Sigebert of Gembloux•VITA BREVIOR SIGEBERTI REGIS
Abbo Floriacensis1 work
Abelard3 works
Addison9 works
Adso Dervensis1 work
Aelredus Rievallensis1 work
Alanus de Insulis2 works
Albert of Aix1 work
HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS12 sections
Albertano of Brescia5 works
DE AMORE ET DILECTIONE DEI4 sections
SERMONES4 sections
Alcuin9 works
Alfonsi1 work
Ambrose4 works
Ambrosius4 works
Ammianus1 work
Ampelius1 work
Andrea da Bergamo1 work
Andreas Capellanus1 work
DE AMORE LIBRI TRES3 sections
Annales Regni Francorum1 work
Annales Vedastini1 work
Annales Xantenses1 work
Anonymus Neveleti1 work
Anonymus Valesianus2 works
Apicius1 work
DE RE COQUINARIA5 sections
Appendix Vergiliana1 work
Apuleius2 works
METAMORPHOSES12 sections
DE DOGMATE PLATONIS6 sections
Aquinas6 works
Archipoeta1 work
Arnobius1 work
ADVERSVS NATIONES LIBRI VII7 sections
Arnulf of Lisieux1 work
Asconius1 work
Asserius1 work
Augustine5 works
CONFESSIONES13 sections
DE CIVITATE DEI23 sections
DE TRINITATE15 sections
CONTRA SECUNDAM IULIANI RESPONSIONEM2 sections
Augustus1 work
RES GESTAE DIVI AVGVSTI2 sections
Aurelius Victor1 work
LIBER ET INCERTORVM LIBRI3 sections
Ausonius2 works
Avianus1 work
Avienus2 works
Bacon3 works
HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE11 sections
Balde2 works
Baldo1 work
Bebel1 work
Bede2 works
HISTORIAM ECCLESIASTICAM GENTIS ANGLORUM7 sections
Benedict1 work
Berengar1 work
Bernard of Clairvaux1 work
Bernard of Cluny1 work
DE CONTEMPTU MUNDI LIBRI DUO2 sections
Biblia Sacra3 works
VETUS TESTAMENTUM49 sections
NOVUM TESTAMENTUM27 sections
Bigges1 work
Boethius de Dacia2 works
Bonaventure1 work
Breve Chronicon Northmannicum1 work
Buchanan1 work
Bultelius2 works
Caecilius Balbus1 work
Caesar3 works
COMMENTARIORUM LIBRI VII DE BELLO GALLICO CUM A. HIRTI SUPPLEMENTO8 sections
COMMENTARIORUM LIBRI III DE BELLO CIVILI3 sections
LIBRI INCERTORUM AUCTORUM3 sections
Calpurnius Flaccus1 work
Calpurnius Siculus1 work
Campion8 works
Carmen Arvale1 work
Carmen de Martyrio1 work
Carmen in Victoriam1 work
Carmen Saliare1 work
Carmina Burana1 work
Cassiodorus5 works
Catullus1 work
Censorinus1 work
Christian Creeds1 work
Cicero3 works
ORATORIA33 sections
PHILOSOPHIA21 sections
EPISTULAE4 sections
Cinna Helvius1 work
Claudian4 works
Claudii Oratio1 work
Claudius Caesar1 work
Columbus1 work
Columella2 works
Commodianus3 works
Conradus Celtis2 works
Constitutum Constantini1 work
Contemporary9 works
Cotta1 work
Dante4 works
Dares the Phrygian1 work
de Ave Phoenice1 work
De Expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum1 work
Declaratio Arbroathis1 work
Decretum Gelasianum1 work
Descartes1 work
Dies Irae1 work
Disticha Catonis1 work
Egeria1 work
ITINERARIUM PEREGRINATIO2 sections
Einhard1 work
Ennius1 work
Epistolae Austrasicae1 work
Epistulae de Priapismo1 work
Erasmus7 works
Erchempert1 work
Eucherius1 work
Eugippius1 work
Eutropius1 work
BREVIARIVM HISTORIAE ROMANAE10 sections
Exurperantius1 work
Fabricius Montanus1 work
Falcandus1 work
Falcone di Benevento1 work
Ficino1 work
Fletcher1 work
Florus1 work
EPITOME DE T. LIVIO BELLORUM OMNIUM ANNORUM DCC LIBRI DUO2 sections
Foedus Aeternum1 work
Forsett2 works
Fredegarius1 work
Frodebertus & Importunus1 work
Frontinus3 works
STRATEGEMATA4 sections
DE AQUAEDUCTU URBIS ROMAE2 sections
