Iulius Obsequens•IULII OBSEQUENTIS AB ANNO URBIS CONDITAE DV PRODIGIORUM LIBER
Abbo Floriacensis1 work
Abelard3 works
Addison9 works
Adso Dervensis1 work
Aelredus Rievallensis1 work
Alanus de Insulis2 works
Albert of Aix1 work
HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS12 sections
Albertano of Brescia5 works
DE AMORE ET DILECTIONE DEI4 sections
SERMONES4 sections
Alcuin9 works
Alfonsi1 work
Ambrose4 works
Ambrosius4 works
Ammianus1 work
Ampelius1 work
Andrea da Bergamo1 work
Andreas Capellanus1 work
DE AMORE LIBRI TRES3 sections
Annales Regni Francorum1 work
Annales Vedastini1 work
Annales Xantenses1 work
Anonymus Neveleti1 work
Anonymus Valesianus2 works
Apicius1 work
DE RE COQUINARIA5 sections
Appendix Vergiliana1 work
Apuleius2 works
METAMORPHOSES12 sections
DE DOGMATE PLATONIS6 sections
Aquinas6 works
Archipoeta1 work
Arnobius1 work
ADVERSVS NATIONES LIBRI VII7 sections
Arnulf of Lisieux1 work
Asconius1 work
Asserius1 work
Augustine5 works
CONFESSIONES13 sections
DE CIVITATE DEI23 sections
DE TRINITATE15 sections
CONTRA SECUNDAM IULIANI RESPONSIONEM2 sections
Augustus1 work
RES GESTAE DIVI AVGVSTI2 sections
Aurelius Victor1 work
LIBER ET INCERTORVM LIBRI3 sections
Ausonius2 works
Avianus1 work
Avienus2 works
Bacon3 works
HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE11 sections
Balde2 works
Baldo1 work
Bebel1 work
Bede2 works
HISTORIAM ECCLESIASTICAM GENTIS ANGLORUM7 sections
Benedict1 work
Berengar1 work
Bernard of Clairvaux1 work
Bernard of Cluny1 work
DE CONTEMPTU MUNDI LIBRI DUO2 sections
Biblia Sacra3 works
VETUS TESTAMENTUM49 sections
NOVUM TESTAMENTUM27 sections
Bigges1 work
Boethius de Dacia2 works
Bonaventure1 work
Breve Chronicon Northmannicum1 work
Buchanan1 work
Bultelius2 works
Caecilius Balbus1 work
Caesar3 works
COMMENTARIORUM LIBRI VII DE BELLO GALLICO CUM A. HIRTI SUPPLEMENTO8 sections
COMMENTARIORUM LIBRI III DE BELLO CIVILI3 sections
LIBRI INCERTORUM AUCTORUM3 sections
Calpurnius Flaccus1 work
Calpurnius Siculus1 work
Campion8 works
Carmen Arvale1 work
Carmen de Martyrio1 work
Carmen in Victoriam1 work
Carmen Saliare1 work
Carmina Burana1 work
Cassiodorus5 works
Catullus1 work
Censorinus1 work
Christian Creeds1 work
Cicero3 works
ORATORIA33 sections
PHILOSOPHIA21 sections
EPISTULAE4 sections
Cinna Helvius1 work
Claudian4 works
Claudii Oratio1 work
Claudius Caesar1 work
Columbus1 work
Columella2 works
Commodianus3 works
Conradus Celtis2 works
Constitutum Constantini1 work
Contemporary9 works
Cotta1 work
Dante4 works
Dares the Phrygian1 work
de Ave Phoenice1 work
De Expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum1 work
Declaratio Arbroathis1 work
Decretum Gelasianum1 work
Descartes1 work
Dies Irae1 work
Disticha Catonis1 work
Egeria1 work
ITINERARIUM PEREGRINATIO2 sections
Einhard1 work
Ennius1 work
Epistolae Austrasicae1 work
Epistulae de Priapismo1 work
Erasmus7 works
Erchempert1 work
Eucherius1 work
Eugippius1 work
Eutropius1 work
BREVIARIVM HISTORIAE ROMANAE10 sections
Exurperantius1 work
Fabricius Montanus1 work
Falcandus1 work
Falcone di Benevento1 work
Ficino1 work
Fletcher1 work
Florus1 work
EPITOME DE T. LIVIO BELLORUM OMNIUM ANNORUM DCC LIBRI DUO2 sections
Foedus Aeternum1 work
Forsett2 works
Fredegarius1 work
Frodebertus & Importunus1 work
Frontinus3 works
STRATEGEMATA4 sections
DE AQUAEDUCTU URBIS ROMAE2 sections
OPUSCULA RERUM RUSTICARUM4 sections
Fulgentius3 works
MITOLOGIARUM LIBRI TRES3 sections
Gaius4 works
Galileo1 work
Garcilaso de la Vega1 work
Gaudeamus Igitur1 work
Gellius1 work
Germanicus1 work
Gesta Francorum10 works
Gesta Romanorum1 work
Gioacchino da Fiore1 work
Godfrey of Winchester2 works
Grattius1 work
Gregorii Mirabilia Urbis Romae1 work
Gregorius Magnus1 work
Gregory IX5 works
Gregory of Tours1 work
LIBRI HISTORIARUM10 sections
Gregory the Great1 work
Gregory VII1 work
Gwinne8 works
Henry of Settimello1 work
Henry VII1 work
Historia Apolloni1 work
Historia Augusta30 works
Historia Brittonum1 work
Holberg1 work
Horace3 works
SERMONES2 sections
CARMINA4 sections
EPISTULAE5 sections
Hugo of St. Victor2 works
Hydatius2 works
Hyginus3 works
Hymni1 work
Hymni et cantica1 work
Iacobus de Voragine1 work
LEGENDA AUREA24 sections
Ilias Latina1 work
Iordanes2 works
Isidore of Seville3 works
ETYMOLOGIARVM SIVE ORIGINVM LIBRI XX20 sections
SENTENTIAE LIBRI III3 sections
Iulius Obsequens1 work
Iulius Paris1 work
Ius Romanum4 works
Janus Secundus2 works
Johann H. Withof1 work
Johann P. L. Withof1 work
Johannes de Alta Silva1 work
Johannes de Plano Carpini1 work
John of Garland1 work
Jordanes2 works
Julius Obsequens1 work
Junillus1 work
Justin1 work
HISTORIARVM PHILIPPICARVM T. POMPEII TROGI LIBRI XLIV IN EPITOMEN REDACTI46 sections
Justinian3 works
INSTITVTIONES5 sections
CODEX12 sections
DIGESTA50 sections
Juvenal1 work
Kepler1 work
Landor4 works
Laurentius Corvinus2 works
Legenda Regis Stephani1 work
Leo of Naples1 work
HISTORIA DE PRELIIS ALEXANDRI MAGNI3 sections
Leo the Great1 work
SERMONES DE QUADRAGESIMA2 sections
Liber Kalilae et Dimnae1 work
Liber Pontificalis1 work
Livius Andronicus1 work
