Paulus Diaconus•HISTORIA ROMANA
Abbo Floriacensis1 work
Abelard3 works
Addison9 works
Adso Dervensis1 work
Aelredus Rievallensis1 work
Alanus de Insulis2 works
Albert of Aix1 work
HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS12 sections
Albertano of Brescia5 works
DE AMORE ET DILECTIONE DEI4 sections
SERMONES4 sections
Alcuin9 works
Alfonsi1 work
Ambrose4 works
Ambrosius4 works
Ammianus1 work
Ampelius1 work
Andrea da Bergamo1 work
Andreas Capellanus1 work
DE AMORE LIBRI TRES3 sections
Annales Regni Francorum1 work
Annales Vedastini1 work
Annales Xantenses1 work
Anonymus Neveleti1 work
Anonymus Valesianus2 works
Apicius1 work
DE RE COQUINARIA5 sections
Appendix Vergiliana1 work
Apuleius2 works
METAMORPHOSES12 sections
DE DOGMATE PLATONIS6 sections
Aquinas6 works
Archipoeta1 work
Arnobius1 work
ADVERSVS NATIONES LIBRI VII7 sections
Arnulf of Lisieux1 work
Asconius1 work
Asserius1 work
Augustine5 works
CONFESSIONES13 sections
DE CIVITATE DEI23 sections
DE TRINITATE15 sections
CONTRA SECUNDAM IULIANI RESPONSIONEM2 sections
Augustus1 work
RES GESTAE DIVI AVGVSTI2 sections
Aurelius Victor1 work
LIBER ET INCERTORVM LIBRI3 sections
Ausonius2 works
Avianus1 work
Avienus2 works
Bacon3 works
HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE11 sections
Balde2 works
Baldo1 work
Bebel1 work
Bede2 works
HISTORIAM ECCLESIASTICAM GENTIS ANGLORUM7 sections
Benedict1 work
Berengar1 work
Bernard of Clairvaux1 work
Bernard of Cluny1 work
DE CONTEMPTU MUNDI LIBRI DUO2 sections
Biblia Sacra3 works
VETUS TESTAMENTUM49 sections
NOVUM TESTAMENTUM27 sections
Bigges1 work
Boethius de Dacia2 works
Bonaventure1 work
Breve Chronicon Northmannicum1 work
Buchanan1 work
Bultelius2 works
Caecilius Balbus1 work
Caesar3 works
COMMENTARIORUM LIBRI VII DE BELLO GALLICO CUM A. HIRTI SUPPLEMENTO8 sections
COMMENTARIORUM LIBRI III DE BELLO CIVILI3 sections
LIBRI INCERTORUM AUCTORUM3 sections
Calpurnius Flaccus1 work
Calpurnius Siculus1 work
Campion8 works
Carmen Arvale1 work
Carmen de Martyrio1 work
Carmen in Victoriam1 work
Carmen Saliare1 work
Carmina Burana1 work
Cassiodorus5 works
Catullus1 work
Censorinus1 work
Christian Creeds1 work
Cicero3 works
ORATORIA33 sections
PHILOSOPHIA21 sections
EPISTULAE4 sections
Cinna Helvius1 work
Claudian4 works
Claudii Oratio1 work
Claudius Caesar1 work
Columbus1 work
Columella2 works
Commodianus3 works
Conradus Celtis2 works
Constitutum Constantini1 work
Contemporary9 works
Cotta1 work
Dante4 works
Dares the Phrygian1 work
de Ave Phoenice1 work
De Expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum1 work
Declaratio Arbroathis1 work
Decretum Gelasianum1 work
Descartes1 work
Dies Irae1 work
Disticha Catonis1 work
Egeria1 work
ITINERARIUM PEREGRINATIO2 sections
Einhard1 work
Ennius1 work
Epistolae Austrasicae1 work
Epistulae de Priapismo1 work
Erasmus7 works
Erchempert1 work
Eucherius1 work
Eugippius1 work
Eutropius1 work
BREVIARIVM HISTORIAE ROMANAE10 sections
Exurperantius1 work
Fabricius Montanus1 work
Falcandus1 work
Falcone di Benevento1 work
Ficino1 work
Fletcher1 work
Florus1 work
EPITOME DE T. LIVIO BELLORUM OMNIUM ANNORUM DCC LIBRI DUO2 sections
Foedus Aeternum1 work
Forsett2 works
Fredegarius1 work
Frodebertus & Importunus1 work
Frontinus3 works
STRATEGEMATA4 sections
DE AQUAEDUCTU URBIS ROMAE2 sections
OPUSCULA RERUM RUSTICARUM4 sections
Fulgentius3 works
MITOLOGIARUM LIBRI TRES3 sections
Gaius4 works
Galileo1 work
Garcilaso de la Vega1 work
Gaudeamus Igitur1 work
Gellius1 work
Germanicus1 work
Gesta Francorum10 works
Gesta Romanorum1 work
Gioacchino da Fiore1 work
Godfrey of Winchester2 works
Grattius1 work
Gregorii Mirabilia Urbis Romae1 work
Gregorius Magnus1 work
Gregory IX5 works
Gregory of Tours1 work
LIBRI HISTORIARUM10 sections
Gregory the Great1 work
Gregory VII1 work
Gwinne8 works
Henry of Settimello1 work
Henry VII1 work
Historia Apolloni1 work