OPUSCULA RERUM RUSTICARUM4 sections
Fulgentius3 works
MITOLOGIARUM LIBRI TRES3 sections
Gaius4 works
Galileo1 work
Garcilaso de la Vega1 work
Gaudeamus Igitur1 work
Gellius1 work
Germanicus1 work
Gesta Francorum10 works
Gesta Romanorum1 work
Gioacchino da Fiore1 work
Godfrey of Winchester2 works
Grattius1 work
Gregorii Mirabilia Urbis Romae1 work
Gregorius Magnus1 work
Gregory IX5 works
Gregory of Tours1 work
LIBRI HISTORIARUM10 sections
Gregory the Great1 work
Gregory VII1 work
Gwinne8 works
Henry of Settimello1 work
Henry VII1 work
Historia Apolloni1 work
Historia Augusta30 works
Historia Brittonum1 work
Holberg1 work
Horace3 works
SERMONES2 sections
CARMINA4 sections
EPISTULAE5 sections
Hugo of St. Victor2 works
Hydatius2 works
Hyginus3 works
Hymni1 work
Hymni et cantica1 work
Iacobus de Voragine1 work
LEGENDA AUREA24 sections
Ilias Latina1 work
Iordanes2 works
Isidore of Seville3 works
ETYMOLOGIARVM SIVE ORIGINVM LIBRI XX20 sections
SENTENTIAE LIBRI III3 sections
Iulius Obsequens1 work
Iulius Paris1 work
Ius Romanum4 works
Janus Secundus2 works
Johann H. Withof1 work
Johann P. L. Withof1 work
Johannes de Alta Silva1 work
Johannes de Plano Carpini1 work
John of Garland1 work
Jordanes2 works
Julius Obsequens1 work
Junillus1 work
Justin1 work
HISTORIARVM PHILIPPICARVM T. POMPEII TROGI LIBRI XLIV IN EPITOMEN REDACTI46 sections
Justinian3 works
INSTITVTIONES5 sections
CODEX12 sections
DIGESTA50 sections
Juvenal1 work
Kepler1 work
Landor4 works
Laurentius Corvinus2 works
Legenda Regis Stephani1 work
Leo of Naples1 work
HISTORIA DE PRELIIS ALEXANDRI MAGNI3 sections
Leo the Great1 work
SERMONES DE QUADRAGESIMA2 sections
Liber Kalilae et Dimnae1 work
Liber Pontificalis1 work
Livius Andronicus1 work
Livy1 work
AB VRBE CONDITA LIBRI37 sections
Lotichius1 work
Lucan1 work
DE BELLO CIVILI SIVE PHARSALIA10 sections
Lucretius1 work
DE RERVM NATVRA LIBRI SEX6 sections
Lupus Protospatarius Barensis1 work
Macarius of Alexandria1 work
Macarius the Great1 work
Magna Carta1 work
Maidstone1 work
Malaterra1 work
DE REBUS GESTIS ROGERII CALABRIAE ET SICILIAE COMITIS ET ROBERTI GUISCARDI DUCIS FRATRIS EIUS4 sections
Manilius1 work
ASTRONOMICON5 sections
Marbodus Redonensis1 work
Marcellinus Comes2 works
Martial1 work
Martin of Braga13 works
Marullo1 work
Marx1 work
Maximianus1 work
May1 work
SUPPLEMENTUM PHARSALIAE8 sections
Melanchthon4 works
Milton1 work
Minucius Felix1 work
Mirabilia Urbis Romae1 work
Mirandola1 work
CARMINA9 sections
Miscellanea Carminum42 works
Montanus1 work
Naevius1 work
Navagero1 work
Nemesianus1 work
ECLOGAE4 sections
Nepos3 works
LIBER DE EXCELLENTIBUS DVCIBUS EXTERARVM GENTIVM24 sections
Newton1 work
PHILOSOPHIÆ NATURALIS PRINCIPIA MATHEMATICA4 sections
Nithardus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATTUOR4 sections
Notitia Dignitatum2 works
Novatian1 work
Origo gentis Langobardorum1 work
Orosius1 work
HISTORIARUM ADVERSUM PAGANOS LIBRI VII7 sections
Otto of Freising1 work
GESTA FRIDERICI IMPERATORIS5 sections
Ovid7 works
METAMORPHOSES15 sections
AMORES3 sections
HEROIDES21 sections
ARS AMATORIA3 sections
TRISTIA5 sections
EX PONTO4 sections
Owen1 work
Papal Bulls4 works
Pascoli5 works
Passerat1 work
Passio Perpetuae1 work
Patricius1 work
Tome I: Panaugia2 sections
Paulinus Nolensis1 work
Paulus Diaconus4 works
Persius1 work