Livy1 work
AB VRBE CONDITA LIBRI37 sections
Lotichius1 work
Lucan1 work
DE BELLO CIVILI SIVE PHARSALIA10 sections
Lucretius1 work
DE RERVM NATVRA LIBRI SEX6 sections
Lupus Protospatarius Barensis1 work
Macarius of Alexandria1 work
Macarius the Great1 work
Magna Carta1 work
Maidstone1 work
Malaterra1 work
DE REBUS GESTIS ROGERII CALABRIAE ET SICILIAE COMITIS ET ROBERTI GUISCARDI DUCIS FRATRIS EIUS4 sections
Manilius1 work
ASTRONOMICON5 sections
Marbodus Redonensis1 work
Marcellinus Comes2 works
Martial1 work
Martin of Braga13 works
Marullo1 work
Marx1 work
Maximianus1 work
May1 work
SUPPLEMENTUM PHARSALIAE8 sections
Melanchthon4 works
Milton1 work
Minucius Felix1 work
Mirabilia Urbis Romae1 work
Mirandola1 work
CARMINA9 sections
Miscellanea Carminum42 works
Montanus1 work
Naevius1 work
Navagero1 work
Nemesianus1 work
ECLOGAE4 sections
Nepos3 works
LIBER DE EXCELLENTIBUS DVCIBUS EXTERARVM GENTIVM24 sections
Newton1 work
PHILOSOPHIÆ NATURALIS PRINCIPIA MATHEMATICA4 sections
Nithardus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATTUOR4 sections
Notitia Dignitatum2 works
Novatian1 work
Origo gentis Langobardorum1 work
Orosius1 work
HISTORIARUM ADVERSUM PAGANOS LIBRI VII7 sections
Otto of Freising1 work
GESTA FRIDERICI IMPERATORIS5 sections
Ovid7 works
METAMORPHOSES15 sections
AMORES3 sections
HEROIDES21 sections
ARS AMATORIA3 sections
TRISTIA5 sections
EX PONTO4 sections
Owen1 work
Papal Bulls4 works
Pascoli5 works
Passerat1 work
Passio Perpetuae1 work
Patricius1 work
Tome I: Panaugia2 sections
Paulinus Nolensis1 work
Paulus Diaconus4 works
Persius1 work
Pervigilium Veneris1 work
Petronius2 works
Petrus Blesensis1 work
Petrus de Ebulo1 work
Phaedrus2 works
FABVLARVM AESOPIARVM LIBRI QVINQVE5 sections
Phineas Fletcher1 work
Planctus destructionis1 work
Plautus21 works
Pliny the Younger2 works
EPISTVLARVM LIBRI DECEM10 sections
Poggio Bracciolini1 work
Pomponius Mela1 work
DE CHOROGRAPHIA3 sections
Pontano1 work
Poree1 work
Porphyrius1 work
Precatio Terrae1 work
Priapea1 work
Professio Contra Priscillianum1 work
Propertius1 work
ELEGIAE4 sections
Prosperus3 works
Prudentius2 works
Pseudoplatonica12 works
Publilius Syrus1 work
Quintilian2 works
INSTITUTIONES12 sections
Raoul of Caen1 work
Regula ad Monachos1 work
Reposianus1 work
Ricardi de Bury1 work
Richerus1 work
HISTORIARUM LIBRI QUATUOR4 sections
Rimbaud1 work
Ritchie's Fabulae Faciles1 work
Roman Epitaphs1 work
Roman Inscriptions1 work
Ruaeus1 work
Ruaeus' Aeneid1 work
Rutilius Lupus1 work
Rutilius Namatianus1 work
Sabinus1 work
EPISTULAE TRES AD OVIDIANAS EPISTULAS RESPONSORIAE3 sections
Sallust10 works
Sannazaro2 works
Scaliger1 work
Sedulius2 works
CARMEN PASCHALE5 sections
Seneca9 works
EPISTULAE MORALES AD LUCILIUM16 sections
QUAESTIONES NATURALES7 sections
DE CONSOLATIONE3 sections
DE IRA3 sections
DE BENEFICIIS3 sections
DIALOGI7 sections
FABULAE8 sections
Septem Sapientum1 work
Sidonius Apollinaris2 works
Sigebert of Gembloux3 works
Silius Italicus1 work
Solinus2 works
DE MIRABILIBUS MUNDI Mommsen 1st edition (1864)4 sections
DE MIRABILIBUS MUNDI C.L.F. Panckoucke edition (Paris 1847)4 sections
Spinoza1 work
Statius3 works
THEBAID12 sections
ACHILLEID2 sections
Stephanus de Varda1 work
Suetonius2 works
Sulpicia1 work
Sulpicius Severus2 works
CHRONICORUM LIBRI DUO2 sections
Syrus1 work
Tacitus5 works
Terence6 works
Tertullian32 works
Testamentum Porcelli1 work
Theodolus1 work
Theodosius16 works
Theophanes1 work
Thomas à Kempis1 work
DE IMITATIONE CHRISTI4 sections
Thomas of Edessa1 work
Tibullus1 work
TIBVLLI ALIORVMQUE CARMINVM LIBRI TRES3 sections
Tünger1 work
Valerius Flaccus1 work
Valerius Maximus1 work
FACTORVM ET DICTORVM MEMORABILIVM LIBRI NOVEM9 sections
Vallauri1 work
Varro2 works
RERVM RVSTICARVM DE AGRI CVLTURA3 sections
DE LINGVA LATINA7 sections
Vegetius1 work
EPITOMA REI MILITARIS LIBRI IIII4 sections
Velleius Paterculus1 work
HISTORIAE ROMANAE2 sections
Venantius Fortunatus1 work
Vico1 work
Vida1 work
Vincent of Lérins1 work
Virgil3 works
AENEID12 sections
ECLOGUES10 sections
GEORGICON4 sections
Vita Agnetis1 work
Vita Caroli IV1 work
Vita Sancti Columbae2 works
Vitruvius1 work
DE ARCHITECTVRA10 sections
Waardenburg1 work
Waltarius3 works
Walter Mapps2 works
Walter of Châtillon1 work
William of Apulia1 work
William of Conches2 works
William of Tyre1 work
HISTORIA RERUM IN PARTIBUS TRANSMARINIS GESTARUM24 sections
Xylander1 work
Zonaras1 work
1. Iunonis Lucinae templum fulmine ictum ita ut fastigium valvaeque deformarentur.In finitimis pleraque de caelo icta. Nursiae sereno nimbi orti et homines duo exanimati.
1. The temple of Juno Lucina was struck by lightning, so that the pediment and the doors were deformed.In the neighboring districts many things were struck from the sky. At Nursia, in clear weather, storm-clouds arose and two men were killed.
M. Messala C. Livio coss. [A.U.C. 566 / 188 B.C.]
M. Messala and C. Livius, consuls. [A.U.C. 566 / 188 B.C.]
2. Luce inter horam tertiam et quartam tenebrae ortae.In Aventino lapidum pluviae novendiali expiatae. In Hispania prospere militatum.