Historia Augusta30 works
Historia Brittonum1 work
Holberg1 work
Horace3 works
SERMONES2 sections
CARMINA4 sections
EPISTULAE5 sections
Hugo of St. Victor2 works
Hydatius2 works
Hyginus3 works
Hymni1 work
Hymni et cantica1 work
Iacobus de Voragine1 work
LEGENDA AUREA24 sections
Ilias Latina1 work
Iordanes2 works
Isidore of Seville3 works
ETYMOLOGIARVM SIVE ORIGINVM LIBRI XX20 sections
SENTENTIAE LIBRI III3 sections
Iulius Obsequens1 work
Iulius Paris1 work
Ius Romanum4 works
Janus Secundus2 works
Johann H. Withof1 work
Johann P. L. Withof1 work
Johannes de Alta Silva1 work
Johannes de Plano Carpini1 work
John of Garland1 work
Jordanes2 works
Julius Obsequens1 work
Junillus1 work
Justin1 work
HISTORIARVM PHILIPPICARVM T. POMPEII TROGI LIBRI XLIV IN EPITOMEN REDACTI46 sections
Justinian3 works
INSTITVTIONES5 sections
CODEX12 sections
DIGESTA50 sections
Juvenal1 work
Kepler1 work
Landor4 works
Laurentius Corvinus2 works
Legenda Regis Stephani1 work
Leo of Naples1 work
HISTORIA DE PRELIIS ALEXANDRI MAGNI3 sections
Leo the Great1 work
SERMONES DE QUADRAGESIMA2 sections
Liber Kalilae et Dimnae1 work
Liber Pontificalis1 work
Livius Andronicus1 work
Livy1 work
AB VRBE CONDITA LIBRI37 sections
Lotichius1 work
Lucan1 work
DE BELLO CIVILI SIVE PHARSALIA10 sections
Lucretius1 work
DE RERVM NATVRA LIBRI SEX6 sections
Lupus Protospatarius Barensis1 work
Macarius of Alexandria1 work
Macarius the Great1 work
Magna Carta1 work
Maidstone1 work
Malaterra1 work
DE REBUS GESTIS ROGERII CALABRIAE ET SICILIAE COMITIS ET ROBERTI GUISCARDI DUCIS FRATRIS EIUS4 sections
Manilius1 work
ASTRONOMICON5 sections
Marbodus Redonensis1 work
Marcellinus Comes2 works
Martial1 work
Martin of Braga13 works
Marullo1 work
Marx1 work
Maximianus1 work
May1 work
SUPPLEMENTUM PHARSALIAE8 sections
Melanchthon4 works
Milton1 work
Minucius Felix1 work
Mirabilia Urbis Romae1 work
Mirandola1 work
CARMINA9 sections
Miscellanea Carminum42 works
Montanus1 work
Naevius1 work
Navagero1 work
Nemesianus1 work
ECLOGAE4 sections
Nepos3 works
LIBER DE EXCELLENTIBUS DVCIBUS EXTERARVM GENTIVM24 sections
Newton1 work
PHILOSOPHIÆ NATURALIS PRINCIPIA MATHEMATICA4 sections
Nithardus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATTUOR4 sections
Notitia Dignitatum2 works
Novatian1 work
Origo gentis Langobardorum1 work
Orosius1 work
HISTORIARUM ADVERSUM PAGANOS LIBRI VII7 sections
Otto of Freising1 work
GESTA FRIDERICI IMPERATORIS5 sections
Ovid7 works
METAMORPHOSES15 sections
AMORES3 sections
HEROIDES21 sections
ARS AMATORIA3 sections
TRISTIA5 sections
EX PONTO4 sections
Owen1 work
Papal Bulls4 works
Pascoli5 works
Passerat1 work
Passio Perpetuae1 work
Patricius1 work
Tome I: Panaugia2 sections
Paulinus Nolensis1 work
Paulus Diaconus4 works
Persius1 work
Pervigilium Veneris1 work
Petronius2 works
Petrus Blesensis1 work
Petrus de Ebulo1 work
Phaedrus2 works
FABVLARVM AESOPIARVM LIBRI QVINQVE5 sections
Phineas Fletcher1 work
Planctus destructionis1 work
Plautus21 works
Pliny the Younger2 works
EPISTVLARVM LIBRI DECEM10 sections
Poggio Bracciolini1 work
Pomponius Mela1 work
DE CHOROGRAPHIA3 sections
Pontano1 work
Poree1 work
Porphyrius1 work
Precatio Terrae1 work
Priapea1 work
Professio Contra Priscillianum1 work
Propertius1 work
ELEGIAE4 sections
Prosperus3 works
Prudentius2 works
Pseudoplatonica12 works
Publilius Syrus1 work
Quintilian2 works
INSTITUTIONES12 sections
Raoul of Caen1 work
Regula ad Monachos1 work
Reposianus1 work
Ricardi de Bury1 work
Richerus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATUOR4 sections
Rimbaud1 work
Ritchie's Fabulae Faciles1 work
Roman Epitaphs1 work
Roman Inscriptions1 work
Ruaeus1 work
Ruaeus' Aeneid1 work
Rutilius Lupus1 work
Rutilius Namatianus1 work
Sabinus1 work
EPISTULAE TRES AD OVIDIANAS EPISTULAS RESPONSORIAE3 sections
Sallust10 works
Sannazaro2 works
Scaliger1 work
Sedulius2 works
CARMEN PASCHALE5 sections