Pervigilium Veneris1 work
Petronius2 works
Petrus Blesensis1 work
Petrus de Ebulo1 work
Phaedrus2 works
FABVLARVM AESOPIARVM LIBRI QVINQVE5 sections
Phineas Fletcher1 work
Planctus destructionis1 work
Plautus21 works
Pliny the Younger2 works
EPISTVLARVM LIBRI DECEM10 sections
Poggio Bracciolini1 work
Pomponius Mela1 work
DE CHOROGRAPHIA3 sections
Pontano1 work
Poree1 work
Porphyrius1 work
Precatio Terrae1 work
Priapea1 work
Professio Contra Priscillianum1 work
Propertius1 work
ELEGIAE4 sections
Prosperus3 works
Prudentius2 works
Pseudoplatonica12 works
Publilius Syrus1 work
Quintilian2 works
INSTITUTIONES12 sections
Raoul of Caen1 work
Regula ad Monachos1 work
Reposianus1 work
Ricardi de Bury1 work
Richerus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATUOR4 sections
Rimbaud1 work
Ritchie's Fabulae Faciles1 work
Roman Epitaphs1 work
Roman Inscriptions1 work
Ruaeus1 work
Ruaeus' Aeneid1 work
Rutilius Lupus1 work
Rutilius Namatianus1 work
Sabinus1 work
EPISTULAE TRES AD OVIDIANAS EPISTULAS RESPONSORIAE3 sections
Sallust10 works
Sannazaro2 works
Scaliger1 work
Sedulius2 works
CARMEN PASCHALE5 sections
Seneca9 works
EPISTULAE MORALES AD LUCILIUM16 sections
QUAESTIONES NATURALES7 sections
DE CONSOLATIONE3 sections
DE IRA3 sections
DE BENEFICIIS3 sections
DIALOGI7 sections
FABULAE8 sections
Septem Sapientum1 work
Sidonius Apollinaris2 works
Sigebert of Gembloux3 works
Silius Italicus1 work
Solinus2 works
DE MIRABILIBUS MUNDI Mommsen 1st edition (1864)4 sections
DE MIRABILIBUS MUNDI C.L.F. Panckoucke edition (Paris 1847)4 sections
Spinoza1 work
Statius3 works
THEBAID12 sections
ACHILLEID2 sections
Stephanus de Varda1 work
Suetonius2 works
Sulpicia1 work
Sulpicius Severus2 works
CHRONICORUM LIBRI DUO2 sections
Syrus1 work
Tacitus5 works
Terence6 works
Tertullian32 works
Testamentum Porcelli1 work
Theodolus1 work
Theodosius16 works
Theophanes1 work
Thomas à Kempis1 work
DE IMITATIONE CHRISTI4 sections
Thomas of Edessa1 work
Tibullus1 work
TIBVLLI ALIORVMQUE CARMINVM LIBRI TRES3 sections
Tünger1 work
Valerius Flaccus1 work
Valerius Maximus1 work
FACTORVM ET DICTORVM MEMORABILIVM LIBRI NOVEM9 sections
Vallauri1 work
Varro2 works
RERVM RVSTICARVM DE AGRI CVLTURA3 sections
DE LINGVA LATINA7 sections
Vegetius1 work
EPITOMA REI MILITARIS LIBRI IIII4 sections
Velleius Paterculus1 work
HISTORIAE ROMANAE2 sections
Venantius Fortunatus1 work
Vico1 work
Vida1 work
Vincent of Lérins1 work
Virgil3 works
AENEID12 sections
ECLOGUES10 sections
GEORGICON4 sections
Vita Agnetis1 work
Vita Caroli IV1 work
Vita Sancti Columbae2 works
Vitruvius1 work
DE ARCHITECTVRA10 sections
Waardenburg1 work
Waltarius3 works
Walter Mapps2 works
Walter of Châtillon1 work
William of Apulia1 work
William of Conches2 works
William of Tyre1 work
HISTORIA RERUM IN PARTIBUS TRANSMARINIS GESTARUM24 sections
Xylander1 work
Zonaras1 work
Quia de Vita Sigiberti, Francorum regis, quaeritis, quaeque de eo, vel de ordinatione regni in historiis, vel de sanctae religionis propagatione in sanctorum legimus gestis, inde collecta expediam paucis. Et quia tres hujus nominis reges Francorum fuisse scimus, nobilitatis ejus antiquitatem repetam altius, ut quis fuerit primus rex Sigibertus, quis secundus, quis iste, de quo nunc agitur, tertius, vobis patefiat clarius: et simul cunctis palam fiat unde gens Francorum nomen vel originem trahat, et unde et quando Gallias invaserit, quas per annos jam ferme sexcentos tenuit, et adhuc tenens potenter regit et feliciter.