2. In daylight, between the third and fourth hour, darkness arose.On the Aventine, rains of stones were expiated by a novendial rite. In Spain, successful campaigning was carried on.
3. Sacrum novendiale factum quod in Piceno lapidibus pluit ignesque caelestes multifariam orti levi afflatu complurium vestimenta adusserunt.Aedes Iovis in Capitolio fulmine icta. In Umbria semimas duodecim ferme annorum inventus aruspicumque iussu necatus.
3. A novendial sacred rite was performed because in Picenum it rained stones, and celestial fires, arisen in many places, by a light breath scorched the garments of several.The temple of Jupiter on the Capitol was struck by lightning. In Umbria a half-male, nearly twelve years old, was found and, by order of the haruspices, was put to death.
M. Claudio Q. Fabio Labeone coss. [A.U.C. 571 / 183 B.C.]
4. In area Vulcani per biduum, in area Concordiae totidem diebus sanguinem pluit.In Sicilia insula nova maritima. Hannibal in Bithynia veneno periit.
4. In the Area of Vulcan for two days, in the Area of Concordia for just as many days, it rained blood.In Sicily, a new maritime island. Hannibal in Bithynia perished by poison.
5. Procellosa tempestas strage in urbe facta signa aenea in Capitolio deiecit, signa in circo maximo cum columnis evertit, fastigia templorum aliquot a culmine abrupta dissipavit.Mulus tripes Reate natus. Aedes Apollinis Caietae fulmine icta.
5. A tempestuous storm, with havoc wrought in the city, cast down the bronze statues on the Capitol, overturned the statues in the Circus Maximus together with their columns, and scattered the pediments of several temples, torn away from the roof-crest.A three-footed mule was born at Reate. The Temple of Apollo at Caieta was struck by lightning.
6. In area Vulcani et Concordia sanguinem pluit.Hastae Martis motae. Lanuvii simulacrum Iunonis Sospitae lacrimavit.
6. In the Area of Vulcan and at Concordia it rained blood.The spears of Mars were moved. At Lanuvium, the statue of Juno Sospita wept.
7. Nimbis continuis in Capitolio signa aliquot deiecta.Fulmine Romae et circa plurima decussa. In lectisternio Iovis terrae motu deorum capita se converterunt; lanx cum integumentis quae Iovi erant apposita decidit.
7. By continuous rainstorms, several statues on the Capitol were cast down.By lightning at Rome and in the surrounding area, very many were struck down. At the lectisternium of Jupiter, by an earthquake the heads of the gods turned themselves; a platter with the coverings which had been set before Jupiter fell down.
M. Iunio A. Manlio coss. [A.U.C. 576 / 178 B.C.]
8. Incendio circa forum cum plurima essent deusta, aedes Veneris sine ullo vestigio cremata.Vestae penetralis ignis extinctus. Virgo iussu M. Aemilii pontificis maximi flagro caesa negavit ulterius interiturum.
8. In a conflagration around the forum, since very many things were burned, the temple of Venus was consumed without any trace.The inner-sanctum fire of Vesta was extinguished. A Virgin, by order of M. Aemilius, the pontifex maximus, having been scourged with a lash, declared that it would not go out again.
9. Cum immolassent victimas consules, iecur extabuit.Cornelius ex monte Albano rediens membris captus ad aquas Cumanas mortuus, Petilius contra Ligures dimicans occisus est.
9. When the consuls had immolated the victims, the liver wasted away.Cornelius, returning from the Alban Mount, seized in his limbs, died at the Cumaean waters; Petilius, fighting against the Ligurians, was slain.
M. Lepido Q. Mucio coss. [A.U.C. 579 / 175 B.C.]
M. Lepidus and Q. Mucius, consuls. [A.U.C. 579 / 175 B.C.]
10. Gravi pestilentia hominum boumque cadavera non sufficiente Libitina cum iacerent, vulturius non apparuit.Celtiberi deleti.
10. In a severe pestilence, as the corpses of men and of oxen lay, Libitina not being sufficient, no vulture appeared.The Celtiberians were destroyed.
11. Romae aliquot loca sacra profanaque de caelo tacta.Anagniae terra pluit. Lanuvi fax ardens in caelo visa.
11. At Rome several sacred and profane places were struck from the sky.At Anagnia, earth rained. At Lanuvium, a burning torch was seen in the sky.
M. Marcello C. Sulpicio coss. [A.U.C. 588 / 166 B.C.]
12. In Campania multis locis terra pluit.In Praenestino cruenti ceciderunt imbres. Veienti lana ex arboribus nata.
12. In Campania, in many places, it rained earth.In the Praenestine district, bloody showers fell. At Veii, wool sprang from trees.
Comitia cum ambitiosissime fierent et ob hoc senatus in Capitolio haberetur, milvus volans mustelam raptam de cella Iovis in medio consessu patrum misit.
At Terracina, in the temple of Minerva, three women, who were sitting working, were struck lifeless. By the grove of Libitina, on a bronze equestrian statue, water flowed for a long time from the mouth and from the foot. The Gaulish Ligurians were wiped out.
As the comitia were being conducted with the most ambitious canvassing, and on account of this the senate was being held on the Capitol, a kite, flying, dropped a weasel, snatched from the cella of Jupiter, into the middle of the assembly of the fathers.
13. Pestilentia fameque ita laboratum ut ex Sibyllinis populus circa compita sacellaque operaturus sederit.In aede Penatium valvae nocte sua sponte adapertae, et lupi Esquiliis et in colle Qurinali meridie apparuerunt exagitatique fuerunt. Urbe lustrata nihil triste accidit.
13. The pestilence and famine were so labored under that, from the Sibylline Books, the people sat around the crossroads and little shrines to perform rites.In the temple of the Penates the doors at night were of their own accord thrown open, and wolves appeared on the Esquiline and on the Quirinal Hill at midday and were driven about. After the city was lustrated, nothing sad befell.
14. Capuae nocte sol visus.In agro Stellati fulgure vervecum de grege pars exanimata. Terracinae pueri trigemini nati.
14. At Capua the sun was seen at night.In the territory of the Stellati, by a lightning-flash, a part of the wethers from the flock was struck lifeless. At Terracina, triplet boys were born.
15. Anagniae caelum nocte arsit.Fulmine pleraque decussa. Frusinone bos locutus.
15. At Anagnia the sky burned by night.By lightning most things were struck down. At Frusino an ox spoke.
16. Procellosa tempestate in Capitolio aedes Iovis et circa omnia quassata.Pontificis maximi tectum cum columnis in Tiberim deiectum. In circo Flaminio porticus inter aedem Iunonis Reginae et Fortunae tacta, et circa aedificia pleraque dissipata.
16. In a tempestuous storm, on the Capitol the temple of Jupiter and everything around was shaken.The roof of the Pontifex Maximus, with its columns, was thrown down into the Tiber. In the Circus Flaminius the portico between the temple of Juno Regina and of Fortuna was struck, and most of the buildings around were shattered.