Seneca9 works
EPISTULAE MORALES AD LUCILIUM16 sections
QUAESTIONES NATURALES7 sections
DE CONSOLATIONE3 sections
DE IRA3 sections
DE BENEFICIIS3 sections
DIALOGI7 sections
FABULAE8 sections
Septem Sapientum1 work
Sidonius Apollinaris2 works
Sigebert of Gembloux3 works
Silius Italicus1 work
Solinus2 works
DE MIRABILIBUS MUNDI Mommsen 1st edition (1864)4 sections
DE MIRABILIBUS MUNDI C.L.F. Panckoucke edition (Paris 1847)4 sections
Spinoza1 work
Statius3 works
THEBAID12 sections
ACHILLEID2 sections
Stephanus de Varda1 work
Suetonius2 works
Sulpicia1 work
Sulpicius Severus2 works
CHRONICORUM LIBRI DUO2 sections
Syrus1 work
Tacitus5 works
Terence6 works
Tertullian32 works
Testamentum Porcelli1 work
Theodolus1 work
Theodosius16 works
Theophanes1 work
Thomas à Kempis1 work
DE IMITATIONE CHRISTI4 sections
Thomas of Edessa1 work
Tibullus1 work
TIBVLLI ALIORVMQUE CARMINVM LIBRI TRES3 sections
Tünger1 work
Valerius Flaccus1 work
Valerius Maximus1 work
FACTORVM ET DICTORVM MEMORABILIVM LIBRI NOVEM9 sections
Vallauri1 work
Varro2 works
RERVM RVSTICARVM DE AGRI CVLTURA3 sections
DE LINGVA LATINA7 sections
Vegetius1 work
EPITOMA REI MILITARIS LIBRI IIII4 sections
Velleius Paterculus1 work
HISTORIAE ROMANAE2 sections
Venantius Fortunatus1 work
Vico1 work
Vida1 work
Vincent of Lérins1 work
Virgil3 works
AENEID12 sections
ECLOGUES10 sections
GEORGICON4 sections
Vita Agnetis1 work
Vita Caroli IV1 work
Vita Sancti Columbae2 works
Vitruvius1 work
DE ARCHITECTVRA10 sections
Waardenburg1 work
Waltarius3 works
Walter Mapps2 works
Walter of Châtillon1 work
William of Apulia1 work
William of Conches2 works
William of Tyre1 work
HISTORIA RERUM IN PARTIBUS TRANSMARINIS GESTARUM24 sections
Xylander1 work
Zonaras1 work
1 Marco Aemilio Lepido Quinto Catulo consulibus, cum Sylla rem publicam conposuisset, bella noua exarserunt, unum in Hispania, alium in Pamphylia et Cilicia, tertium in Macedonia, quartum in Dalmatia. Nam Sertorius, qui partium Marianarum fuerat, timens fortunam coeterorum qui interempti erant, ad bellum commouit Hispanias. Missi sunt contra eum duces Quintius Caecilius Metellus, filius eius qui Iugurtam regem uicit, et Lucius Domitius praetor.
1 In the consulship of Marcus Aemilius Lepidus and Quintus Catulus, when Sulla had settled the republic, new wars blazed up: one in Hispania, another in Pamphylia and Cilicia, a third in Macedonia, a fourth in Dalmatia. For Sertorius, who had belonged to the Marian party, fearing the fortune of the others who had been killed, set the Spaniards in motion for war. Against him were sent commanders Quintus Caecilius Metellus, his son who had defeated King Jugurtha, and Lucius Domitius, praetor.
Thus, with two opposing commanders, fortune often battled Sertorius with varied fortune. In the 18th year he was killed by his own men, and an end was brought to him by war through the young Gnaeus Pompeius and Quintus Metellus Pius, and almost all of Spain was reduced into the dominion of the Roman people.
3 Ad Ciliciam et Pamphyliam missus est post Seruilius ex consule, uir strenuus. Is Ciliciam subegit, Lyciae urbes clarissimas oppugnauit et coepit, in his Faselidam, Olympum, Coracum Ciliciae. Isauros quoque adgressus ad deditionem redegit atque intra triennium bello finem dedit.
3 He was sent to Cilicia and Pamphylia after Servilius, the ex-consul, a valiant man. He subdued Cilicia, besieged and began to take the most famous cities of Lycia, among them Faselida, Olympus, and Coracum of Cilicia. Also attacking the Isauri he reduced them to surrender and within three years brought the war to an end.
5 Isdem temporibus consul Marcus Aemilius Lepidus, Catuli collega, ciuile bellum uoluit commouere, intra unam tamen aestatem motus eius obpressus est. Ita uno tempore multi simul triumphi fuerunt, Metelli ex Hispania, Pompei secundus ex Hispania, Curionis ex Macedonia, Seruilii ex Isauria.