Because you ask about the Life of Sigibert, king of the Franks, and what concerning him is read either in the histories about the ordination of the kingdom, or about the propagation of the holy religion in the deeds of the saints, I will set forth, in a few words, those things gathered thence. And because we know that there have been three Frankish kings of this name, I will trace his nobility further back, so that it may be made more manifest to you who was the first King Sigibert, who the second, and who this one — of whom there is now question — the third; and at the same time let it be openly shown to all whence the people of the Franks draw their name or origin, and whence and when they invaded Gaul, which they have held for almost 600 years, and, still holding it, rule powerfully and prosperously.
Postquam Graeci nobilem Phrygiae urbem everterunt, Aeneas et Antenor nobiles Trojanorum, cum reliquiis Trojanorum ad exteras nationes se contulerunt. Aeneam quidem ad Italiam venisse, et Romani imperii fundamenta jecisse etiam a scholaribus cantatur. At duodecim millia Trojanorum, qui Antenorem secuti sunt, Scythiae regiones pervagati, circa Meothidas paludes consederunt, et ab Antenore Antenoridae vocati sunt. Hinc et in Virgilio legitur:
After the Greeks overthrew the noble city of Phrygia, Aeneas and Antenor, nobles of the Trojans, with the remnants of the Trojans withdrew to foreign nations. That Aeneas indeed came to Italy and laid the foundations of the Roman empire is even sung by scholars. But 12,000 Trojans, who followed Antenor, wandering through the regions of Scythia, settled about the Meothidian marshes, and from Antenor were called Antenoridae. Hence also in Virgil is read:
Quorum posteri condita civitate metropoli sui regni, quam Sicambriam nominaverunt, a qua etiam ipsi Sicambri denominati sunt, in gentem magnam coaluerunt, et semper suae gentis regem habentes nunquam alicujus gentis jugo subjici passi sunt, sed vicinis semper gentibus terrori fuerunt. Sed cum, sic dispensante Deo, universus orbis imperio Romano subactus est, et descriptione facta sub censu redactus, etiam ipsi Romanorum tributarii facti Romanorum tamen provincias crebris incursibus infestabant, et nomen suum longe lateque propalabant. Ab excidio Trojae usque ad haec tempora Valentiniani imperatoris res Francorum ita se habuerunt.
From whose descendants, with the city having been founded as the metropolis of their kingdom, which they called Sicambia, from which they themselves were also named Sicambri, they coalesced into a great people, and, always keeping a king of their own people, they never suffered to be subjected to the yoke of any nation, but were always a terror to neighboring peoples. But when, thus by the dispensation of God, the whole world was subdued to the Roman imperium, and, a description having been made, was reduced under the census, they themselves also became tributaries of the Romans; yet they harassed the Roman provinces with frequent incursions, and spread their name far and wide. From the destruction of Troy down to these times of Emperor Valentinian the affairs of the Franks stood thus.
