain, where the people, most avid for flesh, is buried, even to choler, by surfeiting themselves on quail by the measure. 2. The elder Heli is dashed down before the doors of the temple, his sons fall in the battle-line, the daughter-in-law expires in childbirth. For this blow the shameless house, a defrauder of carnal sacrifices, had merited from God.
Sameas, a man of God, when he had prophesied the outcome of the idolatry introduced by King Jeroboam, after that king’s hand was dried up and immediately restored, after the altar was split, having been invited by the king to satisfaction on account of these signs, plainly excused himself (for he had been forbidden by God) from touching any food there; but soon, rashly fed by another old man who was lying that he was a prophet, according to the word of God that was made there over the table, he was not buried in the sepulchre of his fathers. 3. For, thrown down by a lion’s encounter on the road and laid to rest among foreigners, he paid the penalty for the fast he had deserted. These will be examples both for the people and for bishops, even spiritual ones, if they shall have admitted any incontinence of the gullet.
But neither in the underworld did admonition cease, where in the rich banqueter indeed convivial banquets are chastised, but in the poor man fasts are refreshed, having as preceptors Moses and the prophets. 4. For Joel also cried out: sanctify a fast and proclaim a curation, foreseeing even then that others too—apostles and prophets—would sanctify a fast and would proclaim offices caring-for God. Whence also those who adulate the gods by commending idols and by adorning them in this matter and by saluting the gods at every hour are said to perform a curation.
5. But even all humble-mindedness the ethnics acknowledge. When the heaven is astounded and the year is parched, barefoot-processions are proclaimed, the magistrates put off their purples, they turn the fasces backward, they designate a prayer, they renew the victim. Among certain colonies, moreover, by an annual rite, veiled in sackcloth and sprinkled with ash, they set before their idols a suppliant fast, and the baths and taverns are shut up until the ninth hour.
And although by dress and ornament they defame the office of mourning, nevertheless they aspire to the credit of abstinence and sigh for the authority of the delaying star. 7. But it is well that you, thrusting blasphemies upon our xerophagies, make them equal to the chaste rites of Isis and Cybele. I admit the testimonial comparison.
CAP XVII. 1. Vetus es, uera si uelimus dicere, tu qui tantum gulae indulges, et merito te priorem iactitas; semper agnosco sapere Esau uenatorem ferarum ; ita passim indagandis turdis studes, ita de campo laxissimae disciplinae tuae uenis, ita spiritu deficis. 2. Si tibi lenticulam defruto inrufatam obtulero, statim totos primatus tuos uendes; apud te agape in caccabis feruet, fides in culmis calet, spes in ferculis iacet.
CHAPTER 17. 1. You are ancient, if we wish to speak true, you who indulge the gullet so much, and with merit you boast yourself the prior; I always recognize you to savor of Esau, the hunter of wild beasts ; thus everywhere you are eager for tracking down thrushes, thus from the field of your most lax discipline you come, thus you fail in spirit. 2. If I were to offer you a little lentil-porridge reddened with defrutum, at once you would sell your whole birthright; with you the agape seethes in cauldrons, faith grows warm on the straw, hope lies on platters.
3. But there is a greater agape, because through this your young men sleep with the sisters. Appendages, namely, of gluttony: lasciviousness and luxury. Which fellowship also the Apostle, knowing it, when he had prefaced “not in drunkennesses nor in carousings,” added “nor in beds and lusts.”
4. To the eulogy of your gluttony it pertains, that a double
honor is assigned among you to the presiding men in two portions, whereas the apostle
gave a double honor both to the brethren and to the prelates. Who is holier among
you, unless he is more frequent at banqueting, unless more sumptuous in catering, unless
better furnished with chalices? 5. With good reason, you, men merely of soul and flesh, refuse spiritual things.
6. Let us openly vindicate our disciplines. We are certain that those who are in the flesh cannot please God, not, to be sure, in the substance of the flesh, but in care, but in affection, but in operation, but in will. Leanness does not displease us; for God did not assign flesh by weight, just as He did not assign the spirit by measure.
7. More easily, perhaps, through the narrow door of salvation
will a more slender flesh enter; more swiftly will a lighter flesh be resuscitated, longer in
sepulture will a drier flesh endure. Let the pugilists and the Olympic pyctae be fattened. For them
ambition of the body is fitting, for whom also strength is necessary, and yet even they too
grow strong by xerophagies.
8. But our strengths are of another kind and our powers different, just as there are
other contests, in which there is not wrestling against flesh and blood, but
against the powers of the world, against the spiritual powers of malice. Against these it is necessary not
by flesh and blood, but by faith and a robust spirit to stand. 9. Moreover
a more well-fattened Christian will perhaps be more necessary to bears and lions than to God,
except that he will also have to exercise leanness against the beasts.