17. In Provinciam proficiscens Postumius consul cum immolaret, in plurimis victimis caput in iocinere non invenit; profectusque post diem septimum aeger Romam relatus expiravit.Compsae arma in caelo volare visa. Fulmine pleraque decussa.
17. Setting out into the Province, Postumius the consul, when he was immolating, in very many victims did not find the head in the liver; and, having set out, after the seventh day, sick, he was carried back to Rome and expired.At Compsa arms were seen to fly in the sky. By lightning a great many things were struck down.
M. Claudio Marcello L. Valerio Flacco coss. [A.U.C. 602 / 152 B.C.]
18. Turbinis vi in campo columna ante aedem Iovis decussa cum signo aurato; cumque aruspices respondissent magistratuum et sacerdotum interitum fore, omnes magistratus se protinus abdicaverunt.Quod Ariciae lapidibus pluerat, supplicato habita, item quod Romae multis locis species togatorum visae adpropinquantium oculos eludebant. In Lusitania varie, in Gallia prospere pugnatum.
18. By the force of a whirlwind, in the field a column before the temple of Jupiter was struck down, together with the gilded image; and when the haruspices replied that there would be the death of magistrates and priests, all the magistrates straightway abdicated from office.Because at Aricia it had rained stones, a supplicatio was held; likewise, because at Rome, in many places, appearances of men in togas, seen as if approaching, eluded the eyes. In Lusitania the fighting was of varied fortune, in Gaul, successful.
19. Vasto incendio Romae cum regia quoque ureretur, sacrarium et ex duabus altera laurus ex mediis ignibus inviolatae steterunt.Pseudophilippus devictus.
19. In a vast conflagration at Rome, when the Regia too was burning, the shrine and, of the two laurels, one stood unharmed from the very midst of the fires.Pseudo-Philip defeated.
20. Amiterni puer tribus pedibus, una manu natus.Romae et circa fulmine pleraque icta. Caere sanguinis rivi terra fluxerunt et nocte caelum ac terra ardere visum.
20. At Amiternum a boy was born with three feet, with one hand.At Rome and in the surrounding area very many things were struck by lightning. At Caere rivulets of blood flowed from the earth, and at night the sky and the earth were seen to burn.
21. Amiterni puer tribus pedibus natus.Caurae sanguinis rivi e terra fluxerunt. Cum a Salassis illata clades esset Romanis, decemviri pronuntiaverunt se invenisse in Sibyllinis, quotiens bellum Gallis illaturi essent, sacrificari in eorum finibus oportere.
21. At Amiternum a boy was born with three feet.At Caura rivulets of blood flowed from the earth. When a disaster had been inflicted upon the Romans by the Salassi, the decemvirs pronounced that they had found in the Sibylline Books that, whenever they were about to bring war upon the Gauls, it was proper that sacrifice be made within their borders.
22. Fames et pestilentia cum essent, per decemviros supplicatum.Lunae androgynus natus praecepto aruspicum in mare deportatus. Tanta fuit Lunensibus pestilentia ut iacentibus in publicum passim cadaveribus, qui funerarent defuerint.
22. As there were famine and pestilence, a supplication was made through the decemvirs.At Luna, an androgynous infant was born and, by the precept of the haruspices, was carried out into the sea. So great was the pestilence among the people of Luna that, with corpses lying everywhere in public, those to conduct funerals were lacking.
23. Praeneste et in Cephallenia signa de caelo cecidisse visa.Mons Aetna ignibus abundavit. Prodigium maioribus hostiis quadraginta expiatum.
23. At Praeneste and in Cephallenia signs were seen to have fallen from the sky.Mount Aetna abounded with fires. The prodigy was expiated with forty greater victims.
M. Aemilio C. Hostilio Mancino coss. [A.U.C. 617 / 137 B.C.]
M. Aemilius and C. Hostilius Mancinus, consuls. [A.U.C. 617 / 137 B.C.]
24. Cum Lavinii auspicaretur, pulli e cavea in silvam Laurentinam evolarunt neque inventi sunt.Praeneste fax ardens in caelo visa, sereno intonuit. Terracinae M. Claudius praetor in nave fulmine conflagravit.
24. While he was taking the auspices at Lavinium, the sacred chickens flew out from the cage into the Laurentine forest and were not found.At Praeneste a burning torch was seen in the sky, and in clear weather it thundered. At Terracina, M. Claudius, praetor, in a ship was set ablaze by a thunderbolt.
By a thunderbolt, very many things were struck down. Hostilius Mancinus, consul, in the Harbor of Hercules, as he was boarding a ship making for Numantia, a voice was heard unexpectedly: "Stay, Mancinus." And when afterwards, having disembarked, he boarded a ship at Genua, a serpent, found on the ship, escaped from the hands. The consul himself was defeated, soon given over to the Numantines.
25. Regium paene totum incendio consumptum sine ullo humano fraudis aut neglegentiae vestigio.Puer ex ancilla quattuor pedibus manibus oculis auribus et duplici obsceno natus. Puteoli in aquis calidis rivi manarunt sanguine.
25. Regium was almost entirely consumed by a conflagration, without any trace of human fraud or negligence.A boy was born from a maidservant with four feet, hands, eyes, ears, and with a double obscene part. At Puteoli, in the hot waters, little streams flowed with blood.
26. Mons Aetna maioribus solito arsit ignibus.Romae puer solidus posteriore naturae parte genitus. Bononiae fruges in arboribus natae.
26. Mount Aetna burned with fires greater than usual.At Rome, a boy was born with the posterior part of his nature solid. At Bononia, crops grew on trees.
27. In Amiterno sol noctu visus, eiusque lux aliquamdiu fuit visa.Bos locutus et nutritus publice. Sanguine pluit.
27. At Amiternum the sun was seen by night, and its light was seen for some time.An ox spoke and was nourished publicly. It rained blood.
27a. Tiberius Gracchus . . . legibus ferendis occisus. Proditum est memoria Tiberium Gracchum, quo die periit, tristia neglexisse omina, cum domi et in Capitolio sacrificanti dira portenderentur, domoque exiens sinistro ad limen offenso pede decusserit pollicem, et corvi fragmentum tegulae ante pedes eius proiecerint ex stillicidio.
27a. Tiberius Gracchus . . . slain for proposing laws. It is handed down by tradition that Tiberius Gracchus, on the day he perished, neglected gloomy omens, when at home and on the Capitol, as he was sacrificing, dire portents were being shown; and, going out from the house, with his left foot having struck against the threshold, he sprained his thumb, and ravens hurled a fragment of a roof-tile before his feet from the eaves-drip.
28. Reate mulus cum quinque pedibus natus.Romae in Graecostasi lacte pluit. Lupus et canis Hostiae pugnantes fulmine exanimatae.
28. At Reate a mule with five feet was born.At Rome, in the Graecostasis, it rained milk. At Ostia a wolf and a dog, fighting, were struck dead by lightning.