5 In the same times the consul Marcus Aemilius Lepidus, colleague of Catulus, wished to stir up a civil war, yet his movement was crushed within one summer. Thus at one time many triumphs were celebrated together: the Metelli from Hispania, Pompeius the Second from Hispania, Curio's from Macedonia, the Servilii's from Isauria.
6 Anno Vrbis conditae sexcentesimo septuagesimo sexto Lucio Licinnio Lucullo et Marco Aurelio Cotta consulibus, mortuus est Nicomedes rex Bithyniae et testamento populum Romanum heredem fecit. Mitridates pace rupta Bithyniam et Asiam rursus uoluit inuadere. Aduersus eum ambo consules missi non unam habuere fortunam.
6 In the year 676 from the founding of the City, when Lucius Licinnius Lucullus and Marcus Aurelius Cotta were consuls, Nicomedes, king of Bithynia, died and by his testament made the Roman people his heir. Mithridates, the peace having been broken, again wished to invade Bithynia and Asia. The two consuls sent against him did not enjoy the same good fortune.
Cotta, defeated by him in battle at Calcedon, was even forced into the town and besieged. But when Mithridates had then withdrawn to Cizicus, in order that, with Cizicus taken, he might invade all Asia, Lucullus, the other consul, encountered him. And while Mithridates was detained in the siege of Cizicus, Lucullus hemmed him in from the rear, wasted him with famine and defeated him in many engagements, and at last put Byzantium, which is now Constantinople, to flight.
7 Anno urbis Romae sexcentesimo septuagesimo octauo, Macedoniam prouinciam Marcus Licinnius Lucullus accepit, consobrinus eius qui contra Mitridatem bellum gerebat. Et in Italia nouum bellum subito commotum est. Septuaginta enim et quattuor gladiatores ducibus Partaco, Crixo et Oenomao effracto Capuae ludo fugerunt.
7 In the year of the city of Rome 678, Marcus Licinius Lucullus received the province of Macedonia, his consobrinus who was waging war against Mithridates. And in Italy a new war was suddenly stirred up. For seventy‑four gladiators, under the leaders Partaco, Crixo and Oenomao, having burst forth from the ludus at Capua, fled.
They seized Mount Vesuvius; whence, bursting forth, Clodius the praetor, who had hemmed them in with a siege, stormed the camp and, having put them to flight, carried everything off as booty. From there, led round by Consentia and Metapontum, they quickly gathered vast hosts; and so, as they mingled everything with slaughter, burnings, pillage and rape, and many matrons killed themselves because of the anguish of violated chastity, they raised a war there scarcely less grievous than that which Hannibal waged. For, with many leaders and two Roman consuls at once defeated, they assembled an army of about 60,000 armed men, and were routed in Apulia by Marcus Licinius Crassus, proconsul; and after many calamities for Italy, in the third year of the war this end was imposed upon them.
8 Sexcentesimo octogesimo primo anno Vrbis conditae Publio Cornelio tantum grauia bella in imperio Romano erant, Mitridaticum et Macedonicum. Haec duo Luculli agebant, Lucius Lucullus et Marcus Lucullus. Lucius ergo Lucullus post pugnam Cizicenam, qua uicerat Mitridatem, et naualem, qua duces eius oppresserat, persecutus est eum et recepta Paflagonia atque Bithynia etiam regnum eius inuasit, Sinopen et Amison ciuitates Ponti nobilissimas coepit.
8 In the 681st year of the City's founding there were under Publius Cornelius only two grave wars in the Roman imperium, the Mithridatic and the Macedonian. These two wars were carried on by the Luculli, Lucius Lucullus and Marcus Lucullus. Lucius therefore, after the battle of Cizicus, in which he had defeated Mithridates, and the naval engagement in which he had crushed his commanders, pursued him; and with Paphlagonia and Bithynia recovered he even invaded his kingdom, and began to assail Sinope and Amisus, the most noble cities of Pontus.
In the second battle near the city of Gaueran, to which Mithridates had drawn together enormous forces from the whole kingdom, when 30,000 of the king’s picked men had been routed by 5,000 Romans, Mithridates was put to flight and his camp plundered. Lesser Armenia also, which he had held, was likewise taken from him. Mithridates, however, was received after his flight by Tigranes, king of Armenia, who then reigned with great glory, had often defeated the Persians, had occupied Mesopotamia and parts of Syria and Phoenicia.
9 Ergo Lucullus repetens hostem fugatum etiam regnum Tigranis, qui Armeniis imperabat, ingressus est. Tigranocertam ciuitatem Arzianenae nobilissimam regni Armeni accepit, ipsum regem cum septem milibus quingentis glibanariis et centum milibus sagittariorum et armatorum uenientem decem et octo milia militum habens ita uicit, ut magnam partem Armeniorum deleuerit. Inde Nisibim profectus eam quoque ciuitatem cum regis fratre coepit.
9 Therefore Lucullus, pursuing the routed enemy, entered also the kingdom of Tigranes, who ruled the Armenians. He took Tigranocerta, the most noble city of the kingdom of Arzanene, and he defeated the king himself—who came with 7,500 clibanarii and 100,000 archers and armed men, having 18,000 soldiers—so that he wasted a great part of the Armenians. Thence setting out to Nisibis, he began operations against that city as well together with the king’s brother.