Valentiniano imperante, quo scilicet tempore sanctus Martinus Turonum episcopus per Gallias clarebat sanctitate et miraculis, cum quaedam Scythiae gens, qui dicuntur Alani, contra Romanos rebellassent, eosque Romani propter inaccessibiles Meothis fluminis paludes vincere non possent, Romani pactum proposuerunt, ut si qui eos vincerent a tributis decem annis liberi essent. Sicambri, quorum tunc temporis rex erat Priamus, Alanos vicerunt, et ob hoc a Valentiniano imperatore honore et munere digni habiti, ab eo lingua Graeca Franci, id est feroces appellati sunt. Post annos decem cum exigentibus Romanis tributa solvere nollent, et insuper audacter rebellarent, Valentinianus eos bello victos contrivit, et regem eorum Priamum peremit.
While Valentinian was reigning — at which time Saint Martin, bishop of Tours, shone throughout Gaul by holiness and miracles — when a certain Scythian people, called the Alans, had rebelled against the Romans, and the Romans could not overcome them because of the impassable marshes of the Meotis River, the Romans proposed a pact that whoever should conquer them would be free from tribute for ten years. The Sicambri, whose king then was Priamus, defeated the Alans, and for this were deemed worthy by Emperor Valentinian of honor and gift; by him, in the Greek tongue, they were named Franci, that is, “feroces.” After ten years, when the Romans demanded that they pay tribute and they refused, and moreover boldly rebelled, Valentinian crushed them in war, and killed their king Priamus.
After Priam’s son Marcomir ruled, the Franks, having departed Sicambria, settled in Thuringia, a province of the Germans. After Marcomir his son Faramundus was king, the long‑haired, from whom the Franks began to have long‑haired kings. After him Clodius, his son, reigning, led the Franks brought from Thuringia to invade the Gauls, and having taken the city Tornacum advanced as far as Cameracum, and slew many Romans in Gaul.
Indeed Gaul, from the time of Julius Caesar, who subdued it in a ten‑year war, was under Roman rule, and received its princes from them. But wholly deprived of aid, exposed to the plundering of the Vandals and Goths and the other barbarian nations. After Clodius his son Merovech reigned, who, because he was sufficiently useful, named the Franks Merovingians from himself.
At this time Attila, king of the Huns, like a wild tempest rushing from the North Wind, overwhelmed the whole of Gaul, and Metis, Treveris, Tungris, Remis, and almost all cities, camps or towns as far as Aurelianis, he exterminated by dreadful destruction. But at last, vanquished in war by Aetius, leader of the Romans, and the Franks aiding them, he returned to his own land. This devastation of the Gallic cities was done in the year 54 after the death of Saint Martin, in the fifth year of Merovech.
Nam quamvis Dagobertus rex esset egregius bellator, sacerdotum Dei et Ecclesiarum pius amator, pauperum Christi largus sublevator, et multarum artium bonorum exsecutor, tamen carnalis incontinentiae morbo nimis laborabat, et inde claritudini nominis sui foedam infamiae notam contraxerat, et quod gravius erat Regis regum iram contra se accenderat. Reginas enim suas fictis ex causis alias pro aliis repudiabat, ipsis quoque desponsatis pellicum amores superducebat. Et quamvis adeo deditus esset carnali commercio, nullam tamen spem propagandae posteritatis habebat, ex nulla tot uxorum filio suscepto.
For although King Dagobert was an outstanding bellator, a pious amator of the priests of God and of the Churches, a generous sublevator of Christ’s poor, and an executor of many good arts, yet he labored too much under the disease of carnal incontinence, and from this had contracted a foul mark of infamy on the claritas of his name, and, what was more grievous, had kindled the ire of the King of kings against himself. For he repudiated his queens at one time for others with fictitious causes, and even to those already desponsate he superimposed the amores of pellices. And although he was so devoted to carnal commercio, yet he had no hope of propagating posterity, having begotten no son from so many uxores.
Therefore he sorrowed exceedingly, because he felt that he had incurred the offense of God, especially since from the stock of his forefathers he knew that none survived except himself and his brother Charibert. This Charibert, on account of excessive simplicity, was less fit for the governance of the realm. But although he despaired of progeny and posterity, yet not despairing of God's mercy, he heartily entreated Him that by His nod a son might be given to him, who would be subrogated to him in the rule of the kingdom.