M. Aemilio L. Aurelio coss. [A.U.C. 628 / 126 B.C.]
29. Nocturna tempestate in Capitolio aliquot templa concussa sunt.Romae et circa fulmine pleraque deiecta sunt. Aetna mons terrae motu ignes super verticem late diffudit, et ad insulas Liparas mare efferbuit et quibusdam adustis navibus vapore plerosque navalis exanimavit, piscium vim magnam exanimem dispersit, quos Liparenses avidius epulis appetentes contaminatione ventris consumpti, ita ut nova pestilentia vastarentur insulae.
29. In a nocturnal tempest on the Capitoline, several temples were shaken.At Rome and around it, many things were cast down by lightning. Mount Aetna, by a movement of the earth (earthquake), poured fires widely over its summit, and by the Liparan islands the sea effervesced, and, with some ships scorched by the vapor, it killed most of the seamen, and scattered a great mass of fish lifeless; which the Liparans, too greedily seeking for banquets, being consumed by contamination of the belly, the islands were thus laid waste by a new pestilence.
M. Plautio M. Fulvio coss. [A.U.C. 629 / 125 B.C.]
M. Plautius and M. Fulvius, consuls. [A.U.C. 629 / 125 B.C.]
30. In arboribus fruges natae sunt.Oleo et lacte in Veiente pluit. Bubo in Capitolio visus.
30. Crops sprang up on trees.At Veii it rained oil and milk. An owl was seen on the Capitol.
At Arpi a stony downpour for three days . . . there appeared a huge swarm of locusts in Africa, which, cast down by the wind into the sea and thrown up by the waves, by an intolerable stench at Cyrene and by a death-bearing vapor caused a severe pestilence among the livestock; and it is reported that 800,000 people were consumed by wasting disease. Fregellae, which had conspired against the Romans, was razed; the Ligurian Salyi were slaughtered.
31. In Graecostasi lacte pluit.Fulmine Crotone grex ovium cum cane et tribus pastoribus exanimatus. Saturae vitulus biceps natus.
31. In the Graecostasis it rained milk.By a thunderbolt at Croton a flock of sheep, together with a dog and three shepherds, was struck lifeless. At Satura a two-headed calf was born.
32. In foro Vessano androgynus natus in mare delatus est.In Gallia tres soles et tres lunae visae. Vitulus biceps natus.
32. In the Vessanian forum an androgynus was born and was cast into the sea.In Gaul three suns and three moons were seen. A two-headed calf was born.
33. Grex luporum limites qui in agrorum divisione per C. Gracchum depositi erant dissipavit.Ipse Gracchus in Aventino occisus.
33. A pack of wolves scattered the boundary-lines which had been set down in the division of the fields by Gaius Gracchus.Gracchus himself was slain on the Aventine.
34. Androgynus in agro Romano annorum octo inventus et in mare deportatus.Virgines ter novenae in urbe cantarunt.
34. An androgynous eight-year-old was found in the Roman countryside and carried to the sea.Twenty-seven virgins sang in the city.
M. Catone Q. Marcio coss. [A.U.C. 636 / 118 B.C.]
M. Cato and Q. Marcius, consuls. [A.U.C. 636 / 118 B.C.]
35. Catone consule immolante exta tabuerunt, caput iocineris inventum non est.Lacte pluit. Terra cum mugitu tremuit.
35. While Cato, the consul, was immolating, the entrails melted away; the head of the liver was not found.It rained milk. The earth trembled with a bellowing.
36. Fulmine Romae et circa pleraque tacta.Praeneste lacte pluit. Hastae Martis in regia motae.
36. At Rome and in the surrounding area many things were struck by lightning.At Praeneste it rained milk. The spears of Mars in the Regia were moved.
37. P. Elvius eques Romanus a ludis Romanis cum in Apuliam reverteretur, in agro Stellati filia eius virgo equo insidens fulmine icta exanimataque, vestimento deducto in inguinibus, exserta lingua, per inferiores locos ut ignis ad os emicuerit.Responsum infamiam virginibus et equestri ordini portendi, quia equi ornamenta dispersa erant. Tres uno tempore virgines Vestales nobilissimae cum aliquot equitibus Romanis incesti poenas subierunt.
37. P. Elvius, a Roman eques, when he was returning to Apulia from the Roman games, on the land of Stellatus, his daughter, a virgin, sitting on a horse, was struck by lightning and killed, her garment drawn down upon her groin, her tongue thrust out, and, through the lower parts, as fire, it shot forth to her mouth.It was answered that infamy was portended for virgins and for the equestrian order, because the horse’s ornaments were scattered. Three Vestal virgins, most noble, at one and the same time underwent the penalties for incest along with several Roman equites.
38. Albanus mons nocte ardere visus.Aedicula et signum de caelo tacta. Ara Salutis interrupta.
38. The Alban Mount was seen to burn at night.An aedicule and an image were struck by lightning. The Altar of Salus was broken.
39. Maxima pars urbis exusta cum aede Matris Magnae.Lacte per triduum pluit, hostiisque expiatum maioribus. Iugurthinum bellum exortum.
39. The greatest part of the city was burned, together with the temple of the Great Mother.It rained milk for three days, and it was expiated with greater victims. The Jugurthine war broke out.
40. Avis incendiaria et bubo in urbe visae.In latomiis homo ab homine adesus. Ex Sibyllinis in insula Cimolia sacrificatum per triginta ingenuos patrimos et matrimos totidemque virgines.
40. An incendiary bird and an owl were seen in the city.In the stone-quarries a man was eaten by a man. From the Sibylline Books, on the island Cimolia sacrifice was performed by thirty freeborn boys, patrimi and matrimi, and by just as many virgins.
Many thousands of people, the Po swelling and the Arretine lagoon, were overwhelmed. Twice it rained milk. At Nursia twins were born from a freeborn woman: the girl with all her limbs intact; the boy with his belly open in the fore part such that the bare intestine was visible, yet in his posterior nature born solid; and, having uttered a cry, he expired.
41. Amiterni cum ex ancilla puer nasceretur, ave dixit.In agro Perusino et Romae locis aliquot lacte pluit. Inter multa fulmine icta Atellis digiti hominis quattuor tamquam ferro praecisi.
41. At Amiternum, when a boy was being born from a maidservant, a bird said “hail.”In the Perusine countryside and at Rome in several places, it rained milk. Among many things struck by lightning at Atella, four fingers of a man were as if cut off by iron.
42. Trebulae Mutuscae ante quam ludi commiterentur, canente tibicine angues nigri aram circumdederunt, desinente cantare dilapsi.Postero die exorti a populo lapidibus enecati. Foribus templi adapertis simulacrum Martis ligneum capite stans inventum.
42. At Trebula Mutusca, before the games were commenced, while a tibicen (flute-player) was singing, black serpents encircled the altar; when he ceased to sing, they slipped away.The next day, having appeared, they were killed with stones by the people. With the doors of the temple thrown open, a wooden simulacrum of Mars was found standing on its head.
43. Bubo extra urbem visus.Bos locuta. Trebulae Mutuscae simulacrum in templo, quod capite adaperto fuit, opertum inventum.
43. An owl was seen outside the city.A cow spoke. At Trebula Mutusca a simulacrum in the temple, which had been with its head uncovered, was found covered.