But those whom Lucullus had left in Pontus with a portion of the army, that they might guard the conquered regions and those now of the Romans, acting negligently and avariciously, gave Mithridates again the opportunity to break into Pontus, and thus the war was renewed. While Lucullus was preparing — Nisibis having been captured — a successor was sent for the expedition against the Persians.
10 Alter autem Lucullus, qui Macedoniam administrabat, Bessis primus Romanorum intulit bellum atque eos ingenti proelio in Hemo monte superauit. Oppidum Vscudamam, quod Bessi habitabant, eodem die quo adgressus est uicit, Cabulem coepit, usque ad Danubium penetrauit. Expugnauit etiam gentes quae Rodopeis montibus circumfusae, inter coetera dictu audituque horrida quae in captiuos agebant, raptis, cum poculo opus esset, humanorum capitum ossibus cruentis capillatisque adhuc ac per interiores cauernas male effosso cerebro oblitis auide ac sine orrore tamquam ueris poculis utebantur.
10 But another Lucullus, who administered Macedonia, first brought war upon the Bessi for the Romans and overcame them in a huge battle on Mount Hemo. He took the town Uscudama, which the Bessi inhabited, on the very day he attacked, seized Cabyle, and penetrated as far as the Danube. He also stormed peoples scattered about the Rhodopean mountains, dreadfully foul to tell and to hear among other things; having carried off captives, whenever a cup was needed they greedily and without horror used the bloody bones of human heads, still with hair, and, the brain having been ill‑hollowed out through the inner cavities and neglected, as if they were genuine drinking‑vessels.
From there he attacked many cities set above Pontus. There he overthrew Apollonia, took Galatia, Partenopolis, Tomi, Histria, and Burtiaonem, and when the war was finished he returned to Rome. Both, however, celebrated triumphs — Lucullus, who had fought against Mithridates, with the greater glory, since he had come back victor of so many kingdoms.
11 Confecto bello Macedonico, manente Mitridatico, quod recedente Lucullo rex collectis auxiliis reparauerat, bellum Creticum ortum est. Ad id missus Caecilius Metellus ingentibus proeliis intra triennium omnem prouinciam coepit appellatusque est Creticus atque ex insula triumphauit. Quo tempore Libia quoque Romano imperio per testamentum Appionis, qui rex eius fuerat, accessit, in qua inclytae urbes erant Berenice, Ptolomais, Cyrene.
11 With the Macedonian war finished and the Mithridatic war still ongoing — which, Lucullus having withdrawn, the king had renewed by gathering auxiliaries — the Cretan war broke out. To that conflict Caecilius Metellus was sent; by mighty battles within three years he subdued the whole province, was called Creticus, and triumphed from the island. At that time Libya also was added to the Roman empire by the testament of Appion, who had been its king, in which were the renowned cities Berenice, Ptolemais, Cyrene.
Soon unto him there was reported also a war against the kings; in a nocturnal battle he conquered Mithridates in Lesser Armenia, plundered his camp, slew forty thousand of his men, lost only twenty of his own army and two centurions. Mithridates fled with his wife and two companions. Not long after, when he raged against his own and had slaughtered many of his friends and had also put to death his sons Exipodram and Magareque, Farnaces, another son, terrified by the example of his brothers, won over to himself the army sent to pursue him and soon led it against his father.
Mithridates, having long in vain entreated his son from the highest wall, when he saw him inexorable, is said to have cried out thus: “Since Farnaces bids me to die, I pray you, if you are ancestral gods, that whenever he himself shall hear this voice from his children”; and immediately descending to his wives, concubines and daughters he gave poison to all; which when he himself last of all had drained and yet, because of the remedies with which he had fortified himself, could not be finished by the poison, he invited a certain Gallic soldier and presented his throat to him. Such end did Mithridates have; he perished at the Bosporus, a man of huge industry and counsel. He reigned 60 years, lived 72, and carried on war against the Romans for 40 years.
13 Tigrani deinde Pompeius bellum intulit. Ille se ei dedit et in castra Pompei xvi miliario ab Artaxata uenit ac diadema suum, cum procubuisset ad genua Pompei, in manibus ipsius collocauit. Quod ei Pompeius reposuit honorificeque eum habitum regni tamen parte multauit et grandi pecunia.
13 Then Pompey brought war against Tigranes. He surrendered himself to him and came into Pompey's camp sixteen miles from Artaxata and placed his diadem in Pompey's hands, having fallen prostrate at Pompey's knees. Pompey restored it to him and treated him honorably, yet deprived him of part of his kingdom and fined him a large sum of money.
14 Pompeius mox etiam Albanis bellum intulit et eorum regem Proden ter uicit, postremo per epistolas ac munera rogatus ueniam ei ac pacem dedit. Hiberiae quoque regem Artacen uicit acie et in deditionem accepit. Armeniam Minorem Deiotaro Galatiae regi donauit, quia socius belli Mitridatici fuerat.