Rex siquidem Dagobertus dum circuiret Austrasiam nono anno regni sui, puellam quamdam Ragnetrudem nomine, vultus elegantia laudabilem, genere etiam inter Austrasios non ignobilem, cum regii cultus honore uxorem sibi junxit. Quae Deo ita volente eodem anno ei filium genuit, quem sacro fonte regeneratum Sigebertum nominavit.
King Dagobert, indeed, while he was traversing Austrasia in the ninth year of his reign, joined to himself as wife a certain maiden named Ragnetrud, praiseworthy for the elegance of her countenance and by birth not ignoble among the Austrasians, with the honor of royal pomp. Who, God so willing, in that same year bore him a son, whom, regenerated by the sacred font, she named Sigebert.
Peracto aliquanto tempore rex Dagobertus cum omni exercitu suo magno tripudians gaudio anno regni sui XI Mettim adiit, ibique procerum et pontificum conventum adesse jussit, eorumque consilio et consensu filium suum Sigibertum in regnum Austrasiorum sublimavit, sedemque regni Mettis habere permisit, partem etiam thesaurorum sufficientem tradidit. Post annum nascitur regi Dagoberto filius, qui Clodoveus est nuncupatus. Qui iterum cunctis primatibus Austrasiae et Neustriae in generali conventu congregatis, iterum divisionem regni inter duos filios ordinavit, eorum consilio et assensu confirmavit, datis et acceptis invicem pactis et sacramentis, ut scilicet determinato utriusque regni certo limite, Sigibertus regnaret super Austrasiam, Clodoveus vero regeret Neustriam.
After some time had passed, King Dagobert, with all his army and rejoicing with great joy, in the 11th year of his reign went to Metz; there he ordered a council of nobles and pontiffs to be present, and by their counsel and consent exalted his son Sigibert to the kingdom of the Austrasians, permitting the seat of the kingdom to be at Metz, and handing over moreover a sufficient portion of the treasures. A year later a son was born to King Dagobert, who was named Clodoveus. He again, with all the primates of Austrasia and Neustria gathered in a general council, again arranged the division of the kingdom between the two sons, confirmed it by their counsel and assent, mutual pacts and oaths being given and received, so that, a definite boundary of each kingdom having been determined, Sigibert should reign over Austrasia, and Clodoveus should rule Neustria.
The part of Francia that looks to the south and east was called Austrasia, that which faces north and west was called Neustria. King Dagobert, having arranged both kingdoms so justly and so prudently that neither might at any time in any way the brothers among themselves be sundered by fraternal hatred, nor the kingdom, divided within itself, be lay waste by the scandal of civil war, died in the 17th year of his reign, and was buried at Paris in the basilica of Saint Denis; he left the kingdom pacified with external peoples, and in none of its boundaries diminished from his own. After his death the two kings and brothers, Sigibert and Clodoveus, each conducted himself prudently in his own realm, and ruled powerfully among their people.
Meanwhile Pipinus, major-domo, was taken from this light, he who had fatherly nurtured Sigibert from boyhood and had sustained him with the strong arm of his aid. This man, in every respect useful to the kingdom, in birth, potentia, prudence, and fortitude notable above all, made his son Grimoard heir of his affairs: and he left after him two daughters, Gertrude and Begga, to the praise and glory of his line: of whom one, Gertrude, preferring to wed Christ rather than a carnal spouse, serving the purpose of holy religion, in the Nivelles coenobium, founded by her mother, still does not cease to beget spiritual offspring for God. His sister Begga, married to Ansigiso, son of Saint Arnulf, bishop of Metz, a glory of royal dignity, which had been utterly dispersed by the unprecedented sloth of the kings of the Franks, repaired by her progeny.
She herself indeed bore Pipin; Pipin [bore] Carolus, who is surnamed Tudetes, that is Martellus. Charles made Pipin first king. Pipin, Carolus by cognomen Magnus, king of the Franks and emperor of the Romans, rose to such honor and power that no one of the kings of the Franks, either before him or after him, could be compared to him.