44. Novemdiale sacrum fuit, quod in Tuscis lapidibus pluerat.Urbs aruspicum iussu lustrata. Hostiarum cinis per decemviros in mare dispersus, et per dies novem per magistratus circa omnia templa et municipia pompa ducta supplicantum.
44. A novendial sacred rite was held, because in the Tuscan country it had rained stones.The city was lustrated by order of the haruspices. The ashes of the sacrificial victims were scattered into the sea by the decemvirs, and for 9 days, by the magistrates, a procession of supplicants was led around all the temples and municipalities.
45. Fax ardens Tarquiniis late visa subito lapsu cadens.Sub occasu solis orbis clipei similis ab occidente ad orientem visus perferri. In Piceno terrae motu domicilia ruinis prostrata, quaedam convulsa sede sua inclinata manserunt.
45. A burning torch at Tarquinii was widely seen, falling in a sudden swoop.At sunset, an orb like a shield was seen to be borne from west to east. In Picenum, by an earthquake dwellings were laid low in ruins; some, convulsed from their own seat, remained inclined.
M. Antonio A. Postumio coss. [A.U.C. 655 / 99 B.C.]
46. Bubone in urbe visa urbs lustrata.Nimbis et procella plurima dissipata, fulmine pleraque tacta. Lanuvii in aede Iunonis Sospitae in cubiculo deae sanguinis guttae visae.
46. With a bubo (eagle-owl) seen in the city, the city was lustrated.By rain-clouds and by a very great tempest very many things were dissipated, and by lightning very many were struck. At Lanuvium, in the temple of Juno Sospita, in the goddess’s bedchamber, drops of blood were seen.
Titius, tribune of the plebs, when about apportioning fields to the people, with his colleagues resisting, was pertinaciously carrying a bill; two ravens, in number, flying on high, fought above the assembly in such a way that they were torn by beaks and claws. The haruspices pronounced that sacred rites were to be performed to Apollo, and that one should desist from the bill that was being carried. A rumbling seemed to be borne from the underworld to heaven; it portended want and famine.
47. Bubone in Capitolio supra deorum simulacra viso cum piaretur, taurus victima exanimis concidit.Fulmine pleraque decussa. Hastae Martis in regia motae.
47. When a horned owl was seen on the Capitol above the statues of the gods, while expiation was being performed, the sacrificial victim, a bull, fell down lifeless.A great many things were struck down by lightning. The spears of Mars in the Regia moved.
48. Supplicatum in urbe quod androgynus inventus et in mare deportatus erat.Pisuri terrae fremitus auditus. Muri pinnae sine terrae motu passim deiectae civiles portendere discordias.
48. Supplications were made in the city because an androgynus had been found and deported into the sea.At Pisaurum a rumbling of the earth was heard. The battlements of walls, cast down here and there without an earthquake, portended civil discords.
49. Lupus urbem ingessus in domo privato occisus.Bubo in Capitolio occisus. Fulmine pleraque decussa.
49. A wolf, having entered the city, was slain in a private house.An owl was slain on the Capitol. A great many things were struck down by lightning.
50. Caere lacte pluit.Lebadiae Eutychides in templum Iovis Trophonii degressus tabulam aeneam extulit, in qua scripta erant, quae ad res Romanas pertinent. Fulminis afflatu pleraque animalia exanimata.
50. At Caere it rained milk.At Lebadea, Eutychides, having descended into the temple of Jove Trophonius, brought out a bronze tablet, on which were written things that pertain to Roman affairs. By the blast of a thunderbolt, most animals were struck lifeless.
51. Novemdiale sacrum fuit quod Volsca gente lapidibus pluerat.Vulsiniis luna nova defecit et non nisi postero die hora tertia comparuit. Puella biceps, quadripes, quadrimana, gemina feminae natura mortua nata.
51. There was a novendial sacred rite because among the Volscian people it had rained stones.At Volsinii the new moon suffered an eclipse and did not appear until the following day at the third hour. A girl, two-headed, four-footed, four-handed, with twin female nature, was born dead.
52. Romae et circa fulmine pleraque decussa.Ancilla puerum unimanum peperit. Fregellis aedes Neptuni nocte patefacta.
52. At Rome and around, most things were struck down by lightning.A maidservant gave birth to a one‑handed boy. At Fregellae, the temple of Neptune was opened at night.
At the novendial sacred rite, the dinner of the goddess that had been set out was eaten by a dog before it was tasted. At Vulsinii, at first light, a flame was seen to dart from the sky; when it had come together into one, the mouth of the flame showed a rusty-iron color; the sky was seen to part, and in its gaping vortices of flame appeared. It was successfully expiated by lustrations.
53. Bubo in aede Fortunae Equestris comprehensus inter manus expiravit.Faesulis fremitus terrae auditus. Puer ex ancilla natus sine foramine naturae qua humor emittitur.
53. An owl, seized in the temple of Fortuna Equestris, expired in their hands.At Faesulae a rumbling of the earth was heard. A boy was born of a handmaid without the foramen of nature by which fluid is emitted.
54. Livio Druso tr.pl. leges ferente cum bellum Italicum consurgeret, prodigia multa apparuerunt urbi.Sub ortu solis globus ignis a septemtrionali regione cum ingenti sono caeli emicuit. Arretii frangentibus panes cruor e mediis fluxit.
54. with Livius Drusus, tribune of the plebs, proposing laws, as the Italian War was rising up, many prodigies appeared to the city.At sunrise a globe of fire from the septentrional region flashed forth through the sky with a huge sound. At Arretium, as they were breaking loaves, blood flowed from the middles.
In the Spoletine territory, a globe of fire of golden color rolled down to the ground; and, having become greater, seen to be borne from the earth toward the east, by its magnitude it covered the sun. At Cumae, on the citadel, the simulacrum of Apollo sweated. The temple of Piety in the Circus Flaminius, though closed, was struck by lightning.
At Asculum, during the games, Romans were massacred. When the Latins were driving cattle and herds from the fields into the city, a slaughter of men was made everywhere. The herds were stirred into such rabies that, by ravaging their own, they imagined a hostile war; and the dogs, weeping, with many affections, presaged calamity for their own.
55. Metella Caecilia somnio Iunonem Sospitam profugientem, quod immunde sua templa foedarentur, cum suis precibus aegre revocatam diceret, aedem matronarum sordidis obscenisque corporis coinquinatum ministriis, in qua etiam sub simulacro deae cubile canis cum fetu erat, commundatam supplicationibus habitis pristino splendore restituit.A Picentibus Romani barbaro more excruciati. Ubique in Latio clades accepta.
55. Metella Caecilia said that in a dream she saw Juno Sospita fleeing, because her own temples were being foully defiled, and that with her prayers she had with difficulty called her back; the temple, polluted by the matrons’ sordid and obscene bodily ministrations—in which there was even beneath the image of the goddess a dog’s bed with its litter—she cleansed and, supplications having been held, restored to its former splendor.The Romans were tortured by the Picentes in barbarous fashion. Everywhere in Latium disaster was sustained.