14 Pompey soon moreover waged war on the Albani and thrice defeated their king Prodon; finally, entreated by letters and gifts, he granted him pardon and peace. He also defeated in battle Artaces, king of Iberia, and accepted his surrender. He bestowed Lesser Armenia on Deiotarus, king of Galatia, because he had been an ally in the Mithridatic war.
And when he came into Syria, he granted liberty to Seleucia, the city neighboring Antioch, because it had not received King Tigranes. He returned hostages to the Antiochenes. He gave a portion of lands to the Damascenes, that the grove there might become more spacious, being delighted by the charm of the place and the abundance of waters.
Thence he crossed into Judaea and besieged Jerusalem, the head of the nation, fortified not only by the nature of the place but also by a huge wall and a great ditch. When he forced other legions to relieve one another day and night without rest, he scarcely took it in the third month. With 13,000 Jews slain and the rest received into faith, he ordered the city walls to be torn down and levelled to the ground, whose circuit is said to have been 4,000 paces.
And when he had struck down several princes of the Jews with the axe, he restored the priesthood to Hyrcanus, and led Aristobulus captive to Rome. He himself declared that this war of the East had been waged with twenty-two kings. Having accomplished these deeds, he withdrew into Asia and put an end to that most ancient war.
15 Marco Tullio Cicerone oratore et Gneo Antonio consulibus anno Vrbis conditae sexcentesimo octogesimo nono Lucius Sergius Catilena, nobilissimi generis uir sed ingenii prauissimi, ad delendam patriam coniurauit cum quibusdam claris quidem sed audacibus uiris. A Cicerone Vrbe expulsus est. Socii eius deprehensi in carcere strangulati sunt.
15 In the consulships of Marcus Tullius Cicero the orator and Gnaeus Antonius, in the year of the founding of the City 689, Lucius Sergius Catilina, a man of the most noble birth but of most depraved genius, conspired to destroy the fatherland with certain men indeed illustrious but audacious. He was expelled from the City by Cicero. His accomplices, having been seized, were strangled in prison.
16 Sexcentesimo nonagesimo anno Vrbis conditae Decimo Iunio Silano et Lucio Murena consulibus Metellus de Creta triumphauit, Pompeius de bello piratico et Mitridatico. Nulla umquam pompa triumphi similis fuit. Ducti sunt ante eius currum filii Mitridatis, filius Tigranis et Aristobolus rex Iudaeorum, praelata est ingens pecunia et auri atque argenti infinitum.
16 In the six hundred and ninetieth year of the city's founding, on the tenth of June, with Silanus and Lucius Murena as consuls, Metellus triumphed over Crete, Pompeius over the pirate war and the Mithridatic war. There was never a pomp of triumph like it. Before his chariot were led the sons of Mithridates, the son of Tigranes, and Aristobulus, king of the Judeans; a vast sum of money was borne forward, and an infinite store of gold and silver.
17 Anno Vrbis conditae sexcentesimo nonagesimo tertio Gaius Iulius Caesar, qui postea imperauit, cum Lucio Bibulo consul est factus. Decreta est ei Gallia et Hylliricum cum legionibus denis. Primos uicit Heluetios qui nunc Sequani appellantur, deinde uincendo bella grauissima usque ad Oceanum Brittanicum processit.
17 In the year of the founding of the City 693 Gaius Iulius Caesar, who afterwards ruled, was made consul with Lucius Bibulus. Gaul and Illyricum were decreed to him with ten legions. First he conquered the Helvetii, who are now called the Sequani, then, by conquering very severe wars, he advanced as far as the British Ocean.
For he stormed the Heluitii, Tulingi, Latoboli, Rauraci and Boii there, of whom 47,000 were slain, the rest fled. Then he forced King Ariovistus, who was aided by the Arudes, Marcomanni, Triboci, Wangiones, Nemetes, Aedui and Suebi, to flee; he began to put two of his wives and as many daughters to death and he unsparingly destroyed the whole army over a distance of 50,000 paces. After these things the nation of the Belgae, to whom the Bellovaci had joined with 60,000 armed men, the Suessones with 50,000, moreover the Nervii, whose ferocity was so untamed that they never allowed merchants to approach them, nevertheless these having 50,000 armed men, also the Atrebates and Ambiani, Menapii, Caleti, Velocasses, Velomandi, Atuatici, Condrusi, Eburones, Cerosi, Cemani, who are called by the single name Germani, with all these and those we mentioned above are said to have been 272,000 in number.
These, when suddenly bursting forth from the woods and had put Caesar’s army, terrified, to flight, at last by Caesar’s exhortation the army stood firm and almost destroyed them to annihilation. Thence Titurius Albinus, Caesar’s legate, wiped out the Aluercii, Eburouices and Lixouii with incredible slaughter. Publius Crassus, the other legate, killed 38,000 of the Aquitani and Cantabri.
Caesar again, having urged war against the Germans who had crossed the Rhine and were preparing to subject all the Gauls to themselves, fell upon them to the point of annihilation, of whom it is reported there were 440,000; then, after making a bridge and crossing the Rhine, he terrified the Suevi, the greatest and most ferocious people, of whom many report that there are 100 pagi, and put all Germania in alarm, and soon withdrew into Gaul. Moreover he subdued in about nine years nearly all Gaul which lies between the Alps, the river Rhone, the Rhine and the Ocean, and whose circuit extends to 6,000 miles. He soon waged war on the Britons, among whom before him not even the name of the Romans was known.