Grimoaldus pro patre suo Pipino constitutus major domus potenter in aula Sigiberti regis principabatur, et domi militiaeque regnum viriliter tutabatur. Quia vero Sigibertus rex Grimoaldum majorem domus sibi in omnibus fidelem, morigerum et cooperatorem eatenus erat expertus, filium ejus Childebertum regni Austrasiorum haeredem delegerat, hoc tamen proposito conditionis tenore si ipsum contingeret sine liberis obire. Rex quidem, utpote futurorum nescius, quod tunc sibi videbatur ex temporis convenientia fecit; postea vero filium genuit, quem nomine patris sui Dagobertum vocavit.
Grimoaldus, appointed pro patre suo major domus, powerfully presided in the court of King Sigibert, and at home and in arms manfully defended the kingdom. Because King Sigibert had so far proved Grimoaldus as major domus to be faithful to him in all things, well‑mannered, and a cooperative ally, he had chosen his son Childebert as heir of the kingdom of the Austrasians — this however on the tenor of the condition that, should it happen that he himself died without children, [the succession would follow]. The king, indeed, being ignorant of the future, did what then seemed to him suitable by the convenience of the time; but afterwards he sired a son, whom he called Dagobert, by the name of his father.
Et priori testamento ad irritum tracto, hunc nutriendum commisit majori domus Grimoaldo, ut ejus potentia contra omnes tutus sublimaretur in Austrasiorum regno. Ipse autem Sigibertus duodecim monasteria in diversis regni sui partibus aedificavit, eisque ex suis reditibus regia liberalitate necessaria suppeditavit: ut illic sub apostolicae vitae regula viventes, dum sua meterent carnalia, sibi seminarent spiritualia. Inter quae eminent in nostra vicinia Stabulaus, et Malmundarium, coenobia infra silvam Ardennam sita, quae idem rex a se cooperante sibi majore domus Grimoaldo constructa, S. Remaclo Tungrensi episcopo tradit ordinanda.
And with the earlier testament rendered null, he entrusted this one to be reared to the major domus Grimoald, so that by his power he might be safely exalted above all in the kingdom of the Austrasians. Sigibert himself moreover built 12 monasteries in diverse parts of his kingdom, and from his own revenues supplied them with what was necessary by royal liberality: that there, living under the rule of apostolic life, while they tended their carnal needs, they might sow spiritual things for him. Among these stand out in our neighborhood Stabulaus and Malmundarium, monastic houses situated within the Ardennes forest, which the same king, with his major domus Grimoald cooperating with him, had built for himself, and delivered to St. Remaclus, bishop of Tongres, to be ordained.
Having completed 31 years of his life, and 28 of his reign, in the year from the Incarnation of the Lord 642, and in the 243rd year from the passing of S. Martini, a king terrible among all the kings of the earth, who takes away the spirit of princes, in the flower of youthful age was snatched by a bitter death from this present wicked world, and in the heavenly court was granted to him the glory of true dignity. He died on 1 February, and was buried in the city Mettis, which had been the seat of his kingdom, in the basilica which he had built by royal liberality to the praise and glory of God in honor of Saint Martin the glorious confessor, which is situated at the roots of the mount that overhangs the city greatly and looks down upon the citadels above.
O quam multos saepe ambitio decepit! o quam multos perfidos divina ultio saepe pessum dedit! Mortuo Sigiberto rege, Grimoaldus major domus Dagobertum filium ejus suae fidei commendatum, ut Austrasiorum potiretur regno, tonsoravit in clericum, consilio Didonis Pictaviensis episcopi, qui fuit avunculus sancti martyris Leodegarii, et per manum ipsius Didonis insontem puerulum in Scotiam direxit exsilio irrevocabili.
O how many often ambition deceived! O how many perfidious ones divine vengeance has often cast down! With King Sigibert dead, Grimoald, major of the palace, having Dagobert his son entrusted to his fidelity, that he might obtain the kingdom of the Austrasians, had him tonsured into the clergy by the counsel of Dido, bishop of Poitiers, who was the uncle of the holy martyr Leodegar, and by that same Dido’s hand sent the innocent little boy into Scotland in irrevocable exile.
He, however, made his son Childebert king of the realm of the Austrasians. The Franks, ill bearing the perfidy of Grimoald, sent him taken to Paris to the judgment of King Clodoveus, who was Sigibert’s brother. Clodoveus, having bound him, committed him to prison, and cruelly, as he was worthy, tortured him to death.