56. Poppedius Silo in oppido Bovianum, quod ceperat, triumphans invectus omen victoriae hostibus ostendit, quia triumphus in urbem victricem non victam, induci solet.Proximo proelio amisso exercitu occisus. Mithridati adversus socios bellum paranti prodigia apparuerunt.
56. Poppedius Silo, borne in triumph into the town of Bovianum, which he had taken, showed to the enemies an omen of victory, because a triumph is accustomed to be led into a city victorious, not conquered.In the next battle, with his army lost, he was slain. To Mithridates, preparing war against the allies, prodigies appeared.
When Mithridates was setting fire to the grove of the Furies, a huge laughter was heard without a source. When, by the order of the haruspices, he was sacrificing a maiden to the Furies, laughter arising from the girl’s throat disturbed the sacrifice. Mithridates’ fleet in Thessaly was lost in battle to the Romans.
57. Per Syllana tempora inter Capuam et Vulturnum ingens signorum sonus armorumque horrendo clamore auditus, ita ut viderentur duae acies concurrere per plures dies.Rei miraculo intentius considerantibus vestigia equorum hominumque et recens protritae herbae et virgulta visa molem ingentis belli portendere. In Etruria Clusii mater familiae vivum serpentem peperit, qui iussu aruspicum in profluentem deiectus adversa aqua natavit.
57. During the Sullan times, between Capua and the Volturnus, an immense sound of signals and of arms, with a horrendous clamor, was heard, so that two battle-lines seemed to clash for several days.As people, more intently considering the wonder of the affair, observed, tracks of horses and men and freshly trampled grass and brush seemed to portend the mass of a huge war. In Etruria, at Clusium, a materfamilias gave birth to a living serpent, which, by order of the haruspices, having been cast into a flowing stream, swam against the current.
58. D. Laelius legatus Pompei (cui prodigium Romae erat factum in lecto uxoris duo angues conspecti in diversumque lapsi, proxime Pompeio in castris sedenti accipiter super caput accesserat) in Hispania adversus Sertorium inter pabulatores occisus.
58. D. Laelius, Pompey’s legate (to whom at Rome a prodigy had occurred: in his wife’s bed two snakes were seen and slipped in opposite directions, and very near to Pompey as he sat in camp a hawk had come over his head), in Spain, against Sertorius, was slain among the foragers.
59. Reate terrae motu aedes sacrae in oppido agrisque commotae, saxa quibus in forum strata erat discussa, pontes interrupti, ripae praelabentis fluminis in aquam provolutae, fremitus inferni exauditi et post paucos dies, quae concussa erant corruerunt.Saxum vivum cum provolveretur, in praecipiti rupe immobile stetit. A Sertorio in Hispania exercitus Romani caesi.
59. At Reate, by an earthquake, sacred shrines in the town and in the fields were shaken; the stones with which the forum had been paved were shattered; bridges were broken; the banks of the river gliding past were rolled down into the water; infernal rumblings were heard, and after a few days the things that had been shaken collapsed.A living rock, when it was rolling down, stood unmoving upon a precipitous crag. By Sertorius in Spain, Roman armies were cut down.
60. Sertorio in Hispania exercitum ducenti tale prodigium est factum: scuta equitum parte exteriore iaculaque et pectora equorum cruenta visa.Quod prosperum sibi interpretatus est Sertorius, quia exteriora hostili sanguine maculari solent. Continua ei proelia cum successu fuerunt.
60. In Spain, for Sertorius while leading an army, such a prodigy occurred: the shields of the horsemen, on their exterior side, and the javelins, and the breasts of the horses were seen blood-stained.Which Sertorius interpreted as prosperous for himself, because the exteriors are wont to be stained with hostile blood. He had continual battles with success.
M. Varrone C. Cassio coss. [A.U.C. 681 / 73 B.C.]
M. Varro and C. Cassius, consuls. [A.U.C. 681 / 73 B.C.]
M. Cicerone C. Antonio coss. [A.U.C. 691 / 63 B.C.]
M. Cicero and C. Antonius, consuls [A.U.C. 691 / 63 B.C.]
61. Fulmine pleraque decussa.Sereno Vargunteius Pompeiis de caelo exanimatus. Trabis ardens ab occasu ad caelum extenta.
61. Very many things were struck down by lightning.With a clear, serene sky, Vargunteius at Pompeii was struck dead from the sky. A burning beam, stretched from the west toward the sky.
By an earthquake Spoleto was wholly shaken, and some collapsed. Among other things it was reported that, two years earlier, on the Capitol the she-wolf of Remus and Romulus was struck by lightning, and the sign/statue of Jove, with its column, was cast down; by the response of the haruspices it was replaced in the forum. The bronze tablets of the laws were heaven‑struck, their letters liquefied.
62. Die toto ante sereno circa horam undecimam nox se intendit, deinde restitutus fulgor.Turbinis vi tecta deiecta. Ponte sublapso homines in Tiberim praecipitati.
62. Through the whole day previously serene, around the eleventh hour, night spread; then the brightness was restored.By the force of a whirlwind, roofs were cast down. With a bridge slipping, people were hurled headlong into the Tiber.
63. Lupi in urbe visi.Nocturni ululatus flebiles canum auditi. Simulacrum Martis sudavit.
63. Wolves were seen in the city.Nocturnal plaintive ululations of dogs were heard. The simulacrum of Mars sweated.
64. M. Crassus ad Parthos profectus cum Eufratem traniret, multa prodigia neglexit.Cum etiam coorta tempestas signifero signum abreptum mersisset gurgiti, et offundente se nimborum caligine prohiberentur transire, pertinaciter perseverans cum filio et exercitu interii.
64. M. Crassus, having set out against the Parthians, when he was crossing the Euphrates, neglected many prodigies.When also, a tempest having arisen, had sunk in the whirlpool the standard snatched from the standard-bearer, and, as the gloom of storm-clouds poured over, they were prevented from crossing, persisting pertinaciously he perished with his son and his army.
65. Mula pariens discordiam civium, bonorum interitum, mutationem legum, turpes matronarum partus significavit.Incendium quo maxima pars urbis deleta est prodigii loco habitum. Inter Caesarem et Pompeium bella civilia exorta.
65. A mule giving birth signified discord of the citizens, the destruction of the good, a mutation of laws, disgraceful births of matrons.The conflagration by which the greatest part of the city was destroyed was held as a prodigy. Between Caesar and Pompey civil wars arose.
On that very day it is established that in very many places their standards turned of their own accord; a clamor and the clatter of arms was heard at Antioch—so that there was twice a running to the walls—and at Ptolemais; and at Pergamum, the sound of tympana (drums). A green palm at Tralles in the temple of Victory, beneath Caesar’s statue, sprang up within the joints of the stones, of mature size. Gaius Cornelius, augur, at Patavium on that day, when the birds gave admission, proclaimed that the matter was being transacted and that Caesar was winning.