He also made those conquered into tributaries by taking hostages. Of Gaul, however, in the name of tribute he exacted an annual levy of sestertii four hundredfold, and having crossed the Rhine he attacked the Germans and defeated them in very tremendous battles. Amid so many successes he fought badly three times: once among the Arverni, and twice in Germany while absent; for his two legates, Titurius and Aurunculeius, were cut down by ambush.
18 Circa eadem tempora anno Vrbis conditae sexcentesimo nonagesimo septimo, Marcus Licinnius Crassus collega Gnei Pompei Magni in consulatu secundo contra Parthos missus est, et cum circa Carras contra omen et auspicia dimicasset, a Surena Orodis regis duce uictus, ad postremum interfectus est cum filio clarissimo et praestantissimo iuuene. Reliquiae exercitus per Cassium quaestorem seruatae sunt, qui singulari animo perditas res tanta uirtute restituit, ut Persas rediens trans Eufraten crebris proeliis uinceret.
18 About the same time, in the year of the City’s founding 697, Marcus Licinius Crassus, colleague of Gnaeus Pompey the Great in his second consulship, was sent against the Parthians; and when he fought at Carrhae against omens and auspices, he was defeated by Surena, the commander of King Orodes, and at last was killed together with his very famous and outstanding young son. The remnants of the army were preserved by Cassius the quaestor, who with singular spirit restored the lost fortunes by such virtue that, returning, he defeated the Persians beyond the Euphrates in frequent battles.
19 Hinc iam bellum ciuile successit execrandum et lacrimabile, quo praeter calamitates, quae in proeliis acciderunt, etiam populi Romani fortuna mutata est. Caesar enim rediens ex Gallia uictor coepit poscere alterum consulatum atque ita ut sine dubietate aliqua ei deferretur. Contradictum est a Marcello consule, a Vibulo, a Pompeio, a Catone, iussusque dimissis exercitibus ad Vrbem redire et ex Marcelli consulis auctoritate ad legiones, quae apud Luceriam erant, Pompeius cum imperio missus est.
19 From this there now followed a civil war, accursed and tearful, by which, besides the calamities that occurred in the battles, even the fortune of the Roman people was changed. For Caesar, returning victorious from Gaul, began to demand a second consulship and that it be conferred on him without any doubt. It was opposed by Marcellus the consul, by Vibulo, by Pompeius, by Cato; and, the armies having been dismissed, Pompeius was sent with imperium to return to the City and, by the authority of the consul Marcellus, to the legions which were at Luceria.
Because of that injury he came from Ariminum, where he had his soldiers gathered, against the fatherland with an army. The consuls with Pompey, and the whole senate and entire nobility, fled from the City and crossed over into Greece. At Epirus, Macedonia, Achaea, under Pompey as leader, the senate prepared war against Caesar.
Thence having returned he crossed into Greece and fought against Pompey. In the first battle he was defeated and put to flight; yet he escaped, because with night intervening Pompey did not wish to pursue, and Caesar said that Pompey himself did not know how to win and that on that one day only he had been able to be overcome. Afterwards they fought in Thessaly near Paleofarsalus, each side bringing forth great forces.
Pompey's battle line held 40,000 infantry, cavalry on the left wing 600, on the right 500, moreover the auxiliaries of the whole East, the entire nobility, innumerable senators, ex-praetors, ex-consuls and those who had already been victors in great wars. Caesar in his line had not quite 30,000 infantry, and 1,000 cavalry.
21 Numquam adhuc Romanae copiae in unum neque maiores neque melioribus ducibus conuenerant, totum terrarum orbem facile subacturae si contra barbaros ducerentur. Pugnatum tamen est ingenti contentione, cumque diu utrimque dubia sorte cederentur atque ex alia parte Pompeius inter hortandum diceret: «Parce ciuibus», nec tamen faceret, ex alia uero Caesar hoc faceret quod urgeret, dicens: «Miles, faciem feri», tandem uniuersus Pompei fugit exercitus castraque eius direpta sunt. Ipse fugatus Alexandriam petiit, ut a rege Aegypti, cui tutor a senatu datus fuerat propter iuuenilem eius aetatem, acciperet auxilia.
21 Never yet had Roman forces met together in one place, neither greater nor under better leaders, ready easily to subdue the whole orb of lands if led against barbarians. Yet there was fighting with great struggle, and while for a long time on both sides they yielded by doubtful fortune and on the one hand Pompey, urging, said: «Spare the citizens», yet did not, on the other hand Caesar did that which pressed forward, saying: «Soldier, strike the face», at last Pompey’s entire army fled and his camps were plundered. He himself, having been routed, sought Alexandria, that he might receive auxiliaries from the king of Egypt, to whom a guardian had been given by the senate because of his youthful age.
22 Mox Caesar Alexandriam uenit. Ipsi quoque Ptolomaeus insidias parauit. Caesar ui insistentium hostium pressus scafam ascendit, qua mox pondere subsequentium grauata ac mersa per ducentos passus ad nauem una manu eleuata, qua chartas tenebat, natando peruenit.
22 Soon Caesar came to Alexandria. Ptolemy himself too prepared ambushes. Caesar, pressed by the force of the closing enemies, boarded a skiff which, soon weighted by the burden of those following and swamped, he, with one hand raised — the hand by which he held his papers — reached the ship by swimming for two hundred paces.
Soon, having been routed in a naval engagement, he with great facility either drove down or began to drive down the royal fleet. To the Alexandrians seeking him he surrendered the king, being warned to seek Roman friendship rather than arms; who, however, as soon as he was free, immediately brought on a war, but at once he himself was destroyed with his whole army; for 20,000 men are reported killed in that war; 12,070 long ships were surrendered, and 500 of the victors are said to have fallen. The young king himself, taken into a skiff to escape, with many leaping upon him was submerged and slain, and his body, washed up on the shore, was identified by the token of a golden cuirass.
Having gained possession of Alexandria, Caesar gave the kingdom to Cleopatra, sister of Ptolemy, with whom he had had a sexual liaison; she afterward entered the City with a royal retinue. Returning thence, Caesar defeated in battle Farnaces, son of Mithridates the Great—who had gone to Pompey for aid at Thessaly, was rebelling in Pontus and occupying many provinces of the Roman people—and afterwards compelled him to death.
23 Inde Romam regressus tertio se consulem fecit cum Marco Aemilio Lepido, qui ei magister equitum dictatori ante annum fuerat. Inde in Africam profectus est, ubi infinita nobilitas cum Iuua Mauritaniae rege bellum reparauerat. Duces autem Romani erant Publius Cornelius Scipio ex genere antiquissimo Scipionis Africani, hic etiam socer Marci Pompei fuerat, Marcus Petreiusque Varus, Marcus Portius Cato, Lucius Cornelius Faustus Sullae dictatoris filius.
23 Thence having returned to Rome he made himself consul for the third time with Marcus Aemilius Lepidus, who had been his magister equitum to the dictator the year before. Thence he proceeded into Africa, where a vast nobility, together with Juba, king of Mauretania, had rekindled the war. The Roman leaders, however, were Publius Cornelius Scipio of the most ancient stock of Scipio Africanus — this same had also been the father‑in‑law of Marcus Pompeius — Marcus Petreius Varus, Marcus Porcius Cato, Lucius Cornelius Faustus, son of the dictator Sulla.
24 Post annum Caesar Romam cum quattuor triumphis ingressus quarto se consulem fecit et statim ad Hispanias est profectus, ubi Pompei filii Gneus Pompeius et Sextus Pompeius ingens bellum praeparauerant. Multa proelia fuerunt, ultimum apud Mundam ciuitatem, in quo adeo Caesar paene uictus est, ut fugientibus suis se uoluerit occidere, ne post tantam rei militaris gloriam in potestatem adulescentium natus annos sex et quinquaginta ueniret. Denique reparatis suis uicit.
24 After a year Caesar entered Rome with four triumphs; in the fourth he made himself consul and at once set out for the Hispanias, where Pompey’s sons, Gnaeus Pompeius and Sextus Pompeius, had prepared a great war. There were many battles, the last at the city of Munda, in which Caesar was so nearly defeated that, as his men fled, he resolved to kill himself rather than—being fifty-six years old—fall into the power of young men. Finally, his forces having been recovered, he prevailed.
25 Inde Caesar bellis ciuilibus toto orbe conpositis Romam rediit, agere insolentius coepit et contra consuetudinem Romanae libertatis. Cum ergo et honores ex sua uoluntate praestaret, qui a populo antea referebantur, nec senatui ad se uenienti adsurgeret aliaque regia et paene tyrannica faceret, coniuratum est in eum a sexaginta uel amplius senatoribus equitibusque Romanis. Praecipue fuerunt inter coniuratos duo Bruti ex eo genere Bruti qui primus Romae consul fuerat et reges expulerat, et Gaius Cassius et Seruilius Casca.
25 Thence Caesar, the civil wars having been settled throughout the whole world, returned to Rome, began to act more insolently and contrary to the custom of Roman liberty. And so, since he bestowed honors at his own will which had previously been conferred by the people, and when the senate came to him he did not rise to meet them and did other kingly and almost tyrannical things, a plot was formed against him by sixty or more senators and Roman equites. Chief among the conspirators were two Bruti of that stock of Brutus who first was consul at Rome and expelled the kings, and Gaius Cassius and Servilius Casca.
Therefore Caesar, when the senate on that day had come with the others to the curia, was stabbed through with 23 wounds. A man, than whom none ever strove more in wars. Under his command, indeed, 192,000 times eleven enemies were slain; for how many he routed in the civil wars he would not record; with standards having been joined he fought fifty times, having alone overcome Marcus Marcellus, who had in like manner fought in battle 39 times.
To this no one wrote more swiftly, no one read more swiftly; he even dictated four letters at once. So great was his goodness that by clemency he rather conquered those whom he had subdued by arms. At the same time in Rome three suns having risen together gradually met in the same city; among the other portents that occurred throughout the whole world, an ox in the suburb of Rome spoke to a man ploughing, saying that he was being driven on in vain, for not grain but men would soon be lacking.