66. Decem legionum aquilae Gnaeo, Cn. Pompeii filio, quae fulmina tenebant visae dimittere et in sublime avolare.Ipse adulescens Pompeius victus et fugiens occisus.
66. The eagles of ten legions, for Gnaeus, the son of Cn. Pompeius, which were holding thunderbolts, were seen to let them go and to fly aloft.He himself, the young Pompeius, having been defeated and fleeing, was slain.
67. Caesari dictatori exta sine corde inventa.Calpurnia uxor somniavit fastigium domus, quod S.C. erat adiectum, ruisse. Nocte cum valvae cubiculi clausae essent, sua sponte apertae sunt, ita ut lunae fulgore, qui intro venerat, Calpurnia excitaretur.
67. For Caesar the dictator, entrails were found without a heart.Calpurnia his wife dreamed that the pediment of the house, which had been added by decree of the Senate, had collapsed. At night, although the doors of the bedchamber had been closed, they opened of their own accord, such that by the moon’s radiance, which had come in, Calpurnia was awakened.
M. Antonio P. Dolabella coss. [A.U.C. 710 / 44 B.C.]
M. Antonius, P. Dolabella, consuls. [A.U.C. 710 / 44 B.C.]
68. C. Octavius testamento Caesaris patris Brundisii se in Iuliam gentem adscivit.Cumque hora diei tertia ingenti circumfusa multitudine Romam intraret, sol puri ac sereni caeli orbe modico inclusus extremae lineae circulo, qualis tendi arcus in nubibus solet, eum circumscripsit. Ludis Veneris Genetricis, quos pro collegio fecit, stella hora undecima crinita sub septentrionis sidere exorta convertit omnium oculos.
68. Gaius Octavius, by the testament of his father Caesar, at Brundisium enrolled himself into the Julian gens.And when at the third hour of the day he entered Rome with a huge multitude thronging around, the sun, in a sky pure and serene, enclosed in a small orb, surrounded him with a circle of the outer rim—such as a bow is wont to be stretched in the clouds. At the Games of Venus Genetrix, which he held on behalf of the collegium, a star, comet-haired, rising at the eleventh hour under the constellation of the North (the Bear), turned all eyes toward it.
Since that star appeared at the Games of Venus, it was resolved that, as an insignia for the head, it be consecrated to the deified Julius. To Caesar himself, having suffered many things from the monstrous malignity of the consul Antony, there was a noble constancy for resisting. There were frequent earthquakes.
The naval dockyards and a great many other things were struck by lightning. By the force of a whirlwind the simulacrum, which M. Cicero had set up before the cella of Minerva the day before he was to go into exile by plebiscite, lay prone, its limbs scattered, its shoulders, arms, and head broken; it portended something dire for Cicero himself. Bronze tablets were torn out from the aedes of Fides by the whirlwind.
A notable star blazed for seven days. Three suns shone, and around the lowest sun a corona, similar to an ear of grain, flashed out into a circle; and afterward, the sun having been brought back into a single circle, for many months the light was languid. In the temple of Castor certain letters of the names of the consuls Antony and Dolabella were knocked out, by which for both an alienation from the fatherland was signified.
Howls of dogs were heard at night before the house, and the largest of them, torn to pieces by the others, portended shameful infamy to Lepidus. At Ostia, a shoal of fish was left on dry land by the reciprocal flow of the sea. The Po flooded and, flowing back within its bank, left behind a vast quantity of vipers.
69. Caesari cum honores decreti essent et imperium adversus Antonium, immolanti duplica exta apparuerunt.Secutae sunt eum res prosperae. C. Pansae cos.
69. When honors had been decreed to Caesar and the imperium against Antony, while he was sacrificing, double entrails appeared.Prosperous affairs followed him. C. Pansa, consul.
These baleful prodigies were for him himself, who soon, fighting against Antony, was wounded unto death. The apparition of arms and missiles was seen, with a crash, to be borne from the earth to the sky. The legionary standards which had been left by Pansa for the city’s garrison were seen as if to be clothed with cobwebs laid on by long standing.
Very many things were struck by lightning. In Caesar’s camp at first light, on the crest of the praetorium, upon the canvas, an eagle settled; then, roused by smaller birds flying around, it departed from sight. At Apollo’s oracle a voice was heard: for wolves, rabies in winter; in summer, grain not reaped.
As the veterans were demanding the consulship for Caesar, there was a terrible tumult at Rome. When Caesar was leading the army down into the Campus Martius, six vultures appeared. Then, as the wax-anointed consul was mounting the rostra, six vultures were sighted again, as though, by the auspices of Romulus, they were giving a sign to one about to found a new city.
M. Lepido Munatio Planco coss. [A.U.C. 712 / 42 B.C.]
70. Mula Romae ad duodecim portas peperit.Canis aeditui mortua a cane tracta. Lux ita nocte fulsit ut tamquam die orto ad opus surgeretur.
70. A she-mule at Rome gave birth at the Twelve Gates.The sacristan’s dog, dead, was dragged by a dog. Light so shone in the night that, as though day had risen, people rose for work.
At Mutina the statue of the Marian Victory, which was looking toward the south, turned of its own accord to the north at the fourth hour. While these things were being expiated with victims, three suns were seen about the third hour of the day, soon contracted into one orb. When sacrifice was being offered for the Latins on the Alban Mount, blood flowed from the shoulder and thumb of Jupiter.
Through Cassius and Brutus, in the provinces, wars were waged with plunderings of the allies. It was noted as a prodigy that P. Titius, praetor, on account of dissensions with his colleague, abrogated his magistracy; and he died before the year. It is established that no one who had taken away a magistracy from a colleague lived out the year.
Moreover, these abrogated the magistracy: Lucius Junius Brutus, consul, from Tarquinius Collatinus; Tiberius Gracchus from Marcus Octavius; Gnaeus Octavius from Lucius Cinna; Gaius Cinna, tribune of the plebs, from Gaius Marullus; Tullius . . . As Brutus and Cassius were attempting battle against Caesar and Antony, in Cassius’s camp a swarm of bees settled. The place, by order of the haruspices, was enclosed, with a rampart drawn on the inner side.
71. Sub Appennino in villa Liviae, uxoris Caesaris, ingenti motu terra intermuit.Fax caelesti a meridiano ad septentrionem extenta luci diurnae similem noctem fecit. Turris hortorum Caesaris ad portam Collinam de caelo tacta.
71. Under the Apennine, in the villa of Livia, the wife of Caesar, the earth quaked with an immense motion.A heavenly torch, extended from the south to the north, made the night similar to daylight. The tower of Caesar’s gardens at the Colline Gate was struck from heaven.
72. In Germania in castris Drusi examen apium in tabernaculo Hostilii Rufi, praefecti castrorum, consedit ita ut funem praetendentem praefixamque tentorio lanceam amplecteretur.Multitudo Romanorum per insidias subiecta est.
72. In Germany, in the camp of Drusus, a swarm of bees settled in the tent of Hostilius Rufus, prefect of the camp, in such a way that it embraced the rope stretching out and the lance affixed to the tent.A multitude of Romans was subjected by ambush.